В.Путин: Уважаемый господин Председатель правительства! Уважаемые коллеги, друзья!
Позвольте мне еще раз поприветствовать Вас в Московском Кремле.
И вчера вечером, и сегодня в начале нашей работы мы имели возможность с господином Председателем правительства обменяться мнениями практически по всем вопросам двустороннего взаимодействия и по наиболее острым, ключевым вопросам международной жизни. И наши подходы будут отражены в Совместном заявлении Президента Российской Федерации и Председателя Совета министров Италии.
Мы едины в том, что необходима активная совместная работа по таким вопросам, как борьба с терроризмом. Мы намерены развивать наши экономические связи. Мы говорили и о нашем взаимодействии в сфере энергетики, в высокотехнологичных областях – таких как авиационно-космическая сфера, радиосвязь, судостроение.
Отмечу, что дополнительные возможности для сотрудничества в сфере космической деятельности появились после вступления в силу в августе этого года Межправительственного соглашения о сотрудничестве в использовании и освоении космического пространства в мирных целях.
С удовлетворением отмечаю, что очень многие наши договоренности с Председателем правительства Итальянской Республики реализуются.
Имею в виду и диверсификацию наших экономических связей, развитие контактов в гуманитарной сфере, создание необходимых условий для развития контактов между людьми.
Подписано соглашение об упрощении выдачи виз гражданам России, гражданам Итальянской Республики, проведении недель культуры и языка в школах наших стран, завершении работы по учреждению российско-итальянского форума «Диалог по линии гражданских обществ». Более конкретную, подробную информацию, я думаю, мы сегодня услышим в выступлениях наших коллег, руководителей профильных министерств.
Я еще раз всех вас приветствую и хочу передать слово моему коллеге – господину Председателю правительства Итальянской Республики.
С.Берлускони: Спасибо, господин Президент, за Ваши любезные слова. Спасибо за то огромное гостеприимство, с которым Вы встретили нас и по этому случаю, так же как и во время других случаев прибытия сюда.
Спасибо и за то, что Вы упомянули, что многие из проектов, о начале которых мы говорили во время наших совместных бесед, уже реализуются. Многие из них уже находятся на этапе полной реализации.
Климат наших отношений я могу назвать на самом деле весьма позитивным. Климат, позволяющий говорить о том, что наше двустороннее сотрудничество может улучшаться все больше и больше. В этом смысле я думаю и о нашем сотрудничестве по международным вопросам. Та беседа, которую мы провели несколько минут назад, свидетельствует о том, что по многим темам у нас единые взгляды. И поэтому есть все условия для всё более тесных, всё более плодотворных отношений между нашими правительствами, между нашими двумя народами.
Я уверен в том, что наши министры работали так же плодотворно, как работали мы. И сейчас они смогут нам рассказать о результатах своей работы.