В.Путин: Уважаемый господин Президент!
Позвольте мне еще раз сердечно Вас поприветствовать в России. У нас отношения последнее время в политическом плане развиваются очень интенсивно, и думаю, что наша общая задача заключается в том, чтобы трансформировать это политическое оживление в контакты, прежде всего в экономической сфере. В этом смысле хочу поблагодарить Вас за привет и добрые пожелания, которые Вы мне передали от Председателя Правительства Болгарии.
Должен сказать, что и в этом плане определенные подвижки есть. В целом объем торговли неплохой – 1,4 миллиарда долларов. Есть проблемы с самим содержанием этого товарооборота, со структурой. Но надо сказать, что, несмотря на то что объемы в пользу России, структура товарооборота с болгарской стороны более цивилизованная.
Потому что объемы технологического оборудования, объемы машиностроения в Болгарии больше, чем с российской стороны. Но в первые полгода наблюдается значительное увеличение объемов. И это тоже неплохо. У нас есть хорошие крупные совместные проекты в области энергетики, машиностроения, легкой промышленности, транспорта. Думаю, что сегодня мы с Вами будем иметь возможность подробно поговорить на все эти темы, представляющие обоюдный интерес.
Но перед тем как мы начнем обстоятельный обмен мнениями, я позволю себе напомнить, что мы ждем Вас в Москве в конце сентября текущего года в связи с культурными мероприятиями – Днями культуры Болгарии в России. И мне кажется, что это тоже одно из очень важных направлений нашего взаимодействия – имея в виду укрепляющиеся связи наших народов. И нам бы очень хотелось в 2004 году видеть Вас в России с официальным визитом.
Г.Пырванов: Я хочу поблагодарить Вас, господин Президент, в первую очередь за Ваше приглашение и за возможность обсудить перспективы развития наших контактов. Я думаю, что за период демократических перемен между Болгарией и Россией не было таких интенсивных контактов на всех уровнях государственных институтов, в том числе и между главами государств. Ключевые понятия, характеризующие наши отношения, – это доверие, откровенность и прагматизм. Я верю, что помимо наших контактов на уровне глав государств будут расширяться и другие: на уровне премьер-министров, представителей различных ведомств и на уровне руководителей парламента.
В ходе разговора о торгово-экономической проблематике нашего сотрудничества, думаю, будет полезно уделить внимание вопросу о структуре и содержании нашего товарообмена.
Для меня очень важно продолжить наши переговоры и перейти к каким‑то конкретным решениям в сфере энергетики.
При подведении итогов следует учесть позитивное развитие наших контактов. Одним из положительных фактов в двустороннем сотрудничестве следует считать увеличение потока российских туристов в Болгарию на 30–40 процентов.
Я верю, что возрождение духовных и культурных связей станет тем важным рычагом, который будет содействовать продвижению экономических и других контактов. И в этом смысле я высоко оцениваю мой предстоящий [в 2004 году] визит в Россию.
Благодарю Вас, господин Президент, за официальное приглашение посетить Россию. Я думаю, что это будет плодотворный период, который поможет нам еще более интенсифицировать наши отношения во всех сферах.