В.Путин: Добрый день, уважаемые дамы и господа! Сегодня наша пресс-конференция посвящена итогам очередной российско-франко-германской встречи на высшем уровне. Подобные встречи в таком трехстороннем формате на внеблоковой основе уже приобрели регулярный характер не только между нашими странами, но и с другим набором партнеров. Для этого есть много причин, но главное в данном случае – это схожесть наших подходов к решению важнейших мировых проблем и, безусловно, единое стремление к такой системе международных отношений, которая была бы основана на принципах международного права и определяющей роли Совета Безопасности ООН. При этом хочу подчеркнуть, что формат «тройки» не является каким‑то закрытым клубом, и он ни в коей мере не является противовесом в отношениях с другими европейскими государствами, вообще с государствами любого региона. Наоборот, подобный формат органично вписывается и в логику этих контактов, и в работу международных организаций, членами которых являются наши страны. Такие встречи – продолжение той согласованной линии, которой мы придерживаемся в рамках этих организаций.
Сам факт трехстороннего саммита и состав участников в данном случае – это весомая предпосылка насыщенных и конкретных переговоров, при чем по поводу тех вопросов, где взаимодействие между Россией, Францией и Германией может сыграть особую роль.
В центре нашей сегодняшней встречи, сегодняшних обсуждений были и двусторонние отношения – российско-французские, российско-германские, европейская проблематика, перспективы взаимоотношений России с Евросоюзом, а также реализация стратегической линии на формирование общих пространств, которые, убежден, должны строиться на принципах равноправия, взаимовыгодного сотрудничества и взаимного учета интересов.
В этом контексте мы говорили и о проблемах грузового транзита в Калининград, мы говорили о проблемах совершено конкретного свойства, которые интересовали, скажем, Президента Франции. Я имею в виду ветеринарные проблемы взаимоотношений между нашими производителями, потребителями сельхозпродукции и экспортерами в Россию, и так далее, и тому подобное. Вопросы были совершенно конкретные.
Разумеется, обсуждали и проблемы глобального характера в сфере мировой безопасности. Говорили в этой связи о борьбе с международным терроризмом, угроза которого, несмотря на настойчивые и все более системные усилия мирового сообщества, не становится меньше. Мы готовы к сотрудничеству в этой области со всем заинтересованными государствами на двусторонней и многосторонней основе, причем как в европейском, так и в трансатлантическом формате.
Значительное внимание было уделено ситуации в Ираке, которая продолжает оставаться сложной. Полагаем, что для содействия улучшению обстановки в этой стране – а мы настроены на то, чтобы оказывать всяческое содействие улучшению ситуации в Ираке, – необходимо предпринять дополнительные совместные международные усилия. На встрече также анализировалось состояние дел с иранской ядерной программой, ситуация в «горячих точках», в том числе на пространстве СНГ.
Разумеется, за столь короткий срок мы не могли обсудить все волнующие нас проблемы. Некоторые из них пришлось отложить до следующих встреч, на которых, мы уверены, особое внимание будет, так же как и в этот раз, уделяться экономическим вопросам, вопросам экономического сотрудничества, это, прежде всего, высокотехнологичные сферы экономики. В этой связи я проинформировал моих коллег о том, что российские компании увеличивали, продолжают увеличивать и будут увеличивать добычу энергоносителей и будут увеличивать поставки этих энергоносителей на мировые рынки.
Так, для информации могу вам сообщить, что если за 2002 год Россия добыла 380 миллионов тонн, то в 2003 году – уже 421 миллион тонн. В этом году мы прогнозируем довести добычу до 450 миллионов тонн. Если в 2003 году Россия экспортировала 228 миллионов тонн, то в этом году мы выйдем на цифру 255 миллионов тонн экспорта российской нефти. Добычу увеличивают все без исключения российские компании и будут это делать в будущем.
В целом можно констатировать, что состоявшаяся в Сочи российско-франко-германская встреча позволила нам выверить наши позиции по ключевым международным вопросам и наметить пути дальнейшего взаимодействия между нашими странами.
Большое спасибо за внимание. Я передаю слово французскому коллеге – Президенту Франции Жаку Шираку.
Ж.Ширак: В первую очередь мне хотелось бы горячо поблагодарить Президента Путина за этот теплый прием. Он говорил о вопросах, которые были предметом наших обсуждений. Позвольте мне с учетом имеющихся проблем, до того как ответить на вопросы, сказать о ситуации, в которой находятся наши сограждане, захваченные в Ираке в заложники, которым угрожает смерть. Решимость государственных властей уже была мною подтверждена. Мы будем делать все, чтобы наши заложники были возвращены целыми и невредимыми. И хотел бы поблагодарить Президента Путина и канцлера Шредера за безоговорочную поддержку. Я хотел бы подтвердить призыв к освобождению этих заложников. Президент Путин уже говорил о совпадении мнений, касающихся всех кризисных проблем в мире, в частности борьбы с терроризмом. Это также касается определенного числа региональных местных кризисов, о которых также говорил Президент Путин. Мы убеждены, что укрепление связей между Европейским Союзом и Россией совершенно свойственно эволюции в демократическом, свободном, спокойном мире.
Г.Шрёдер: Президент Путин отметил, что наши встречи не направлены против кого‑то, не направлены на что‑то. Они ясно показывают, что мир и развитие в Европе возможно только тогда, когда расширенный Евросоюз вступает в действительно стратегическое партнерство с Россией. Работать над этим – соответствует нашей общей воле. Мы знаем, что от этого не в последнюю очередь зависит благополучие народов Европы, России и других частей мира. И взаимное понимание в вопросах международной политики очень важно.
Я рад тому, что Президент России еще раз четко отметил, что добыча нефти в России будет увеличена. У нас были предварительного характера опасения, что от развития цен на нефть может пострадать мировая экономика. Такое решение очень важно. Мы должны говорить о возможности достижения большей транспарентности на мировых рынках. Здесь мы пришли к единому мнению.
Это правильно, что прошел целый ряд дискуссий о международных проблемах. Я хочу еще раз подчеркнуть, что Евросоюз и Россия будут сотрудничать как можно более тесно во всех областях, и они хотят сотрудничать, так как это взаимовыгодно и поскольку это вносит положительный вклад в развитие мировой конъюнктуры. Развитие этих встреч действительно помогает общей политике в Европе и для Европы.
Вопрос от французской газеты «Либерасьон»: Я обращаюсь к французскому Президенту. В последних видеокадрах заложники обращаются именно к Вам, с просьбой отменить закон «о хиджабах». Что Вы думаете по этому поводу?
Ж.Ширак: Французская демократия имеет свои законы, свои ценности, свои традиции. В нынешних обстоятельствах, вам известно, что мы сконцентрировались на усилиях, направленных на освобождение наших всех заложников, которые захвачены в Ираке. По этому вопросу у меня других комментариев нет. Я могу лишь высказать свою признательность за поддержку, которая оказана во всем мире нашим усилиям по освобождению заложников.
Вопрос немецкого радио «Дойче Велле»: Господин Президент, что вы можете сказать о том, что делает Евросоюз для помощи России, для решения вопросов безопасности и терроризма. В этой связи хочу спросить хозяина – Президента Путина о том, предусмотрен ли в рамках европейского сотрудничества по безопасности допуск миссии ОБСЕ в Чеченскую Республику снова?
В.Путин: Мы сотрудничаем со всеми странами мира на двусторонней основе и являемся сторонниками расширения сотрудничества в рамках международных организаций, в том числе и создании соответствующих структур в рамках ООН по борьбе с терроризмом.
Последние события в мире, у нас в России, в Ираке – то, с чем столкнулись сегодня наши французские коллеги, – да и в других регионах мира (я не буду их перечислять, вы все это знаете сами), подтверждают, что эта угроза, угроза терроризма, актуальна практически для всех стран мира. И чтобы эффективно ей противостоять, нужно объединять усилия. Только на этом пути нас ждет успех.
Что касается Чеченской Республики, мы всегда были прозрачны и транспарентны в этом вопросе. Я могу вам сказать, что мои коллеги, безусловно, задавали мне вопросы по чеченской проблематике. Я достаточно подробно ответил на их вопросы. Мы готовы к контактам, переговорам, компромиссам во всех приемлемых формах. Единственная черта, которую мы никогда не перейдем, – это сохранение территориальной целостности Российской Федерации.
Чеченский народ сделал свой выбор уже неоднократно, проголосовав за Конституцию Чеченской Республики, проголосовав фактически за состояние, при котором Чечня является неотъемлемой частью России. На прошедших в Чечне только что президентских выборах народ еще раз подтвердил свою приверженность этому пути.
Мы намерены в будущем развивать политический процесс. Мы будем оказывать содействие населению Чечни и соответствующим органам власти и управления Чеченской Республики в организации свободных и демократических выборов в парламент Чечни. Мы будем укреплять правоохранительную сферу Чечни, передавая им по мере роста их дееспособности все больше и больше прерогатив, прав и возможностей в сфере правоохранительной деятельности. Мы будем заниматься социальной сферой и восстановлением экономики Чеченской Республики. На этих путях всячески будем приветствовать любые усилия наших партнеров на двусторонней основе и в рамках международных организаций, направленные на нормализацию отношений в Чечне.
Г.Шрёдер: Для терроризма безразлично, где он проявляется. Есть только совместные усилия, и поэтому, само собой разумеется, что органы безопасности, спецслужбы – и наши, и российские – сотрудничают в этой борьбе. Я думаю, что это нечто само собой разумеющееся. Я подчеркиваю то, что сказал Президент России: чеченский конфликт должен быть разрешен политическим путем. Я хочу подчеркнуть, что Конституция, президентские выборы и предстоящие парламентские выборы говорят о том, что в России хотят добиться политического решения. Такое решение мы поддерживаем путем критической солидарности.
Вопрос ИТАР-ТАСС: Вы только что говорили о единстве, сложившемся в рамках «тройки». Встречи в таком формате проходят достаточно регулярно. В какой‑то степени уже удивительно было бы знать, если какие‑то вопросы, по которым вы не согласны? Тем не менее в мире, как мы замечаем, не уменьшается число международных конфликтов. Их число только растет. Каков ваш прогноз: будет ли оно расти дальше, и что нужно сделать для того, чтобы их остановить?
В.Путин: Это вопрос кому?
Корреспондент ИТАР-ТАСС: Вопрос всем трем лидерам.
Г.Шрёдер: Мы обсудили очень многие вопросы. Ни в одном вопросе, действительно, у нас нет таких разногласий, о которых стоило бы рассказать с этой трибуны.
Ж.Ширак: Канцлер совершенно прав. Наши встречи не новы – они давние. У нас доверительные отношения в таком формате или в других форматах: на уровне глав государств или правительств и на уровне дипломатии, отраслевых министерств. Развитие идет и в рамках ООН. И соответственно, как говорил канцлер, у нас могут быть разные оценки по тому или иному вопросу. Но мы всегда приходим к единому мнению. Это обеспечивает силу и динамику наших консультаций. Это обеспечивает содействие стабильности во всем мире.
В.Путин: Во‑первых, я согласен с оценкой моих коллег. Действительно, в ходе консультаций нам удается сблизить позиции по ключевым вопросам, даже если они в чем‑то различаются. Я полагаю, что это очень важный инструмент международной политики, который позволяет нам решать проблемы.
Что касается того, что достаточно большого количества кризисных ситуаций в мире, то это так: мир сложен и многообразен. Но я уверен, что если бы мы не собирались и не решали эти проблемы в таком формате, в рамках международных организаций, в более широком формате, то этих проблем было бы еще гораздо больше, и они носили бы гораздо более острый характер. Я полагаю, что избранный нами формат сотрудничества является эффективным. Это было продемонстрировано сегодня, в том числе при обсуждении достаточно острых проблем международной политики в ряде регионов. В частности, мы говорили о ситуации, которая складывается на Ближнем Востоке, о ситуации, которая складывается в Ливане. И в целом, несмотря на какую‑то различную окраску подходов, мы приходим к единому мнению по ряду проблем, имеющих прямое влияние на состояние международной безопасности. Я очень благодарен моим коллегам за то, что они согласились приехать для проведения этой встречи.
Вопрос французского журналиста: Это вопрос Президенту и канцлеру, потому что касается чеченских выборов. Насколько условия, в которых проходили эти выборы, являются приемлемыми? Второй вопрос: считаете ли Вы, что необходимым было проводить такую встречу в верхах после оспариваемых результатов выборов? И насколько деятельность России в Чечне не содействует международному терроризму?
В.Путин: Я не очень понял, кто оспаривает эти результаты.
Г.Шрёдер: Позволь я отвечу: там произошли выборы, подавляющим большинством там был избран Президент. Я исхожу из того, что он станет собеседником многих, кто вносит вклад в политическое решение этого конфликта.
Это очень правильно, что проводится саммит. Это вполне в повестке, потому что результаты сами говорят за себя. Мы согласовали позиции по многим международным вопросам. Я не вижу, почему выборы в Чечне должны препятствовать проведению саммита. Есть общие позиции в международной борьбе с терроризмом. Мы здесь подчеркнули эти общие позиции. У меня нет никакого основания исходить из того, что российская политика в этой связи не может оказать помощь.
Ж.Ширак: Я совершенно разделяю мнение канцлера. Что важно – это позиция России, она была высказана совершенно четко и ясно Президентом Путиным.
Что же касается Чечни, то политическое решение необходимо. Это то, к чему стремится Россия: она совершенно открыта для любых обсуждений по политическому решению. Как в любом политическом решении, и здесь имеются пределы. Каждый может по‑разному понимать пределы, но никто не может оспаривать, что это территориальная целостность Российской Федерации. Исходя из этого, я надеюсь, что выборы прошли в условиях, которые мы оспаривать никак не можем, – у нас нет никаких для этого оснований. Я надеюсь, что продолжатся переговоры с компетентными властями, с тем чтобы пришло политическое решение по обеспечению целостности Российской Федерации, и могут быть приняты специальные решения местного характера.
В.Путин: Прежде всего хотел бы сказать, что выборы состоялись. Они прошли в строгом соответствии с российскими и чеченскими законами, в строгом соответствии с Конституцией Чеченской Республики. Как мы с вами прекрасно понимаем, насильно людей никто не может затащить на избирательные участки, никто не в состоянии это сделать. Вытащить людей из дома за шиворот, за волосы невозможно: человек не хочет идти на выборы – значит, он не пойдет, и это, как мы с вами знаем, называется «голосование ногами». Если человек пришел на выборы, то это факт. Значит, человек хочет принять участие в политической жизни своей республики. На выборах в Чеченской Республике явка была очень высокая – порядка 80 процентов. Подавляющее большинство избирателей отдали свои голоса за одного из кандидатов – господина Алханова. Это тоже факт, и это первое.
Многочисленные наблюдатели, в том числе из мусульманских и арабских стран и международных организаций, каких‑либо серьезных нарушений в ходе избирательной кампании не зафиксировали. Я что‑то не слышал ни одного серьезного человека, которой наблюдал бы за ходом избирательной кампании и который заявил бы о каких‑то серьезных нарушениях, которые могли бы поставить под сомнение результаты этих выборов. Это говорит нам о том, что чеченский народ свой выбор сделал. Это второе.
Наконец, третье. Связь деструктивных элементов, связь террористов, которые еще орудуют на территории Чечни, подтверждена еще раз, поскольку одна из международных террористических организаций, связанных с «Аль-Каидой», взяла на себя ответственность за проведение «террористических актов», как они выразились. Это еще должно быть доказано нашими правоохранительными органами, но то, что на бортах двух российских гражданских самолетов произошли взрывы, внутри салонов этих самолетов, – это уже факт. И если одна из террористических организаций взяла на себя ответственность за это, и она связана с «Аль-Каидой», то это факт, подтверждающий связь определенных сил, орудующих на территории Чечни, с международным терроризмом. С ними мы боролись, боремся и будем бороться дальше. Повторяю, мы будем продолжать параллельно, разумеется, политический диалог со всеми политическими силами в Чечне и будем укреплять экономику этой республики.
Что касается нашей сегодняшней встречи – если Вы думаете, что она была посвящена только Чечне, то Вы ошибаетесь. У нас было еще много других вопросов, которыми мы сегодня весьма успешно занимались и о которых мы вас проинформировали.
Вопрос журналиста из ФРГ: Господа президенты, господин Федеральный канцлер! Российская Федерация помогает Исламской Республике Иран строить ядерные электростанции для энергоснабжения. Теперь есть озабоченность, что Иран пытается также разработать ядерное оружие, в том числе и с помощью российской ядерно-исследовательской установки. Иран также выпускает баллистические ракеты, которые могут долететь до Израиля и до Европы. Что Россия делает, чтобы предотвратить это, что может Европа сделать против этого? Господин канцлер, есть также подозрения, что германские фирмы вовлечены в это.
Г.Шрёдер: Прежде всего, не надо подозревать тех, кто не делает это. Есть повод озаботиться положением в Иране. Я напоминаю о том, что министры иностранных дел Великобритании, Германии и Франции вместе с иранским руководством достигли определенной договоренности. Эта договоренность должна быть выполнена до последней точки, до последней запятой. Но есть озабоченность, что иранская сторона не придерживается буквы этой договоренности, и мы совместно разделяем эту озабоченность. Будет проведена совместная работа этих трех европейских государств вместе с Россией, чтобы все было ясно всем. Мировое сообщество не готово смириться с тем, что Иран завладеет ядерным оружием. Он может владеть таким ядерным оружием, когда будет в состоянии замкнуть топливный цикл. Мы хотим совместно этого не допустить. Есть разные оценки, имеет ли смысл использовать ядерную энергию в мирных целях. Тут нужно четкое различие: поставки России для строительства ядерной электростанции не имеют ничего общего с другим вопросом – это нужно рассматривать отдельно. И из наших бесед сегодня тоже было ясно, что мы совместно работаем с целью, чтобы Иран не смог иметь ядерное оружие, то есть только использование в мирных целях без замкнутого топливного цикла. Это является суверенным решением любого государства. Мы должны это признать – независимо от нашей собственной позиции.
В.Путин: Россия действительно сотрудничает с Ираном во многих областях, и мы будем продолжать это делать. Вместе с тем нас, так же как и наших европейских коллег, так же как и Францию, Германию, Великобританию, так же как США, – нас беспокоит то обстоятельство, что возникают вопросы по иранской ядерной программе.
Мы категорически против расширения клуба ядерных государств, в том числе за счет Ирана. Хочу это подчеркнуть: мы категорически против. Мы ведем переговоры с иранскими партнерами, мы будем добиваться определенных гарантий с их стороны, в том числе договорного характера, и считаем, что эта проблема может и должна рассматриваться международным сообществом на данном этапе в рамках МАГАТЭ. Будем сотрудничать с нашими партнерами по этому вопросу транспарентно, активно и настойчиво.
При этом исходим из того, что вся эта проблематика не должна привести к дополнительной неоправданной конкурентной борьбе за соответствующие рынки. Рынок ядерных технологий, которые применяются в мирных целях, крайне ограничен. Иранский – один из таких рынков. Нам нужно достичь договоренности, при которой мы бы действовали по единым правилам. Но все мы, повторяю и хочу подчеркнуть это, едины во мнении о том, что мы должны сделать все для того, чтобы воспрепятствовать расширению клуба ядерных государств, в том числе за счет Ирана.
Вопрос журналиста «Первого канала», Россия: Вопрос ко всем участникам встречи. Если можно поподробнее – обсуждались ли на встрече вопросы экономического взаимодействия ваших стран, и какие конкретно проблемы сотрудничества Росси с Евросоюзом обсуждались на переговорах.
В.Путин: Я уже упоминал об этом, могу повторить. Это сотрудничество по калининградскому грузовому транзиту, по транзиту в целом. Мы говорили о взаимодействии в сфере энергетики, о необходимости расширить наше взаимодействие в высокотехнологичных областях. Вы знаете, что у нас здесь есть определенные планы, которые находятся в стадии реализации. Я имею в виду наше сотрудничество в космической сфере и использование космодрома Куру. Европейские партнеры подключились фактически к этой работе – Германия, Италия, Франция. У нас много других сфер взаимодействия, которые мы обсуждали, в том числе сельское хозяйство. Президент Франции поднимал несколько конкретных вопросов в этой сфере. Наши эксперты работают и получат соответствующие импульсы, чтобы эта работа шла в позитивном ключе.
Спасибо большое. Всего доброго.