В.Путин: Ваше высочество!
Уважаемые коллеги!
Мы всегда рады видеть в России, здесь, в столице нашей страны, в Москве, наших саудовских друзей. Мы рады тому, что наши отношения в последние годы развиваются по восходящей – и экономические, и политические контакты.
К сожалению, сегодняшняя наша встреча проходит на фоне резкого обострения ситуации на Ближнем Востоке. Совсем недавно мы с болью в сердце смотрели на то, что происходит на палестинских территориях, а теперь в центре внимания находятся события вокруг Ливана.
Вы знаете нашу позицию. Она заключается в том, что ни один из вопросов, какими бы сложными эти вопросы ни казались, не может решаться с помощью террористических средств. Государство Израиль имеет право и должно жить в условиях безопасности. Вместе с тем неурегулированность основных вопросов на Ближнем Востоке, конечно, снова и снова порождает проблемы, с которыми мы столкнулись сегодня.
Мы приветствуем Вашу миссию. Знаю, что Вы недавно побывали в Вашингтоне, сегодня – в Москве и собираетесь в Пекин. Надеемся, что и Ваша миссия, и все наши совместные усилия приведут к поиску взаимоприемлемого решения в той острой ситуации, которая сложилась сегодня и в Ливане, и в Палестине.
Сауд Аль-Фейсал: Благодарю Вас, Ваше Превосходительство, за то, что Вы предоставили нам прекрасную возможность обменяться мнениями. К сожалению, часто так бывает в дипломатии, что подобные встречи проходят на фоне обострения ситуации. Разумеется, мы бы хотели иметь возможность посетить эту прекрасную столицу, этот прекрасный город и быть принятыми Вашим Превосходительством в более благоприятной обстановке.
Я прибыл сюда с поручением от Его Величества Короля Саудовской Аравии передать Вам его приветствия и самые наилучшие пожелания, выразить высокую оценку политике Российской Федерации, особенно в отношении тех событий, которые мы сейчас переживаем. Он попросил меня также напомнить Вам о Вашем обещании посетить Королевство Саудовская Аравия. Надеемся, что в ходе такого визита у нас будет прекрасная возможность наметить совместные проекты для работы российских компаний, в том числе на территории Саудовской Аравии.
Ваше Превосходительство, мы, отслеживая позицию Российской Федерации в отношении конфликта как на территории Палестины, так и Ливана, с удовлетворением отмечаем близость, если не совпадение позиций наших стран.
Мы считаем, что в основе лежит главная проблема – это палестино-израильский конфликт, его неурегулированность. Неурегулированность этого конфликта, продолжение Израилем политики оказания давления на палестинцев, оккупация дополнительных палестинских территорий, изгнание еще большего числа беженцев напрямую влияют на ситуацию в других регионах, в первую очередь в Ливане.
Именно в результате неурегулированности этого конфликта возник своего рода вакуум власти в Ливане, а также неспособность ливанских властей обеспечить безопасность и стабильность и в известной степени потеря суверенитета Ливанского государства.
Проблема, как мы считаем, заключается не столько в захвате двух израильских солдат, в обеспечении безопасности Израиля или авантюристических действиях вооруженных формирований в Ливане, сколько в обеспечении подлинного суверенитета в Ливане, к которому мы все стремимся. В арабском мире мы заняли ясную и мужественную позицию в отношении поведения различных сторон этого конфликта.