В.Путин:
Уважаемый господин Президент!
Позвольте мне еще раз сердечно приветствовать Вас в Москве.
В последнее время, за последние два года, отношения между Россией и Азербайджаном развивались очень интенсивно и сегодня находятся на весьма высоком уровне, чему мы очень рады. У нас развиваются торгово-экономические связи, рост товарооборота в среднем за последние два года превышает 50 процентов в год.
Мы вместе думаем над осуществлением серьезных проектов, в том числе и в топливно-энергетической сфере. Стал постоянным диалог на высоком политическом уровне. Наши правительства тесно взаимодействуют, постоянно и интенсивно работает межправительственная комиссия, и я думаю, что намеченный на конец марта этого года первый крупный семинар по российско-азербайджанскому сотрудничеству тоже будет хорошим этапом в развитии наших отношений.
Мы много и на разных уровнях обсуждаем проблемы безопасности в кавказском регионе, совместные меры по борьбе с терроризмом. И я надеюсь, что все это пойдет на пользу народам как России, так и Азербайджана. Не сомневаюсь, что так оно и будет.
Добро пожаловать, уважаемый господин Президент!
Мы очень рады Вас видеть и иметь возможность принять Вас в Москве.
И.Алиев: Спасибо большое, уважаемый господин Президент.
В первую очередь я хочу поблагодарить Вас за приглашение посетить Россию с официальным визитом. Для меня это очень ценно. Но прежде чем коснуться тем наших двусторонних отношений, я хотел бы выразить Вам и всему российскому народу глубокие соболезнования в связи со случившейся трагедией в московском метро, унесшей большое количество жизней и в результате которой очень много пострадавших. Это большая трагедия, большое человеческое горе. Я понимаю, насколько тяжело сегодня россиянам, поэтому примите самые глубокие соболезнования с пожеланием скорейшего выздоровления всем пострадавшим.
Наши двусторонние отношения, как Вы отметили, развиваются успешно, динамично и всесторонне. У нас очень хорошие политические контакты. Полное взаимопонимание по двусторонним вопросам, по вопросам регионального сотрудничества, по многим международным проблемам совпадение точек зрения. Россия для Азербайджана – стратегический партнер. Мы этому стратегическому партнерству верны, и этот курс со своей стороны постоянно проводим. И те процессы, которые происходят в наших двусторонних отношениях за последние три года, дают полное основание утверждать, что сегодняшний динамизм и поступательное развитие наших связей будет так же успешно продолжаться. Мы в этом заинтересованы. Я уверен, что народы России и Азербайджана заинтересованы в более тесном взаимодействии. У нас очень много общего, поэтому я с надеждой ждал этого визита и надеюсь обсудить все интересующие нас вопросы, и еще раз хочу Вас поблагодарить за гостеприимство, за приглашение и за возможность побывать в Москве и увидеться с Вами и другими нашими коллегами.
В.Путин: Спасибо, уважаемый господин Президент.
Спасибо Вам и за соболезнования. Я думаю, что борьба с терроризмом будет одной из тем нашей сегодняшней работы, и не сомневаюсь, что если мы, как и планировали, будем объединять усилия и в двустороннем плане, и на Кавказе в целом, в международном плане, то мы, безусловно, будем успешными в этой борьбе. И нисколько не сомневаюсь, что наши правоохранительные органы смогут наладить эффективную работу в плане борьбы с терроризмом.
Я знаю, что за последнее время в Азербайджане принимаются весьма эффективные, последовательные меры в борьбе с бандитизмом и террором. Надеюсь, что так же профессионально наши соответствующие службы будут работать и на Кавказе в целом, и в Европе, и во всем мире. Только объединив усилия, мы сможем справиться с этой «чумой XXI века».