В.Путин: Уважаемые дамы и господа!
Прежде всего от имени российской делегации хочу поблагодарить Премьер-министра Италии, всех его коллег и всех вас за гостеприимство. За такую, в прямом и переносном смысле, теплую атмосферу, в которой мы здесь оказались.
Мы только в этом году уже пятый раз встречаемся с Премьер-министром Италии. Должен сказать, что каждая эта встреча проходит с пользой. С пользой для двусторонних отношений, для укрепления стабильности и в Европе, и в мире. Это отношения подлинно партнерские, взаимоуважительные и нацеленные на долгосрочную перспективу.
Здесь, на Сардинии, наша встреча с господином Берлускони проходит как в официальной, так и в неформальной обстановке. Я очень благодарен Премьер-министру за приглашение. Он был в прошлом году в нашей правительственной резиденции в Сочи на Черном море. И мы уже тогда поняли, что в такой неформальной обстановке можно поговорить по серьезным вопросам гораздо более продуктивно, чем тогда, когда мы ограничены рамками протокола.
Мы откровенно обсуждаем широкий круг международных и двусторонних вопросов. Сегодня основное внимание мы уделяем перспективам культурного, гуманитарного сотрудничества. Много говорили о развитии ситуации в различных регионах мира. По итогам наших бесед будут приняты совместные заявления, основные положения которых мы уже согласовали.
Мы поддерживаем идею создания специального российско-итальянского форума (об этом господин Берлускони уже говорил), который будет направлен на развитие диалога между гражданскими обществами двух стран. У нас имеется такая практика с некоторыми странами Европы. В Италии тоже верят, что у общественности России и Италии есть о чем поговорить. Мы со своей стороны сделаем все для того, чтобы обеспечивать успешную работу этого форума.
Мы также договорились об учреждении совместной награды Президента России и Премьер-министра Италии. Она будет присуждаться гражданам двух стран за заслуги в развитии сотрудничества в сфере экономики, науки и культуры.
Господином Берлускони была выдвинута важная, на мой взгляд, инициатива по организации совместного фонда поддержки молодежных обменов. Я думаю, что очень важно поддержать обмены среди молодых людей. Очевидно, что молодым людям предстоит строить новую Европу, новые отношения между двумя странами, и, конечно, поддержать их здесь – очень важная задача. Серьезным подспорьем на этом пути стало бы упрощение визовых процедур для отдельных категорий граждан. Мы говорили об этом сегодня довольно подробно.
Мы знаем позицию Премьер-министра. Конечно, мы благодарны за эту позицию. Я знаю, что и в Италии, и в некоторых других европейских странах (думаю, Сильвио не обидится – он сам об этом знает) считают, что он забегает вперед. Но он искренне считает, что Россия является неотъемлемой частью Европы, и такая искренняя позиция, хотя она и кажется на первый взгляд преждевременной, является очень правильной. Она в принципе выстраивает вектор развития отношений России с Европой. Но мы с господином Премьер-министром прекрасно понимаем, что действовать мы должны аккуратно, поэтапно, и на практике мы никуда не собираемся забегать вперед. Сегодня мы говорим прежде всего только об облегчении обменов среди ученых, молодых людей, студентов, представителей бизнеса, может быть, некоторых инвалидных организаций – для тех людей, которые нуждаются в нашей поддержке.
Считаем важным предпринять дополнительные усилия и для совершенствования наших систем образования и сопряжения этих систем образования. Это позволит облегчить процедуру поступления в учебные заведения, увеличить число участников школьных, студенческих и научных обменов.
Подробно обсудили и такую важную тему, как развитие российско-итальянских культурных связей. Ничего нового не скажу. Вы знаете: российско-итальянские культурные связи имеют давнюю традицию и глубокие исторические корни. Мы убеждены, что развитие нашего сотрудничества в сфере культуры будет способствовать совместным проектам, в частности проектам по музейным экспозициям. Осенью этого года в Риме будет представлен шедевр Леонардо да Винчи – картина «Мадонна Литта» из коллекции Эрмитажа. В 2004–2005 годах в наших странах пройдет масштабная выставка «Россия–Италия: сквозь века». Мы рассчитываем, что эти и другие проекты будут успешно реализованы. А значит, итальянцы и граждане России получат новые дополнительные возможности познакомиться друг с другом.
Мы продолжим обсуждение этих вопросов в ходе предстоящей встречи с руководителями ведущих российских и итальянских музеев после этой встречи с вами, уважаемые дамы и господа. Не сомневаюсь, что у наших коллег, тех людей, которые всю жизнь посвятили искусству, есть интересные идеи, конкретные предложения. Мы с удовольствием их выслушаем и не только выслушаем, но и постараемся сформулировать совместные шаги по реализации тех идей, которые будут ими предложены. Я просто заранее знаю, что есть конкретные предложения с их стороны. На этом я бы хотел закончить, с удовольствием поблагодарить за внимание.
Вопрос: Вы сказали, что обсуждали ситуацию в некоторых странах мира. С учетом продолжающегося ухудшения ситуации в Ираке не считаете ли Вы, что настало время передать бразды урегулирования под эгиду ООН и выработать конкретный план по восстановлению суверенитета Ирака?
В.Путин: Мы стали свидетелями эскалации насилия в Ираке. Спираль насилия раскручивается все больше и больше. Это оказывает, безусловно, негативное влияние на международную безопасность и на мировую экономику. И самая первая задача – остановить эту эскалацию. В этом смысле самым эффективным способом, на наш взгляд, было бы реальное подключение Организации Объединенных Наций к процессам урегулирования в Ираке. Мы должны сказать иракскому народу: был диктаторский режим – эта страница перевернута; была война – и эта страница тоже перевернута. Давайте начнем жить с чистого листа. С чистого листа можно начать новую книгу чистыми руками. И международное сообщество в лице ООН – самый лучший исполнитель этого плана. Пример совместной эффективной работы у нас есть. И мы в состоянии это сделать.
Но думаю, что и это будет непросто. Мы наблюдаем сегодня не просто раскручивающуюся спираль насилия. Мы констатируем на территории Ирака фильтрацию международных террористов. И я хочу подтвердить, что этот факт нас очень беспокоит. Мы находимся в контакте с нашими европейскими и американскими партнерами. Мы ведем интенсивный диалог по этой теме. Россия открыта к обсуждению этой проблемы. Мы выступаем с определенными инициативами. Миссия работает над проектами возможных резолюций. Для того чтобы они были приняты, нужно согласие всех участников процесса.
Вопрос: Что Вы ожидаете от обещания, которое почти дал Премьер-министр Берлускони, что Россия станет членом ВТО? Какие факты конкретно Вы ожидаете от шести месяцев председательства Италии в Евросоюзе? Почему Вы с собой привезли сюда крейсер «Москва»?
В.Путин: По поводу обещаний прежде всего. Мы с Премьер-министром не похожи на жениха и невесту, и не даем друг другу никаких обещаний. Мы занимаемся политикой, мы стараемся улучшить отношения между нашими странами, создать условия для граждан наших государств, чтобы они общались, развивали отношения, получали выгоду от взаимных контактов. Чтобы развивать экономику, развивать культурные и научные связи и так далее. У нас структурировано государственное управление, кто‑то занимается внешней политикой, кто‑то экономикой, кто‑то вопросами обороны и безопасности, и по каждому из этих направлений мы надеемся на движение вперед.
Вместе с тем я хотел бы сказать, что для меня председательство Италии не сопряжено с какими‑то цифрами или достижениями каких‑то рубежей. Важно другое. Если есть какая‑то европейская идентичность, то она прежде всего основана на общих ценностях европейской культуры. И в этом смысле Россия, безусловно, является частью большой Европы. Наша задача в том, чтобы уйти от того водораздела, который был возведен между Россией с ее огромными территориями и большим населением, оборонным потенциалом и научными резервами и остальной частью Европы. Это стратегическая задача – постепенное стратегическое сближение. Без всякой суеты и спешки. И в этом смысле председательствование Италии для нас крайне важно, потому что Италия наш очень давний и надежный партнер, а Председатель правительства Италии – большой друг России. Мы рассчитываем на то, что эта тенденция будет не только сохранена, но и усилена. И это самое главное.
По поводу крейсера «Москва», который я якобы сюда привел. Я не приводил сюда крейсер «Москва». Слава Богу, наши крейсеры пока могут ходить сами, могут летать самолеты и ракеты. И это плановый визит, он совпал по времени с моим приездом сюда, в гости к Премьер-министру. То, что это плановый визит – это очень хороший знак. Это говорит о том, что наше сотрудничество развивается не только в сфере экономики (кстати, у нас и политические, и экономические контакты развиваются параллельно в отличие от многих других стран; одно не отстает от другого), но и военно-техническое сотрудничество постепенно продвигается в позитивном направлении. Мы вместе разработали самолет XXI века – «Як-130». Итальянцы решили сделать из него тренировочный, а в России это будет не только тренировочный, но и самолет фронтовой авиации. Мы вместе сотрудничаем в космосе, мы наметили совместные военно-морские учения в 2004 году в Средиземном море с использованием подводного и надводного флотов. Мы сотрудничаем и в этой области. И мне кажется, это хороший знак.
Вопрос: Что вы ожидаете от римского саммита и от госвизита в Италию? Как вы оцениваете культурное сотрудничество России и Европейского союза?
В.Путин: Я разделяю мнение господина Берлускони. Хочу лишь напомнить то, о чем сказал. У нас в этом плане простая и благородная задача – поддержать все то, что было наработано предыдущими поколениями. Наши культурные отношения имеют очень хорошую базу. Нужно на этой базе развивать отношения дальше. Нам есть что делать, есть над чем работать, и мы будем это делать. Не случайно часть деятелей культуры Италии награждена орденами Российской Федерации, а некоторые деятели культуры России награждены государственными наградами Италии. Это не просто знак внимания – это признание реальных заслуг. Работа идет. Она будет продолжаться и дальше. Здесь стоят как раз наши коллеги. Вижу господина Пиотровского – директора Государственного музея «Эрмитаж». Он, кстати, кавалер одного из орденов Итальянской Республики.
Вопрос: Хочу вернуться к теме Ирака. Есть что‑то, что я хотел бы понять лучше. Хотел бы понять позицию России. Готова ли она воспринять вмешательство ООН под командованием США?
В.Путин: Мы не должны строить политику «за» кого‑то или «против» кого‑то. Кто‑то нам нравится, кто‑то не нравится. Кто‑то возглавит, кто‑то будет подчиненным. Мы должны руководствоваться другими принципами, мы должны искать решения, которые будут реализуемы и приведут к позитивному результату. Мы должны искать решения, которые разрядят ситуацию. Какие это могут быть решения? Это могут быть такие решения, которые удовлетворили бы иракский народ, мусульманский мир и арабские страны. Это принципиально важно. Нужно, чтобы мы сделали союзниками всех участников процесса. Как это может быть достигнуто? Это может быть достигнуто только в том случае, если все участники процесса, от которых в значительной степени будет зависеть результат, хочу подчеркнуть это еще раз, не на словах, а на деле убедятся в том, что в решении судеб иракского народа принимает участие международное сообщество в лице Организации Объединенных Наций. Эта организация не лакирует ситуацию. Она не прикрывает чью‑то деятельность, а сама от имени международного сообщества принимает решения. И такие решения, которые самым быстрым и эффективным способом были бы способны восстановить суверенитет иракского народа на своей территории. Вот над этим мы должны работать, и такие решения Россия поддерживает.
Спасибо еще раз за приглашение. Хочу сказать, что свой короткий отпуск я проводил в Сибири, и погода там была очень хорошая. Если у Премьер-министра проблемы с погодой на Сардинии, я его приглашаю на следующий год провести отпуск в Сибири. Ему понравится.