В.Путин: Уважаемые депутаты парламента! Уважаемые руководители палат!
Прежде всего хочу сердечно поблагодарить вас за возможность посетить здание парламента, поучаствовать в этой встрече. И мне, и моим коллегам это не только интересно – для нас это большая честь. Кроме всего прочего, мы придаем очень большое значение межпарламентским связям, о чем я скажу чуть ниже.
Вначале я бы хотел отметить, что у России и Испании очень давние и плодотворные связи, которые уходят своими корнями далеко-далеко в прошлое: они начались еще в средние века. Я имею в виду не просто контакты между людьми, относящиеся к еще более раннему периоду. А вот наши официальные, межгосударственные отношения начались в средние века и с тех пор практически никогда не прерывались. В жизни наших народов были самые разные – и радостные, и тяжелые – страницы, но практически никогда они не омрачались серьезными катаклизмами между двумя странами.
Господин Председатель, сейчас вспомнил о детях Испании, которых наша страна принимала в 30-е годы. Мы их тогда называли «дети, бегущие от грозы». И это несмотря на все сложности процессов, которые происходили в то время и в мире, и в наших странах. При всех сложностях этих процессов все‑таки это очень добрый гуманитарный знак, который имеет определенное продолжение: сегодня еще живы те люди, которые были тогда на территории нашей страны, живы их дети, внуки, и многие из них связаны с нашей страной по сей день.
Но мы, конечно, должны смотреть на день сегодняшний и должны заглянуть в день завтрашний. У нас очень много сегодня общих интересов и общих задач, объединяя усилия при решении которых мы можем добиваться лучших результатов.
Прежде всего это сфера экономики. Многие из присутствующих здесь коллег это знают, а для тех, кто не успел заглянуть в соответствующие справочники, могу сказать, что качество наших отношений и их объем, конечно же, нуждаются в существенном улучшении. Общий объем нашего товарооборота с вами сегодня – 3,7 миллиарда долларов. Обращаю внимание, что с некоторыми другими странами Евросоюза, например, с ФРГ, у нас объем достигает почти 35 миллиардов долларов. А с отдельными странами, в том числе и со странами ЕС, ежегодный рост товарооборота – 15–25 процентов. Качество российско-испанского товарооборота тоже нуждается в улучшении, потому что все‑таки значительный его объем связан с поставками российских энергоносителей на испанский рынок. При этом небольшой рост в прошлом году связан не с физическими объемами увеличения, а с ростом цен на энергоносители на мировых рынках.
Вместе с тем возможности у нас здесь очень большие. Вчера на королевском приеме у меня была возможность разговаривать с испанскими предпринимателями. Совершенно очевидно, что мы здесь не дорабатываем: это касается транспорта, связи, это и металлургическая промышленность, высокие технологии, причем самых разных направлений, это и космос. Очень много точек соприкосновения, опираясь на которые мы можем добиваться гораздо больших успехов в сфере экономики. А это значит, что прежде всего такое сотрудничество отразится на стабильности развития наших экономик, на повышении жизненного уровня наших граждан, на более эффективном решении социальных вопросов.
В этой связи то, что нами достигнуто в сфере экономики с отдельными странами Евросоюза, конечно, может быть взято в качестве примера. Но в то же время мы рассчитываем, что очень добрые отношения весьма высокого политического уровня с Испанией помогут России и ЕС в целом развивать отношения именно по тем четырем приоритетным направлениям, о которых господин Председатель упомянул в своем вступительном слове. И в этой связи Испания, конечно, не только в рамках двусторонних отношений с Россией, но и как активный член Евросоюза, конечно же, может сыграть существенную роль для улучшения отношений России со странами Евросоюза в целом.
Единое общеэкономическое пространство, единое пространство безопасности, которое подразумевает решение других проблем, перед которыми стоят наши страны, – все это, а также другие планы и цели, намеченные нами с Евросоюзом в целом, являются приоритетными для России. И мы очень рассчитываем на то, что наши испанские коллеги примут активное участие в развитии этих отношений сотрудничества между Россией и Евросоюзом.
Среди тех вызовов, перед которыми мы стоим, – не только терроризм, хотя терроризм является наиболее острым проявлением сегодняшних болезней современного общества. И народ Испании, и народ России знают, что это такое. Мы с болью в сердце смотрели на то, что происходило в Испании во время ужасных террористических актов, когда страдали абсолютно невинные люди. Хочу вам сказать, что сотрудничество между нашими специальными службами, правоохранительными органами развивается по восходящей. Я просил бы депутатов обеих палат парламента не только иметь это в виду, но и поддержать это направление нашей совместной работы.
Кроме терроризма граждан наших стран, так же как и граждан других стран, преследуют и другие напасти: это организованная преступность, торговля оружием, незаконное распространение наркотиков и наркотических средств. Обращаю ваше внимание, что территория Российской Федерации в значительной степени используется как транзитная территория для огромного потока наркотиков, который увеличивается из Афганистана из года в год в направлении Западной Европы. К сожалению, международное сообщество, в том числе и силы коалиции, которые находятся в Афганистане, пока ничего не могут этому противопоставить. Это накладывает на наши специальные службы, особенно на службы, работающие в сфере борьбы с незаконным оборотом наркотиков, особые задачи, накладывает на них особую ответственность.
Действительно, в этом году Россия будет председательствовать в «Группе восьми». Я бы хотел еще раз напомнить, что мы считаем наиболее приоритетным и над чем мы с нашими коллегами работаем в ходе нашего председательствования. Прежде всего, это энергетическая безопасность. Мы вчера с испанскими коллегами, которые работают в сфере энергетики, очень коротко, но все‑таки затронули некоторые направления нашей совместной работы на двусторонней основе: это и атомная энергетика, это и газ, и нефть, это работа в рамках операции по СВОП, сжиженный газ, работа на рынках третьих стран, и в Европе, и на американском континенте. Испания через соответствующие институты Евросоюза, которые постоянно принимают участие в работе «Группы восьми», может внести существенный вклад в подготовку и рассмотрение этих вопросов. Сегодня на встрече с премьер-министром мы обязательно будем об этом говорить.
Но не только это является приоритетом для нашего председательствования в «восьмерке» в текущем году, но и другое важное направление – это борьба с инфекционными заболеваниями. Многие страны мира, особенно развивающиеся, сталкиваются с проблемами, которые будут рассмотрены в Петербурге летом текущего года. Мы очень рассчитываем на то, что все страны, которые заинтересованы в решении этих вопросов не только на своей территории, но и в других государствах мира, услышат нас, откликнутся и примут участие в решении задач, которые будут сформулированы в ходе нашей работы в Петербурге в июле текущего года.
И, наконец, следующая задача, которая будет рассмотрена, – это проблема образования. Должен сказать, что, как это ни странно звучит, я думаю, что депутаты, которые напрямую связаны со своими избирателями, знают это лучше, чем другие: не только в развивающихся странах, не только в странах Африки либо где‑то в далеких странах Азии, но и в развитых странах Европы и на американском континенте, в том числе на североамериканском континенте, проблемы образования стоят очень остро. Как ни странно, очень большое количество взрослого населения не умеет читать и писать даже в развитых странах мира.
Все это заставляет нас внимательнее посмотреть на проблемы образования в мире в целом и сосредоточить свое внимание на решении тех вопросов и тех задач, которые мы считаем наиболее острыми. Мне очень приятно отметить, что над решением этих и других задач внимательно работают депутаты российского и испанского парламентов. И мне очень приятно отметить, что в последние годы поступательно развиваются межпарламентские связи, которым мы в России придаем очень большое значение.
Я бы в этой связи отметил соглашение о сотрудничестве и совместной деятельности, которое было подписано между верхней палатой испанского парламента и верхней палатой российского парламента. Также мы все приветствуем создание групп дружбы в нижних палатах российского и испанского парламента. Вполне, мне кажется, было бы обоснованно, если бы коллеги из верхних палат тоже подумали над созданием таких же групп, если вы видите, что их деятельность можно наполнить конкретным содержанием.
Вы знаете, у нас очень много вопросов и проблем, которые перекликаются друг с другом и важность которых, решение которых для наших стран являются чрезвычайно важным. Я имею в виду, прежде всего такую очень острую проблему, которую приходится решать и испанской, и российской общественности, как отношения между центром и регионами. Нам очень хорошо известно, что в Испании эти вопросы стоят достаточно остро. Так же и в России мы в ходе государственного строительства находимся в процессе решения этих вопросов. Для нас очень важен и исторический, и текущий опыт вашей работы в этом направлении.
Мы внимательно смотрим за тем, как проходит дискуссия в испанском обществе по этим проблемам. Депутатам нашего парламента было бы крайне важно и интересно чувствовать нерв происходящих событий здесь, в Испании. Я уверен, что и по другим направлениям, менее заметным и менее общественно значимым, но не менее важным по сути, сотрудничество между парламентариями было бы крайне востребованным и важным. Имею в виду прежде всего текущую законотворческую работу по формулированию и решению задач в сфере экономики, социальной жизни, культуры, образования и так далее.
Все это вместе, а также содействие прямым межрегиональным связям между регионами Российской Федерации и Испании – в чем депутаты обеих палат парламента как в России, так и в Испании могли бы не только напрямую поучаствовать, но и сформулировать соответствующие условия для этой работы, создать соответствующую атмосферу для этой работы – на мой взгляд, представляется крайне важным.
Хочу вас заверить, что российское руководство предпримет все необходимые шаги для того, чтобы поддержать межпарламентские связи на самом высоком уровне, я уже не говорю о моих коллегах, которые здесь представлены на достаточно высоком уровне: в составе нашей делегации и представители Государственной Думы Российской Федерации, руководитель Службы по борьбе с наркотиками, Министр юстиции Российской Федерации, Секретарь Совета Безопасности России, Министр иностранных дел.
Уважаемые коллеги, я вас благодарю за внимание. Постараемся ответить на любые ваши вопросы.