В.Путин: Добрый день, уважаемые дамы и господа.
Только что завершилась наша беседа с Премьер-министром Венгрии господином Дюрчанем. По установившейся традиции, а мы встречаемся уже в третий раз, наша беседа была дружественной по атмосфере, деловой и конкретной по содержанию. Мы констатировали, что отношения между нашими странами находятся на подъеме.
Я в этой связи хотел бы отметить, что в России ценят взвешенный и прагматичный подход нынешнего венгерского руководства. И этот прагматизм, по нашему мнению, заключается в том, что в условиях членства страны в НАТО и Европейском союзе Венгрия ищет и находит возможности развивать отвечающие ее национальным интересам пути сотрудничества с другим странами, в том числе с нашей страной, вносит конструктивный вклад в развитие партнерских связей с Российской Федерации и с Евросоюзом, и Североатлантическим альянсом.
Несмотря на относительную кратковременность сегодняшней встречи, нам удалось обсудить практически весь комплекс нашего взаимодействия. Мы уделили особое внимание выполнению договоренностей, достигнутых в ходе моего визита в Будапешт 28 февраля – 1 марта текущего года.
Мы констатируем, что неуклонно растет наш взаимный товарооборот. В прошлом году он достиг 6 миллиардов долларов – это абсолютный рекорд для товарооборота между двумя странами. За первое полугодие текущего года уже 3,6 миллиарда долларов, рост – 40 процентов. При этом венгерский экспорт растет ускоренным порядком: он составил в первом полугодии текущего года 74 процента – это говорит об открытости российского рынка для венгерских товаров.
Тем не менее мы далеки от того, чтобы успокаиваться на достигнутом. Поэтому в центре сегодняшней дискуссии были крупные совместные проекты сотрудничества, реализация которых призвана значительно расширить базу товарооборота и нашего экономического взаимодействия и облагородить структуру товарооборота между двумя странами.
Речь идет о топливно-энергетической сфере, разумеется, где предметно обсуждаются возможности расширения газотранспортных мощностей и хранилищ природного газа. Речь идет о проектах в сфере электроэнергетики. Мы отмечаем и растущую активность в нашем энергетическом секторе венгерской компании МОЛ, я имею в виду ее деятельность в России.
Мы говорили о взаимной заинтересованности в развитии транспортной инфраструктуры. Это могут быть крупные логистические центры с участием не только Венгрии и России, но и других стран, таких как, например, Украина, с участием Евросоюза. Затронули мы также сотрудничество в высокотехничных областях, в том числе в сфере нанотехнологий.
Венгерская сторона проявляет интерес и может принять участие в реализации приоритетных национальных проектов, прежде всего в области сельского хозяйства и жилищного строительства. В русле этих договоренностей и только что подписанное соглашение о сотрудничестве в области сельского хозяйства и пищевой промышленности. Это соглашение в самое ближайшее время получит развитие и наполнение в виде контрактов на строительство в России современного сахарного крупного предприятия и крупных свиноводческих комплексов.
13 октября в Москве должна состояться очередная встреча экспертов в рамках Межправительственной комиссии. В ходе ее работы все наши договоренности будут развиваться. Будут достигнуты договоренности по конкретным шагам по реализации этих договоренностей. Уровень политического взаимодействия дает нам сегодня возможность прагматически подойти к развитию экономических связей. Их перспективы выглядят в высшей степени благоприятно.
Спасибо.
Ф.Дюрчань: Уважаемый господин Президент, уважаемые дамы и господа!
Я благодарен прежде всего за то, что благодаря политике развития двустороннего сотрудничества последних лет мы оказались в состоянии проводить сейчас политику решений. Господин Президент называет ее прагматической политикой. Совершенно естественно, что Россия и Венгрия, ЕС и Россия не все вопросы мировой повестки дня видят совершенно одинаково. Наоборот, если бы это было так, это было бы противоестественно. Но можно уважать культуру и традиции друг друга, а также взаимное стремление, модернизируя свои государства, добиваться позитивных результатов в том регионе, где находятся наши страны.
Отношения между Россией и Венгрией характеризуются сейчас зрелым политическим взаимодействием, укрепляющимся и развивающимся экономическим сотрудничеством, открытыми, искренними межчеловеческими контактами. Говорят ли так по‑русски, не знаю, – мы с полуслова понимаем друг друга с господином Президентом.
Что касается нашей повестки дня в практическом смысле, то энергетическая политика – это сейчас нечто большее, чем сотрудничество в одной из отраслей промышленности. Это глобальный политический вызов. Необходима не только единая европейская энергетическая политика – необходимо открытое и доброжелательное энергетическое сотрудничество между Европой и Россией. Мы взаимосвязаны на долгие времена. Решением здесь будет переплетение взаимных интересов и взаимных проектов. Я думаю, что Россия подает зачастую прекрасный пример того, как можно строить эти отношения на основе общих интересов.
После принципиальной политической договоренности, достигнутой в Будапеште, подписан уже ряд документов, которые направлены на то, чтобы Венгрия стала одним из ключевых узлов расширяющейся системы поставок российских энергоносителей в Европу.
Хочу напомнить всем о том, что в прошедшие с тех пор месяцы было подписано соглашение между концерном МОЛ и «Газпромом» о проработке технико-экономических аспектов газопроводов и газохранилищ.
В области железнодорожного транспорта нам предстоит предпринять совместные усилия в интересах того, чтобы Захоньско-Чопский узел стал местом стыка формирующейся трансконтинентальной системы железных дорог, где сомкнутся железные дороги России и Европы. В интересах этого в последние недели венгерское правительство создало специальное хозяйственное товарищество по освоению этого региона.
Но чемпионы сегодняшнего дня – все‑таки министры сельского хозяйства. То соглашение, которое они рекордными темпами соорудили, обеспечивает совершенно новые рамки для развития сотрудничества в конкретных областях. Оно открывает новые возможности для десятков тысяч хозяйственных товариществ и частных аграрных производителей. Для венгерской пищевой промышленности это открывает возможность зарубежной экспансии. А для накопленного внутри страны интеллектуального потенциала открывается возможность доказать на территории России и других стран, чего способен добиться венгерский гений в аграрно-технологической сфере.
Это была рабочая встреча, мы сделали хорошую работу. Я благодарен за это господину Президенту.
ВОПРОС Ф.ДЮРЧАНЮ («ИЗВЕСТИЯ»): В свое время Венгрия сделала выбор в пользу прагматического сотрудничества с Россией. Насколько сложно принималось это решение, и какие Вы чувствуете результаты?
Ф.Дюрчань: Нет таких дружеских связей, нет такого брака, в котором не было бы трудных моментов, разногласий и даже ссор. Это относится и к связям между государствами. Вопрос всегда заключается в том: друзья или партнеры по браку хотят сохранить дружбу и брак? А лидеры правительств, которые руководят своими нациями, хотят идти вперед или хотят идти назад?.. Это не значит, что мы забыли свое прошлое, забыли все, что было у нас в истории. Но это значит, что мы гораздо большее значение придаем будущему, строительству отношений, которые устремлены в будущее, чем постоянному сбережению унаследованных от прошлого обид. Для этого иногда приходится вести борьбу и у себя дома. Для этого нужны партнеры, и господин Путин был и является партнером Венгрии в этом деле. И я никогда не забуду, как в феврале этого года с букетом цветов в руках он подошел к памятнику жертвам 1956 года, и преклонив колени возложил цветы. Я знаю, что для того, чтобы предпринять такой жест, человеку тоже нужно и мужество, и силы. Или то, что шарошпатакские книги вернулись в Венгрию, потому что господин Путин взял на себя смелость сказать, что это – венгерские книги и они должны вернуться. Одним словом, если господин Путин и Россия инвестируют в российско-венгерские отношения, то за Венгрией не должно стать дело, чтобы она внесла в дело развития этих отношений свой аналогичный вклад.
ВОПРОС В.ПУТИНУ («ИЗВЕСТИЯ»): Сотрудничество России и Венгрии развивается, хоть и с некоторыми сложностями. Как Вы думаете, что могли бы сделать некоторые наши коллеги – новые члены ЕС, чтобы достичь таких же темпов сотрудничества с Россией?
В.Путин: Действительно, отношения между Российской Федерацией и Венгрией развиваются успешно и в политической сфере, и в области экономики. Мы стараемся таким же образом выстроить наши отношения с другими партнерами в Восточной и Центральной Европе. Мы сегодня только что говорили на эту тему с господином Премьер-министром. Мы выстраиваем отношения между Венгрией и Россией не против кого‑то, а для решения наших национальных задач. Прежде всего в сфере экономики и, конечно, в гуманитарной и политической сферах.
Что нужно для того, чтобы также развивались отношения России и с другими странами региона? Видимо, нужно еще и время, чтобы забылись старые обиды, о которых упомянул господин Премьер-министр, и старые проблемы. Время для того, чтобы ни у кого: ни у нас в стране, ни в странах наших партнеров не возникало желания использовать проблемы прошлого для решения своих внутриполитических задач. Наконец, нужно время для того, чтобы эти государства, оказавшиеся в их военно-политических и экономических союзах, чувствовали себя там уверенно, и чтобы у них появилась возможность последовательно отстаивать свои национальные интересы. Мне кажется, что развитие отношений между Россией и этими странами соответствует их интересам. Так же, как и интересам Российской Федерации.
Вопрос Венгерского телеграфного агенства: Вопрос обоим государственным деятелям. Насколько дальше удалось продвинуться в реализации или оформлении тех договоренностей, которые были достигнуты по этому вопросу еще в Будапеште? Где находятся сейчас российские и венгерские партнеры в том, что касается энергетического сотрудничества?
И отдельный вопрос господину Дюрчаню. Не мешает ли тот прогресс, который достигается между Венгрией и Россией в области энергетического сотрудничества, отношениям Венгрии в рамках ЕС?
Ф.Дюрчань: Что касается развития и касательно выполнения достигнутых в Будапеште договоренностей. Мы сверили часы и констатировали, что это выполнение продвигается хорошими темпами, что реализации этих договоренностей ничто не мешает, и что и то, и другое правительство по‑прежнему привержены этому сотрудничеству. И что помимо сотрудничества в области газораспределения и газотранспортировки мы сейчас ищем возможность расширения сотрудничества на другие сферы энергетики, особенно на электроэнергетику, и ищем возможность более эффективного применения энергопроизводящих и энергопередающих мощностей в интересах обеих стран. Что касается взаимоотношений с ЕС – те соглашения и договоренности, которые достигнуты между Венгрией и Россией, не только не противоречат, они способствуют реализации интересов ЕС, потому что они усиливают надежность и предсказуемость энергоснабжения ЕС в целом. Поэтому это не только венгерский интерес, это общеевропейский интерес.
В.Путин: Я бы хотел начать с того, чем закончил господин Премьер-министр. В ЕС все говорят о диверсификации поставок российских энергоносителей и вообще энергоносителей. И если проекты, о которых мы говорим и которые мы сегодня обсуждали, будут реализованы, то вклад Венгрии в решение общеевропейских энергетических проблем будет весьма значителен, она приобретет совершенно новое качество в европейской энергетической политике. О чем мы говорили применительно к энергетике? Нефть, газ, электроэнергетика, атомная энергетика в той части, в которой Венгрия занимается этой проблемой.
Что касается нефти, то у венгерского правительства, когда я посещал Венгрию с визитом в начале этого года, были определенные озабоченности по объемам поставки нефти на венгерский рынок. Эта проблема решена.
Что касается газа. Первый вопрос – это, конечно, обеспечение потребностей экономических и бытовых потребителей Венгрии российским газом. Газпром гарантирует необходимый объем поставок венгерским потребителям. Мы удовлетворены тем, как развиваются отношения между российскими энергетическими компаниями и венгерскими партнерами. Оно носит многосторонний характер, европейский характер. Имея в виду и сотрудничество на венгерском рынке с нашими немецкими партнерами, в данном случае, с компанией «Э.ОН». Это отчасти возвращает нас к первому Вашему вопросу о сотрудничестве с ЕС. Мы значительно продвинулись в решении вопроса о крупных газохранилищах на территории Венгрии.
Сегодня у нас нет оснований полагать, что эти проекты не будут реализованы. Осуществление проектов по крупным газохранилищам не только стабилизируют поставки на территорию и в экономику самой Венгрии, но и создаст возможность для потребления в других странах ЕС.
И, наконец, венгерские и российские партнеры изучают возможность сотрудничества по строительству новых газотранспортных систем. Эта работа продолжается. Мы обсуждаем – и сегодня уделили этому значительное внимание – участие российских компаний, и государственных, и частных, в создании дополнительных энергетических мощностей на территории Венгрии, и участие российских компаний в энергетических электросетях Европы.
Таким образом можно констатировать, что мы продвигаемся практически по всем этим направлениям.
Спасибо за внимание.