В.Путин: Господин Премьер-министр, прежде всего хочу поблагодарить Вас за то, что Вы нашли время для поездки в Москву.
Должен сказать, что у нас довольно активно развиваются торгово-экономические связи в последнее время. Я даже боюсь называть рост в процентном отношении – он как‑то совсем выдающийся. Но в абсолютных величинах хотя это пока достаточно скромно, но все‑таки уже прилично – в этом году мы можем выйти на 1,7 миллиарда долларов США. Мы рассматриваем Таиланд как нашего перспективного партнера в Азии.
Я хочу поздравить Вас и Ваше правительство, господин Премьер-министр, с теми результатами, которых вы добиваетесь в сфере экономики в последнее время. Низкий уровень инфляции на фоне ежегодного большого роста экономики – это очень хороший показатель.
Т.Чинават: Прежде всего позвольте поблагодарить Вас, господин Президент, за тот теплый прием, который Вы оказываете мне и членам моей делегации, за то, что Вы нашли возможность встретиться со мной в субботу, и этот визит был организован за столь короткое время. Я хотел принести свои соболезнования в связи с событиями на юге России. В моей стране на юге такие же проблемы. Я очень надеюсь, что Вы сможете разрешить эту ситуацию, и я надеюсь, что и у меня это тоже получится сделать на юге Таиланда.
Насколько Вы помните, во время моего первого визита в Россию два с половиной года назад торгово-экономический оборот составлял порядка одного миллиарда долларов США. И я надеюсь, что уже к концу нынешнего года оборот составит два миллиарда. Я внимательно слежу за уровнем роста и развитием России, и хотелось бы выразить мое восхищение Президенту России за столь высокие показатели роста в последние годы.
В ходе нынешнего визита я намерен укреплять тесные отношения с Россией во всех областях. Особенно это касается сферы безопасности, экономики и политики. Также рад приветствовать Россию в качестве члена «Диалога по сотрудничеству в Азии».
Буду очень рад приветствовать Ваше Превосходительство в ходе проведения саммита АСЕАН в декабре этого года.