К.Караманлис (как переведено синхронно): Мне хотелось бы поприветствовать дорогих друзей.
Добро пожаловать в Афины, господин Путин, господин Пырванов!
С ними мы имели очень полезный и конструктивный диалог по вопросам, касающимся энергетики, в частности, по строительству нефтепровода Бургас–Александруполис. Сегодняшняя встреча привела нас к очень важным решениям по продвижению более тесного сотрудничества между тремя нашими странами в области энергетики.
В частности, мы приняли трехстороннюю Декларацию, направленную на укрепление этого сотрудничества. В ходе наших переговоров была признана увеличивающаяся роль энергетики в мировой экономике и в благосостоянии народов. Была отмечена обязанность стран, чтобы они предприняли усилия по обеспечению потоков транспортировки и распределения энергоносителей от стран-производителей к странам-потребителям. Подтверждено желание тесного энергетического сотрудничества между нашими странами и дальнейшего расширения нашего сотрудничества в области нефти, газа и электроэнергии. Сегодня есть все условия для того, чтобы процесс шел более быстрыми темпами в этом направлении.
Что касается строительства и функционирования нефтепровода Бургас–Александруполис, то мы констатировали, что имеется прогресс в переговорах между нашими тремя правительствами. Мы согласились по поводу возможности и по поводу подписания межгосударственного соглашения со стороны Российской Федерации, Республики Болгария и Греции – чтобы в течение 2006 года такой документ был подписан. Видение проекта на протяжении стольких лет требует совсем другого графика выполнения. Это очень важно для наших народов и для международного сообщества, для производителей нефти и для потребителей нефти. С созданием этого нефтепровода создается еще один дополнительный маршрут к Дарданеллам и Босфорскому проливу для транспортировки нефти через Черное море к международному рынку. При участии трех стран облегчается достаточное обеспечение рынков нефтью.
Строительство этого нефтепровода выступает в качестве сильного и крепкого начала для дальнейшего укрепления сотрудничества между нашими странами в пользу не только наших народов, но и региона в целом.
С Президентом Путиным мы имели двустороннюю встречу, в рамках которой мы рассмотрели ход наших политических и экономических отношений, а также международные процессы. Мы подтвердили тот факт, что наши двусторонние отношения находятся на отличном уровне и рассмотрели возможности дальнейшего укрепления наших экономических отношений. Что касается международных процессов, мы подтвердили близость подходов и мнений наших стран по региональным вопросам и по вопросам международного уровня в этот период.
С Президентом Пырвановым у нас предстоит двусторонняя встреча, где нам представится возможность рассмотреть наши двусторонние политические отношения, а также вопрос включения Болгарии в Евросоюз. Как известно, наша страна горячо поддерживает такую перспективу.
Позвольте мне еще раз поблагодарить Президента Путина и Президента Пырванова за исключительный прогресс, который достигнут сегодня, – прогресс, который укрепит наше сотрудничество во всех отношениях.
В.Путин: Уважаемые дамы и господа!
Прежде всего хотел бы сердечно поблагодарить наших греческих партнеров и друзей за радушие и гостеприимство, оказанное российской делегации здесь, в Афинах.
Сегодня мы вместе с Премьер-министром Греции господином Караманлисом и Президентом Болгарии господином Пырвановым провели переговоры в трехстороннем формате. Этот формат был выбран нами не случайно. Вопросы, которые сегодня обсуждались, имеют принципиальное значение для всех наших трех стран. И прежде всего это касается партнерства России, Болгарии и Греции в энергетической сфере.
Как вы знаете, тема энергетического сотрудничества и энергобезопасности была одной из главных на состоявшемся в Санкт-Петербурге саммите «Группы восьми». Считаем, что надежный доступ к энергии – это залог динамичного и устойчивого развития всей цивилизации. Добиться этого можно только на основе учета интересов всех участников «энергоцепочки»: стран-производителей, транзитных государств и стран – потребителей энергии.
Россия является одним из крупнейших поставщиков энергоресурсов на европейские и мировые рынки. И в этой связи Болгария и Греция, будучи нашими давними надежными партнерами, представляют для России дополнительный, особый интерес.
Выгодная «география», возможность организации в этих странах крупных региональных центров транзита и переработки российских энергоносителей открывают для нашего сотрудничества новые возможности и перспективы.
Россия не раз заявляла о своей готовности участвовать в развитии энергетической инфраструктуры и Болгарии, и Греции. В частности, в строительстве нефтепровода Бургас–Александруполис.
В принятой сегодня совместной Декларации мы отметили долгосрочные цели и текущие задачи наших стран в энергетике. Убежден, что именно эта сфера способна стать движущей силой российско-болгаро-греческого партнерства как в ближайшем будущем, так и на долгосрочную перспективу.
В заключение хотел бы поблагодарить моих коллег за деловой и заинтересованный подход к обсуждавшимся вопросам.
Очевидно, что итоги сегодняшней встречи будут серьезно укреплять наше партнерство и еще больше обогатят палитру многоплановых российско-греческих и российско-болгарских отношений. Конечно, в ходе встречи мы говорили не только об энергетике и не только о проекте Бургас–Александруполис, мы говорили по всем вопросам взаимодействия с моим греческим коллегой и партнером. У нас еще будет возможность с господином Пырвановым поговорить по всему комплексу российско-болгарских связей.
Хочу еще раз поблагодарить наших греческих друзей за такое радушие, за такую оперативность и готовность к развитию отношений между нашими странами.
Спасибо большое.
Г.Пырванов(как переведено синхронно): Благодарю вас, Премьер-министр, господин Президент.
Дамы и господа, я также хотел бы выразить свою благодарность греческой стороне за гостеприимство, за хорошую организацию этих встреч.
В самом начале нашей беседы совсем не в шутку прозвучал тезис «сейчас или никогда». И в этом нет ни капли драматизма. Всем нам ясно, что при наличии такого большого числа идей, проектов, часть которых уже находится на этапе реализации, дальнейшее отставание при реализации проекта Бургас–Александруполис может иметь фатальные последствия. Я рад, что в рамках этих сорока пяти – пятидесяти минут дискуссии нам удалось преодолеть отставание, которое накапливалось годами – больше десятилетия.
Все мы хорошо понимаем стратегический характер этого проекта, так как, когда мы говорим о диверсификации поставок энергоресурсов в направлении Европы и других регионов мира, несомненно, этот проект занимает особо важное место. Имеет значение конкурентная цена, при этом свое место имеют также гарантии безопасности в стратегическом плане, которые могут быть предоставлены на двадцать–тридцать лет вперед.
Я бы хотел специально отметить то, что было сказано моими коллегами, у нас было единое мнение по этому вопросу, а именно: о необходимости подключения максимального количества участников к реализации этого проекта. То есть речь идет об открытом, а не о замкнутом проекте. Болгарская позиция всегда основывалась на нескольких основных принципах: экономическая эффективность и целесообразность, надежность транспортировки в среднесрочном и долгосрочном плане и, естественно, баланс интересов заинтересованных сторон. С этой точки зрения, мне кажется, что важной записью в Декларации, которая была утверждена и текст которой вы получите, является равноправие и взаимная выгода для участвующих сторон в различных видах деятельности: строительство, транспортировка, транзит нефти.
Естественно, мы обсуждали и ряд других вопросов, связанных с нашим взаимодействием в энергетической сфере, прежде всего в сфере транспортировки природного газа, в чем заинтересованы и Болгария, и Греция, и, я бы сказал, все страны нашего региона, нашего континента. И по этому вопросу, мне кажется, мы создаем хорошую базу для дальнейших бесед и переговоров между правительствами, компетентными министерствами наших стран.
Благодарю вас за внимание.
Реплика: Господин Президент [В.ПУТИН], после сегодняшней встречи с греческим Премьером, как бы Вы отнеслись к стратегическому сотрудничеству между Россией и Грецией? Благодарю Вас.
В.Путин: Собственно говоря, мы сегодня с этого с господином Премьер-министром и начали. Мы отметили с обеих сторон, что наши отношения носят действительно стратегический характер и не ограничиваются исключительно проблемами энергетики. Наоборот, это та сфера, которую мы должны не только расширять, но и подумать, как нам облагораживать торгово-экономические связи, как сделать так, чтобы баланс был соответствующим, чтобы баланс нашего торгового оборота показывал не только объемы, но и качество наших торгово-экономических связей. Мы говорили о сотрудничестве в военно-технической сфере. Мы говорили о координации наших усилий на международной арене, где интересы наших стран в значительной степени по ключевым вопросам международной повестки дня совпадают. Все это дает нам основание говорить действительно о стратегическом характере наших связей и отношений с Грецией. И мы очень удовлетворены уровнем наших отношений и надеемся на то, что они и дальше будут развиваться такими же темпами.
Анна Николаева, газета «Ведомости»: У меня очень простой вопрос, но ко всем лидерам. Скажите, пожалуйста, что и, может быть, кто сейчас может помешать сотрудничеству трех стран в энергетической сфере и, в частности, в строительстве нефтепровода Бургас–Александруполис? И, может быть, вы сможете уточнить, когда начнется строительство, вы говорили о конкретных сроках? Спасибо.
К.Караманлис (как переведено синхронно): Я считаю, что никто не сможет помешать. Просто, пользуясь случаем, сегодня мы на высшем уровне выразили свою политическую волю продвинуть это дело как можно скорее. Мы составили график, чтобы все процедурные вопросы завершили, чтобы мы подписали соглашение в 2006 году. Это позволяет нам с оптимизмом смотреть и с конкретными обязательствами по выполнению этого проекта.
Г.Пырванов (как переведено синхронно): Уважаемые дамы и господа! Естественно, в нашей сегодняшней беседе имели значение принципы, вокруг которых мы объединяемся. Для меня очень важно то, что мы разделяем единую позицию по конкретным шагам, которые нам предстоит предпринять. Вы, представители средств массовой информации, знаете абсолютно конкретный короткий срок, в рамках которого вы можете контролировать достижение договоренностей, достигнутых нами. Всего в течение нескольких месяцев мы должны подготовить межгосударственное соглашение, должна будет работать международная проектная компания, задача которой будет состоять в подготовке исследований и запуске проекта. Больше этого трудно было бы чего‑либо добиться, по крайней мере, на этом этапе. С этого момента я снова говорю: карты в руки тем, кто должен заняться реализацией конкретных договоренностей.
В.Путин: Энергетика – это сложная сфера, где конкуренция является наиболее острой. Проект, который мы сегодня обсуждали, безусловно, лежит в сфере наших национальных интересов. Когда мы исходим из необходимости реализации этого проекта, мы видим, что все наши партнеры и вообще все партнеры, которые будут участвовать в этом проекте, не просто заинтересованы. Это не просто рутинная заинтересованность – это повышает статус всех стран, которые участвуют в этой работе, статус их участия в решении общеевропейских энергетических проблем. Нетрудно понять, что одно дело – обсуждать проблемы энергетической безопасности в Европе, а другое дело – иметь на своей территории объекты энергетической инфраструктуры: хранилища нефти и газа, терминалы, трубопроводные системы, получать от этого налоги, влиять на европейскую энергетическую политику, реально влиять своим участием. И это все мы предлагаем сделать. Самое главное – несмотря на все условия конкурентной борьбы, научиться осознавать свои национальные интересы и последовательно добиваться их реализации. Думаю, что сегодняшние наши договоренности подтверждают: мы можем не только понимать важность того, что мы сегодня с вами обсуждаем, но и можем добиться конкретного окончательного результата. Надеюсь, что те сроки реализации проекта, о которых мы договорились, будут соблюдены.
Реплика: Я хотел бы задать вопрос Президенту Пырванову. Вы говорите о энергобезопасности. Какую болгарскую позицию Вы защитили во время встречи, какие наши условия? И вопрос господину Путину. Каковы те жесткие условия, которые ставит Россия перед началом строительства нефтепровода?
Г.Пырванов (как переведено синхронно): В эти переговоры мы вступаем не на базе предварительных условий. Может быть, одна из причин замедления реализации этого проекта связана со слишком продолжительным обсуждением деталей конкретных условий. Вы не должны ожидать, что форум, в котором участвуют руководители двух государств и руководитель правительства, будет заниматься деталями. Условия имеют принципиальный характер, и по ним у нас нет различий. Очень важно, чтобы каждая из сторон поняла, что она выигрывает на базе общего и не стараться выигрывать на базе деталей, которые будут являться долей этой страны в реализации проекта.
Болгария получает безопасность, надежность. Любая страна, по территории которой идет подобный нефтепровод, будет защищена от многих факторов в международном плане.
Болгария получает преимущество в области энергетической безопасности. Ясно, что Болгария, как и Греция, это страны, которые в будущем будут иметь важное значение в процессе транспортировки энергетических ресурсов. Есть ли лучшая роль для наших стран в контексте общеевропейских процессов, которые развиваются именно в этом направлении?
В‑третьих, наши страны, наши народы, наш бизнес выигрывает из возможности экономического развития на базе подобного проекта. Участие в строительстве, в транспортировке, транзите – это означает наличие гораздо большего числа экономических рычагов для каждой из сторон. На базе этого проекта получается и соответствующий гораздо более значимый социальный эффект, лишь бы это было сделано в рамках того периода, который был поставлен нами как конечный срок.
В.Путин: Хотел сказать, что общественность в наших странах, в том числе и в Болгарии, была проинформирована о сути этого проекта и о наших договоренностях. Россия вообще не ставит никаких жестких условий. Мы хотим только, чтобы проекты подобного рода с нашими традиционными партнерами реализовывались.
Я своим коллегам рассказал: два с половиной месяца назад мы приняли решение и начали работу по прокладке нефтепровода из Сибири к Тихому океану. Два с половиной месяца идет работа. Мы уже прошли свыше 250 километров. Два с половиной месяца. А нефтепровод Бургас–Александруполис – всего 277 километров. И мы ведем переговоры по этому вопросу с 1993 года. За это время уже построен Баку–Джейхан. За это время построена «нитка» газопровода «Голубой поток» по дну Черного моря в Турцию. Если мы и дальше будем вот так сотрудничать с нашими традиционными партнерами, то результата не будет. Все маршруты пойдут в обход. И это будет упущенная выгода и в политическом, и в экономическом плане. Не нужно считать, что кто‑то выискивает какие‑то особые преимущества. В современном мире любой проект должен быть прежде всего экономически эффективным. Над этим будут работать специалисты. А политическая воля к реализации этого проекта, так же как и других проектов подобного рода, сегодня сформулирована в принятой нами Декларации.
Спасибо.
Реплика: Господин Президент [В.ПУТИН], после сегодняшней встречи с греческим Премьером, как бы Вы отнеслись к стратегическому сотрудничеству между Россией и Грецией? Благодарю Вас.
В.Путин: Собственно говоря, мы сегодня с этого с господином Премьер-министром и начали. Мы отметили с обеих сторон, что наши отношения носят действительно стратегический характер и не ограничиваются исключительно проблемами энергетики. Наоборот, это та сфера, которую мы должны не только расширять, но и подумать, как нам облагораживать торгово-экономические связи, как сделать так, чтобы баланс был соответствующим, чтобы баланс нашего торгового оборота показывал не только объемы, но и качество наших торгово-экономических связей. Мы говорили о сотрудничестве в военно-технической сфере. Мы говорили о координации наших усилий на международной арене, где интересы наших стран в значительной степени по ключевым вопросам международной повестки дня совпадают. Все это дает нам основание говорить действительно о стратегическом характере наших связей и отношений с Грецией. И мы очень удовлетворены уровнем наших отношений и надеемся на то, что они и дальше будут развиваться такими же темпами.
Анна Николаева, газета «Ведомости»: У меня очень простой вопрос, но ко всем лидерам. Скажите, пожалуйста, что и, может быть, кто сейчас может помешать сотрудничеству трех стран в энергетической сфере и, в частности, в строительстве нефтепровода Бургас–Александруполис? И, может быть, вы сможете уточнить, когда начнется строительство, вы говорили о конкретных сроках? Спасибо.
К.Караманлис (как переведено синхронно): Я считаю, что никто не сможет помешать. Просто, пользуясь случаем, сегодня мы на высшем уровне выразили свою политическую волю продвинуть это дело как можно скорее. Мы составили график, чтобы все процедурные вопросы завершили, чтобы мы подписали соглашение в 2006 году. Это позволяет нам с оптимизмом смотреть и с конкретными обязательствами по выполнению этого проекта.
Г.Пырванов (как переведено синхронно): Уважаемые дамы и господа! Естественно, в нашей сегодняшней беседе имели значение принципы, вокруг которых мы объединяемся. Для меня очень важно то, что мы разделяем единую позицию по конкретным шагам, которые нам предстоит предпринять. Вы, представители средств массовой информации, знаете абсолютно конкретный короткий срок, в рамках которого вы можете контролировать достижение договоренностей, достигнутых нами. Всего в течение нескольких месяцев мы должны подготовить межгосударственное соглашение, должна будет работать международная проектная компания, задача которой будет состоять в подготовке исследований и запуске проекта. Больше этого трудно было бы чего‑либо добиться, по крайней мере, на этом этапе. С этого момента я снова говорю: карты в руки тем, кто должен заняться реализацией конкретных договоренностей.
В.Путин: Энергетика – это сложная сфера, где конкуренция является наиболее острой. Проект, который мы сегодня обсуждали, безусловно, лежит в сфере наших национальных интересов. Когда мы исходим из необходимости реализации этого проекта, мы видим, что все наши партнеры и вообще все партнеры, которые будут участвовать в этом проекте, не просто заинтересованы. Это не просто рутинная заинтересованность – это повышает статус всех стран, которые участвуют в этой работе, статус их участия в решении общеевропейских энергетических проблем. Нетрудно понять, что одно дело – обсуждать проблемы энергетической безопасности в Европе, а другое дело – иметь на своей территории объекты энергетической инфраструктуры: хранилища нефти и газа, терминалы, трубопроводные системы, получать от этого налоги, влиять на европейскую энергетическую политику, реально влиять своим участием. И это все мы предлагаем сделать. Самое главное – несмотря на все условия конкурентной борьбы, научиться осознавать свои национальные интересы и последовательно добиваться их реализации. Думаю, что сегодняшние наши договоренности подтверждают: мы можем не только понимать важность того, что мы сегодня с вами обсуждаем, но и можем добиться конкретного окончательного результата. Надеюсь, что те сроки реализации проекта, о которых мы договорились, будут соблюдены.
Реплика: Я хотел бы задать вопрос Президенту Пырванову. Вы говорите о энергобезопасности. Какую болгарскую позицию Вы защитили во время встречи, какие наши условия? И вопрос господину Путину. Каковы те жесткие условия, которые ставит Россия перед началом строительства нефтепровода?
Г.Пырванов (как переведено синхронно): В эти переговоры мы вступаем не на базе предварительных условий. Может быть, одна из причин замедления реализации этого проекта связана со слишком продолжительным обсуждением деталей конкретных условий. Вы не должны ожидать, что форум, в котором участвуют руководители двух государств и руководитель правительства, будет заниматься деталями. Условия имеют принципиальный характер, и по ним у нас нет различий. Очень важно, чтобы каждая из сторон поняла, что она выигрывает на базе общего и не стараться выигрывать на базе деталей, которые будут являться долей этой страны в реализации проекта.
Болгария получает безопасность, надежность. Любая страна, по территории которой идет подобный нефтепровод, будет защищена от многих факторов в международном плане.
Болгария получает преимущество в области энергетической безопасности. Ясно, что Болгария, как и Греция, это страны, которые в будущем будут иметь важное значение в процессе транспортировки энергетических ресурсов. Есть ли лучшая роль для наших стран в контексте общеевропейских процессов, которые развиваются именно в этом направлении?
В‑третьих, наши страны, наши народы, наш бизнес выигрывает из возможности экономического развития на базе подобного проекта. Участие в строительстве, в транспортировке, транзите – это означает наличие гораздо большего числа экономических рычагов для каждой из сторон. На базе этого проекта получается и соответствующий гораздо более значимый социальный эффект, лишь бы это было сделано в рамках того периода, который был поставлен нами как конечный срок.
В.Путин: Хотел сказать, что общественность в наших странах, в том числе и в Болгарии, была проинформирована о сути этого проекта и о наших договоренностях. Россия вообще не ставит никаких жестких условий. Мы хотим только, чтобы проекты подобного рода с нашими традиционными партнерами реализовывались.
Я своим коллегам рассказал: два с половиной месяца назад мы приняли решение и начали работу по прокладке нефтепровода из Сибири к Тихому океану. Два с половиной месяца идет работа. Мы уже прошли свыше 250 километров. Два с половиной месяца. А нефтепровод Бургас–Александруполис – всего 277 километров. И мы ведем переговоры по этому вопросу с 1993 года. За это время уже построен Баку–Джейхан. За это время построена «нитка» газопровода «Голубой поток» по дну Черного моря в Турцию. Если мы и дальше будем вот так сотрудничать с нашими традиционными партнерами, то результата не будет. Все маршруты пойдут в обход. И это будет упущенная выгода и в политическом, и в экономическом плане. Не нужно считать, что кто‑то выискивает какие‑то особые преимущества. В современном мире любой проект должен быть прежде всего экономически эффективным. Над этим будут работать специалисты. А политическая воля к реализации этого проекта, так же как и других проектов подобного рода, сегодня сформулирована в принятой нами Декларации.
Спасибо.