В.Путин: Уважаемые господа!
Открывая эту церемонию, хочу поздравить всех присутствующих с официальным началом дипломатической миссии в России.
От вас теперь в немалой степени зависят перспективы нашего двустороннего сотрудничества, возможности обогащения новыми инициативами и проектами. И я желаю вам всем успехов на столь интересном и ответственном поприще.
Наша встреча проходит в преддверии знаменательной даты – 60-летия окончания Второй мировой войны. Для нас это день, символизирующий торжество народного духа в борьбе за свободу и независимость нашей страны, за право всех народов мира на свободный выбор пути развития.
Уроки войны должны служить сплоченности всех государств планеты в борьбе с современными угрозами и самой страшной и опасной из них – терроризмом.
Россия ведет твердую линию на объединение усилий международного сообщества в этой борьбе. И убеждены: только сообща мы сможем сформировать эффективные многосторонние механизмы обеспечения глобальной стабильности и безопасности. Только вместе мы сможем создать такие механизмы, которые должны стать ключевым фактором прогрессивного развития и созидательного сотрудничества государств в XXI веке.
Уважаемые господа!
Сегодня прагматичная, многовекторная внешняя политика России открывает новые возможности для двустороннего и многостороннего взаимодействия. И я надеюсь, что государства, которые вы представляете, оценят их по достоинству.
Развитие дружественных связей с Республикой Корея – одно из приоритетных направлений российской дипломатии в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Для нас важно, что наши отношения сегодня выходят
на уровень многостороннего, многогранного партнерства. Видим в этом важное слагаемое успешного и социально-экономического развития всего региона, и решения проблем в сфере международной безопасности.
Высоко ценим традиционно дружественные отношения с Республикой Экваториальная Гвинея. Считаем, что сегодня следует эффективнее использовать наработанный опыт сотрудничества, искать новые перспективные формы взаимодействия.
Большое значение придаем углублению отношений дружбы и партнерства с Демократической Социалистической Республикой Шри-Ланка.
Глубокой болью в сердцах россиян отозвалась трагедия, пережитая ланкийским народом в декабре прошлого года. Разрушительное цунами причинило огромный ущерб экономике страны и, что самое страшное, унесло жизни тысяч людей. Хочу подчеркнуть: оказание помощи в преодолении последствий стихии стало для нас делом чести.
Рад приветствовать нового посла Республики Мальта. У наших стран прочные традиции взаимного уважения и доверия, многолетний успешный опыт взаимодействия. Мы должны и дальше беречь, приумножать этот наработанный общий капитал.
Высоко ценим отношения дружбы и сотрудничества с Намибией. Их основательный фундамент закладывался еще в годы борьбы намибийского народа за национальную независимость. Уверен, что вместе мы способны насытить наши политические и деловые связи новым содержанием.
В основе отношений России со Словенией – испытанная временем дружба двух народов, постоянный и доверительный политический диалог.
Сегодня очевидно взаимное стремление к расширению экономических и гуманитарных связей. И наша обязанность – реализовать ресурс сотрудничества «по максимуму».
Настроены на развитие конструктивного диалога с одним из наших ближайших соседей – Латвией. Потенциал нашего политического, делового, культурного взаимодействия раскрыт пока далеко не полностью. Готовы сообща формировать твердую совместную платформу для развития отношений доверия и сотрудничества. Сотрудничества, основанного на принципах демократии, соблюдения основополагающих прав и свобод человека.
В заключение хочу еще раз пожелать вам плодотворной и результативной работы в Москве. Уверен, все ваши перспективные начинания найдут у российских коллег понимание и поддержку.
Благодарю вас за внимание и хочу выразить надежду, что и ваше пребывание в Москве будет полезным и приятным и для вас, и для членов ваших семей. Спасибо.