В.Путин: Уважаемый господин Президент, уважаемые коллеги!
Хотел бы еще раз, уже в более широком составе, выразить наше удовлетворение высокой динамикой развития двусторонних российско-турецких связей. По многим направлениям российско-турецкого сотрудничества мы уже вышли на уровень продвинутого многостороннего партнерства. По все большему спектру международных вопросов позиции наших стран совпадают или существенно сблизились. Постоянно растет товарооборот между нашими странами. Увеличиваются контакты между бизнес-сообществами, растут прямые контакты между гражданами наших государств. Очень благодарен Вам, господин Президент, и Премьер-министру за самое внимательное отношение к развитию двусторонних связей. Благодарны Вам за решение приехать в столицу Российской Федерации. Уверены, что Ваш визит послужит новым импульсом для развития двусторонних связей.
А.Сезер: Большое спасибо, уважаемый Президент.
Хочу выразить огромное удовлетворение: для меня честь – посещать Вашу страну, встречаться с Вами. Я хочу еще раз повторить свои слова благодарности: огромное спасибо за проявленное гостеприимство.
Развитие, углубление и расширение отношений с Российской Федерацией является одним из приоритетов внешней политики Турции. Наши отношения развиваются быстрыми темпами на основе взаимного доверия. Совместный евразийский план действий, подписанный в 2001 году, является показателем нашей воли к расширению наших связей.
Также у нас вызывает огромное удовлетворение развитие отношений между нашими странами именно в свете принципов, которые были определены в рамках Совместного протокола об укреплении многопланового углубленного партнерства, подписанного в ходе Вашего визита в нашу страну в 2004 году.
Торгово-экономические отношения, которые стали бурно развиваться с 1991 года, создали благоприятную обстановку и для развития политических отношений именно после 2000 года. Мы уверены, что должны продолжать нашу работу в этом плане для того, чтобы укреплять наши достижения.