В.Путин:
Уважаемый Премьер-министр!
Хотел бы отметить, что мы очень рады Вас видеть именно сегодня – в день 15-летия восстановления дипломатических отношений между Израилем и Россией. В последние годы отношения между Российской Федерацией и Израилем приобрели совершенно новое качество: они стали более доверительными. У нас принципиально изменилось отношение к нашим соотечественникам. Мы считаем, что это наши соотечественники, которые переехали на постоянное место жительство в Израиль из России и республик бывшего Советского Союза. Сегодня мы считаем, и небезосновательно, что это огромный резерв и дальнейшего улучшения отношений между двумя странами.
Растет объем товарооборота: он приблизился к двум миллиардам долларов. Мы постоянно находимся в контакте по вопросам политического характера. Взаимодействие расширяется до такой чувствительной сферы, как военно-техническое сотрудничество, в том числе и на рынках третьих стран. Совсем скоро должна состояться встреча израильских и российских коллег в рамках межправительственной комиссии. Укрепляется правовая база нашего взаимодействия.
Огромную роль в выведении наших отношений на такой высокий уровень, конечно, сыграл Ваш предшественник господин Шарон, с которым у меня и очень многих моих коллег сложились очень добрые деловые и личные отношения. Мы все переживаем по поводу того, что с ним случилось, рассчитываем, что с новым руководством Израиля у нас будут не менее деловые, теплые и продуктивные отношения. И, разумеется, мы рассчитываем обменяться с Вами соображениями по поводу ситуаций, которые складываются в регионе. Россия готова сделать все, что от нас зависит, чтобы внести свой вклад в урегулирование ситуации. Очень хорошо помню нашу встречу полтора года назад в Тель-Авиве. И все это время было насыщено достаточно драматическими событиями.
Мы очень рады, уважаемый Премьер-министр, что Вы приняли наше предложение и приехали в Москву. Добро пожаловать!
Э.Ольмерт:
Большое спасибо, господин Президент!
Я Вам очень благодарен, что Вы меня пригласили на эту встречу. Именно сегодня, когда мы празднуем восстановление дипломатических отношений между нашими странами, можно с уверенностью сказать, что в период, когда Вы являетесь Президентом России, отношения между Израилем и Россией получили новое направление. Это связано именно с тем, что Вы находитесь на этом посту, и, конечно, из‑за тех особенных связей которые существуют между Вами и Ариэлем Шароном. Он очень ценил отношения с Вами.
Я помню последнюю встречу, когда Вы встречались с господином Шароном. Я присутствовал на обеде, который в Вашу честь давал Премьер-министр Израиля. Я помню те важные вещи, которые Вы нам говорили: о характере отношений между Россией и Израилем, о Вашем личном обязательстве, что отношения России со странами Ближнего Востока больше никогда не будут односторонними. Я очень ценю Вашу позицию по этому вопросу. И я думаю, что мы можем продолжать развивать ту базу, которая существует и которую Вы с Премьер-министром Шароном создали.
В последние годы я много сделал для продвижения сотрудничества с моим другом господином Рейманом с целью расширить сотрудничество между нашими странами во всех областях. И я очень рад, что это распространяется и на вопросы безопасности.
У России доминантная и очень важная роль во всем мире. У меня нет сомнения, что мы обменяемся мнениями и ситуационным анализом по вопросам, имеющим жизненно важное значение для Ближнего Востока. И, конечно, влияние России, которое сегодня есть и будет, важно, чтобы способствовать этой стабильности во всем, что имеет к нам отношение, в особенности это касается иранской проблемы. Это нас волнует, и, конечно, у нас особая чувствительность по этому вопросу.
Еще раз хочу поблагодарить Вас за Ваше отношение, за ту особую чувствительность, которую Вы проявляете к представителям моего народа, которые живут здесь, в России. И те, кто жил здесь и переехал жить в Израиль, знают, что это их страна, и они сделают особый вклад в усиление государства Израиль.
Я очень Вам благодарен за приглашение прибыть в Москву и за то гостеприимство, которое Вы проявляете.