В.Путин: Добрый день, уважаемые дамы и господа!
Я искренне рад принимать в Москве нашего уважаемого гостя Президента Вьетнама Чан Дык Лыонга. Мы рассматриваем этот визит как важный этап в развитии двусторонних отношений, отношений традиционно дружественных, взаимовыгодных и, я уверен, весьма перспективных. Итоги состоявшихся переговоров вновь подтвердили, что наши страны твердо настроены продолжать открытый, доверительный диалог, нацелены на укрепление исторически сложившихся отношений стратегического партнерства. Одна из центральных тем встречи – российско-вьетнамское экономическое сотрудничество.
Сегодня мы обсудили также меры, которые позволят повысить уровень, качество и масштабы делового взаимодействия. Прежде всего речь шла о кооперации в топливно-энергетическом секторе. Здесь лидером, безусловно, остается наше совместное предприятие «Вьетсовпетро», которое в 2003 году достигло хорошей планки – 13 миллионов тонн. А всего за время своего существования добыло уже свыше 130 миллионов тонн. У нас большие перспективы в электроэнергетике, машиностроении, агроиндустрии, в строительстве, связи, в развитии транспортной инфраструктуры. Большое значение придаем развитию отношений в сфере высоких технологий, в научной деятельности, в подготовке кадров. Говорили также и о государственной поддержке развития бизнес-контактов. С удовлетворением отмечаем развитие гуманитарных связей и, разумеется, будем поддерживать их самым серьезным, самым решительным образом.
В ходе сегодняшней встречи мы с Президентом Вьетнама обменялись мнениями и по основным проблемам международной повестки дня. Среди них: укрепление стабильности и безопасности в Азиатско-Тихоокеанском регионе, в мире в целом, борьба с терроризмом и другие темы. Мы удовлетворены высокой степенью взаимодействия, взаимопонимания при решении и трактовке крупнейших международных проблем. Наши позиции здесь близки или практически совпадают.
В заключение хотел бы подчеркнуть и особо отметить: итоги состоявшихся переговоров показывают, что российско-вьетнамское взаимодействие находится на подъеме, развивается активно и, уверен, будет и дальше набирать темп. Хочу поблагодарить наших коллег и прежде всего Президента Вьетнама за сегодняшнюю совместную работу.
Ч.Лыонг: Вы прекрасно знаете, что между народами России и Вьетнама существуют очень тесные, добрые отношения дружбы и сотрудничества по всем сферам: экономической, политической, культурной, гуманитарной. В 1994 году было подписано соглашение об основных принципах взаимоотношений между Российской Федерацией и Вьетнамом. В этом году мы отмечаем десятилетие этого соглашения. Активно проводится обмен делегациями, в том числе и на самом высоком уровне, с тем чтобы способствовать дальнейшему развитию всестороннего сотрудничества между нашими странами. Особенно мы отмечаем, что в первом году нового столетия, в 2001 году, господин Президент Владимир Путин осуществил государственный визит в нашу страну, который стал очень важной вехой в развитии наших двусторонних отношений. За годы, прошедшие с того исторического визита, отношения наших стран развиваются по восходящей линии, что подтверждает правильность курса, выработанного руководством двух наших стран.
Очень хотел подчеркнуть, что выражаю особую благодарность Президенту Путину за то, что он предоставил возможность мне и делегации посетить Россию. Вьетнамский народ самым внимательным образом следит за ситуацией и событиями, происходящими в России, и наш народ радуется тем позитивным переменам, которые происходят во всех сферах жизни в России. Это очень важные перемены.
Осуществляя внешнеполитический курс, который является самостоятельным, открытым, направленным на то, чтобы быть другом и партнером всех стран, стремиться к миру и сотрудничеству, Вьетнам придает большое значение сотрудничеству с Российской Федерацией как традиционному, крупному и важному стратегическому партнеру Вьетнама.
Мы очень рады, что в ходе только что состоявшихся переговоров нам удалось провести детальный и глубокий анализ и обмен мнениями по всем вопросам, представляющим взаимный интерес, с тем чтобы придать нашему взаимодействию еще более высокий динамизм.
Придавая большую важность внешнеполитическому взаимодействию двух наших стран, мы подчеркиваем необходимость наращивания торгово-экономического сотрудничества, рассматривали возможность по ведению совместных крупных проектов, у которых, как я считаю, большое будущее.
Позвольте мне от себя лично и от всех членов нашей делегации еще раз выразить Президенту Путину благодарность за прием и поблагодарить все средства массовой информации за освещение нашего визита и пожелать Вам всем крепкого здоровья и успехов.