В.Путин: Добрый день, дорогие друзья!
Мне всегда приятно быть в молодежной аудитории, а быть в родном Петербургском университете приятно вдвойне, потому что это для меня, что называется, alma mater. И университет по крайней мере дважды сыграл в моей жизни ключевую роль. Первый раз – когда практически подарил мне диплом, закрыв глаза на все проблемы. И второй раз сыграл тоже ключевую роль – это было для меня совсем неожиданно – в это время я работал в университете в качестве помощника ректора по международным связям. Я занимался наряду с коллегами установлением как раз тех связей, о которых только что говорила ректор, – первых международных связей.
И мы пригласили сюда ректора одного из колледжей Флориды – господина Картера. Он возглавлял достаточно небольшую, но уважаемую школу из Петербурга во Флориде. А потом я уговорил бывшего мэра Анатолия Александровича Собчака принять его. Тот пригласил его в США, и господин Картер организовал ему встречу с Президентом Соединенных Штатов, и, по‑моему, фамилия Президента была Буш. После этого мэр пригласил меня на работу, и так началась моя политическая карьера.
Но если говорить совсем серьезно, то с молодыми людьми особенно приятно иметь дело, потому что они лишены какой‑либо косности и в то же время имеют свой собственный опыт свободы, хорошо чувствуют ритм меняющейся цивилизации.
Когда мы были в гостях с моей супругой у господина Буша и его жены в Кроуфорде, тоже встречались с молодыми людьми. И, думаю, это будет хорошей традицией.
Дж.Буш: Так и есть.
В.Путин: Должен сказать, что господин Буш ждал этой встречи, несколько раз спрашивал меня об этом. Мы с ним не так давно знакомы, в общем‑то меньше двух лет, но стараемся создать необходимые условия для наших стран, для контактов между людьми, для того чтобы мир стал более безопасным, прогнозируемым, и, по‑моему, кое‑что у нас получается.
Я не хочу, чтобы это выглядело каким‑то отчетом, но дополнительно проинформирую вас о том, что мы подписали два очень важных документа. Один касается сокращения ядерных потенциалов наших стран. Другой называется Декларацией о новых стратегических отношениях.
Конечно, мы с вами знаем, что все люди делятся на оптимистов и пессимистов, и пессимисты всегда найдут какие‑нибудь негативные стороны. Оптимисты найдут в документах, которые мы приняли, очень много полезного и будут правы. Нам приятно иметь дело с молодыми людьми, потому что в большинстве своем они оптимисты, у них вся жизнь впереди, они по определению оптимисты. В том числе поэтому мы здесь.
Сегодня, когда мы уже заканчивали свой визит в Эрмитаж и уже спешили, шли довольно быстро по галерее, его директор господин Пиотровский между прочим показал нам на одну из картин и сказал: «А это наша великая царица Екатерина II». Мой друг, господин Буш, так же между прочим, хитро улыбнулся и говорит: «А где портрет Потемкина?»
Это я в связи с тем, что, когда вы будете задавать вопросы, задавайте мне полегче, а ему посложнее. (Смех.) С большим удовольствием передаю слово господину Бушу.
Дж.Буш: Большое спасибо. Госпожа ректор, большое спасибо за Ваше гостеприимство. Лора и я удостоены большой чести быть в этом знаменитом университете. Я особенно рад присутствовать здесь, потому что родной университет моего друга, Владимира Путина. Но что даже более важно, это еще и alma mater госпожи Путиной.
Президент Путин провел с вами целый семинар по международным отношениям. Думаю, это был самый заумный семинар, который у вас вообще когда‑либо мог быть. Ну а сейчас я выскажу вам свое мнение по тем вопросам, к которым я сам имею некоторое отношение.
Вчера вечером Владимир и Людмила Путины принимали нас у себя дома. Мы говорили о наших семьях, о наших увлечениях, о тех вещах, о которых обычно говорят друзья. Оптимальные международные отношения начинаются тогда, когда люди начинают думать о других, когда они пытаются понять ход мыслей других людей.
Конечно, мы провели очень продолжительные переговоры. Но есть одна вещь, касающаяся Президента и его супруги. Эта вещь меня впечатлила больше всего: это то, как сильно Владимир и Людмила Путины любят своих дочерей. И родительская любовь – это универсальная ценность.
Когда я закончил колледж в 1968 году, Америка и Советский Союз были врагами, злейшими врагами. Сегодня Америка и Россия дружат. И должен вам сказать, что это надолго. В подписанном нами вчера договоре много говорится о ядерных вооружениях, в нем говорится о стремлении к миру. В нем также отмечается, что «холодная война» закончена и теперь Россия и Америка будут дружить во благо всего мира.
Для меня большая честь быть здесь. Жду ваших вопросов. Мне кажется справедливым, что, поскольку Владимир сам приехал сюда, то все сложные вопросы достанутся все‑таки ему, а не мне.
Вопрос: Вопрос от социологического факультета. Не секрет, что одна из актуальных проблем России – это так называемая утечка мозгов. Не секрет и то, что ориентирована эта «утечка мозгов» в основном на Запад, в том числе и на Соединенные Штаты Америки. Очень хотелось бы узнать мнения господина Путина и господина Буша по этому вопросу.
В.Путин: Я могу сказать сразу. Он скажет: «Хорошо!». Я скажу: «Плохо!». А если посмотреть поглубже, то я вижу эту проблему следующим образом. Есть два способа прекратить такое положение вещей: опять закрыть страну и пытаться создать административные условия, при которых люди потеряют возможность передвигаться. Второй путь в условиях открытого общества, открытой страны и свободного рынка рабочей силы – создать достойные условия для жизни в собственной стране. Я думаю, что мы должны идти по второму пути.
Дж.Буш: Прежде всего в этой комнате собралось так много мозгов. И именно вам решать, будет ли происходить «утечка мозгов» из России. Я все время говорю Владимиру, имею в виду господина Президента, что интеллект – самый мощный ресурс России и этот ресурс поистине огромен. В России много ярких и умных людей, об этом свидетельствует ее история. Я абсолютно убежден, что вашу страну ждет блестящее будущее, потому что у вас много людей, обладающих большим умом и воображением, потому что у вас есть лидер, который понимает значение свободы для развития вашей страны.
Хочу вам сказать, что моя внешняя политика заключается не только в укреплении мира и безопасности, но и в сотрудничестве с нашими друзьями, с русскими, с целью повышения качества жизни народов наших стран.
Ну и в заключение отмечу, что в Вашем вопросе прозвучали нотки пессимизма. Я же смотрю в будущее России с оптимизмом. Сильная и процветающая Россия – это благо для США.
Вопрос: Вопрос от экономического факультета. Как вы оцениваете перспективы сотрудничества США и России в области высоких технологий? Когда, на ваш взгляд, станет возможным, что большая часть экспорта России будет приходиться на высокие технологии и на продукты этих высоких технологий?
Дж.Буш: Хороший вопрос.
В.Путин: Это очень профессиональный вопрос. Я думаю, что для Вас как экономиста понятно, что такая ситуация сложилась не вчера, а на мировых рынках востребованы те товары, которые являются конкурентоспособными. Должен сказать, что часть продукции в том секторе, о котором Вы упомянули, – в секторе высоких технологий – очень хорошо востребована на международных рынках. Немудрено, что это связано в значительной степени с бывшим военно-промышленным комплексом Советского Союза. Потому что именно в этот сектор направлялись основные ресурсы в СССР. К таким областям относится, например, ракетная техника. Наше сотрудничество с США в этой сфере исчисляется миллиардами долларов.
Мы в ходе и этой встречи уделили этому сектору наших взаимоотношений значительное внимание. Что я считаю очень важным в нашем сотрудничестве с Соединенными Штатами – добиться отмены всяческих ограничений на поставку в Россию передовых технологий. Эти ограничения были наложены еще на бывший СССР и по инерции функционируют и сегодня. Поэтому высокие технологии часто поступают в нашу страну из «третьих» стран – из Европы, из Азии. И мне кажется, что это уже мешает не только развитию двусторонних связей, но и развитию американского бизнеса на нашем рынке. Мы много говорили об этом с Президентом, у меня есть основания полагать, что он поддерживает такой подход, и, думается, мы многое можем изменить в двусторонних связях.
Я очень много и долго могу говорить о том, что нам нужно сделать самим внутри страны для того, чтобы развивать эти направления деятельности. Но поскольку у нас сегодня наш уважаемый гость, то международная проблематика является как бы основной, и в этой связи я скажу, что для нас самое главное, чего мы должны добиться, – недискриминационного доступа на внешние рынки. Нам никаких не нужно ни преимуществ, ни преференций, ни особого теплого родственного отношения. Нам нужны обычные стандартные взаимоотношения в рамках цивилизованных стран – промышленно развитых государств.
Дж.Буш: Создавать богатство – не задача правительства. Задача правительства создавать условия для процветания предпринимателей и малого бизнеса. Эти условия предполагают верховенство принципов закона, уважение частной собственности, небольшое количество регулирующих барьеров, прозрачное банковское законодательство, открывающее гражданам доступ к капиталу, и благоприятную налоговую политику.
Доля частного сектора в современной российской экономике составляет немногим меньше 70 процентов. И это большие перемены. Все больше людей становятся владельцами мелких предприятий, и этот факт особенно важен, ибо свидетельствует о том, что государственная элита не контролирует экономику.
Еще одна хорошая новость касается российского налогообложения, то есть введения в России плоской шкалы налогообложения – более справедливой, на мой взгляд, чем во многих западных странах.
Есть еще одна новость, о которой мы вчера говорили немного, и она вызывает у меня беспокойство – экспортный налог на отдельные российские товары. Моя озабоченность касается, конечно, не того, в какой степени качественны ваши товары. В конце концов, если вы устанавливаете цены без учета ситуации на рынке, то никто ваши товары не купит. Меня беспокоит то, что тем самым вы выстраиваете рыночные барьеры. Западные страны тоже грешат этим делом, и мы должны ликвидировать все препятствия на рынке. Экспорт высокотехнологичной продукции оказывается под вопросом, и поэтому сейчас мы в Соединенных Штатах пересматриваем свой подход.
Очень важно модернизировать инфраструктуру так быстро, как только возможно, необходимо, чтобы информация могла свободно циркулировать по всему миру, в том числе через Россию, нужно, чтобы предприниматель мог учиться у других коллег, используя при этом Интернет.
Вопрос: Вопрос от факультета международных отношений. Господин Буш, какой образ России существует в американской политической элите и каково влияние этого образа на принятие внешнеполитических решений?
В.Путин: Какой хитрый молодой человек. Послушает твой ответ, напишет диплом, и все.
Дж.Буш: Большая часть американцев положительно воспринимают тот факт, что Соединенные Штаты и Россия открыли новую эру наших отношений. Сейчас мы вместе ведем новую войну против кровожадных убийц, презирающих свободу, ненавидящих мультиэтнические общества, отрицающих религию. И вы все знаете, что это угроза как для Америки, так и для России. Ваша страна точно так же пострадала от атак террористов, как и наша.
Американский народ по‑настоящему ценит солидарность, которую выразили россияне 11 сентября, и готовность российского правительства к сотрудничеству в борьбе с терроризмом.
Интересный вопрос о лидерстве. Руководитель ведет или следует за общественным мнением? Он возглавляет общественное мнение или лишь слепо подчиняется ему? По моему мнению, лидер формирует общественные настроения. И моя администрация вместе с госсекретарем Колином Пауэлом и помощником Президента по национальной безопасности Кондолизой Райс намерена приложить все усилия для установления прочных, дружеских и продуктивных отношений с Россией.
Хорошая внешняя политика основывается на крепком фундаменте, который не может разрушиться, если та или иная сторона окажется не в состоянии в полной мере следовать своим дружеским обязательствам. И сейчас мы закладываем именно такой прочный фундамент.
В.Путин: Должен сказать, что у нас общественные деятели, журналисты, специалисты Министерства иностранных дел и специалисты других ведомств подтверждают то, что говорит господин Президент.
Вопрос: Вопрос от факультета управления. Владимир Владимирович, история свидетельствует о том, что отношения между нашими странами имели очень переменчивый характер. Самый яркий пример – Вторая мировая война, когда мы были союзниками, и «холодная война», когда мы были противниками. И сейчас мы очень часто слышим слово «дружба». На Ваш взгляд, как Вы видите эволюцию отношений между нашими странами? Как Вы можете охарактеризовать сегодняшний этап наших отношений?
В.Путин: Вы учитесь на факультете менеджмента? А вот студенты исторического факультета – здесь есть такие? Есть. Я очень рад, потому что они наверняка поддержали бы меня, если я скажу, что не только Вторая мировая война и «холодная война» были наиболее яркими событиями в истории двусторонних отношений. Можно говорить об очень многих эпизодах нашего сотрудничества. Но началось оно еще во времена войны Соединенных Штатов за независимость с Великобританией. И тогда английский монарх обратился к Екатерине II с просьбой поддержать Великобританию в этой войне, а глава Российского государства ответила, что это невозможно, и объявила «вооруженный нейтралитет». И этот «вооруженный нейтралитет» сыграл существенную роль в становлении нового государства. Я сегодня передам Джорджу две копии документов нашей первой дипломатической переписки по этому вопросу.
Но мир менялся, менялись и наши отношения, менялись наши страны и отношения друг с другом. Сегодня Соединенные Штаты в страновом плане наш самый крупный торгово-экономический партнер. И по количеству накопленных инвестиций, и по товарообороту.
Соединенные Штаты – мощная великая держава, высокотехнологичная экономика которой в значительной степени определяет развитие мировой экономики. Мы в течение десятилетий добровольно создали вокруг собственной страны стену и добровольно жили в условиях изоляции. В условиях, когда наука, передовые технологии приобретают первостепенное значение с точки зрения развития государства, такое состояние стало абсолютно губительным для страны. И сегодня в сотрудничестве с Соединенными Штатами и в сфере безопасности (я имею в виду наше новое качество взаимоотношений с НАТО), и в сфере экономических связей мы вливаемся как бы в общую семью цивилизованных наций.
Можно назвать много составляющих, характеризующих наши сегодняшние отношения, но я хочу назвать самое главное. За последние месяцы, за полтора-два года очень высокой планки достигла степень доверия друг к другу. И именно эта отличительная черта характеризует наши отношения сегодня.
Вопрос: Вопрос от факультета управления. На управленческий талант влияют многие факторы. Что в большей степени повлияло на вас как лидеров двух крупнейших держав?
Дж.Буш: Я понимаю, что лидер не может делать все подряд. Но лидера должны окружать, как в моем случае, умные, способные, достойные люди. Руководитель должен уметь слушать, и он должен быть достаточно решителен для того, чтобы принимать решения и отстаивать их.
В политике, для того чтобы быть лидером, нужно знать, во что ты веришь. Ты должен опираться на принципы, ты должен верить в конкретные ценности. Ты должен защищать их любой ценой.
Для того чтобы руководить, любой потенциальный лидер должен иметь четкое представление о том, что он намерен сделать. Он должен четко обозначить свои цели, а затем убедить людей в их правильности и непременно стремиться к их реализации.
И, наконец, лидер должен с уважением относиться к своей команде. Так члены команды будут лучше работать, а, следовательно, дадут ему лучший совет и будут ориентированы на достижение одних целей.
В.Путин: Чтобы быть успешным в любом деле, нужно, чтобы присутствовали хотя бы два условия: нужно иметь чувство ответственности и любовь.
Вопрос: Вопрос от факультета международных отношений. Какие конкретные шаги можно ожидать в ближайшее время от Соединенных Штатов Америки в поддержку скорейшего вступления России в ВТО?
В.Путин: Хороший вопрос – ВТО.
Дж.Буш: Думаю, что Россия должна стать членом ВТО и вступление в эту организацию должно происходить на тех же принципах, на которых осуществляется прием других стран.
В частной беседе я сказал Владимиру, что поддерживаю движение России в направлении Всемирной торговой организации. Как я сказал ранее на пресс-конференции, я обратился к конгрессу с просьбой вывести Россию из‑под действия поправки Джексона–Вэника.
Отвечая на Ваш вопрос, скажу, что я выступаю в поддержку членства России в ВТО, имея в виду, что Президент и Правительство России продолжат реформы по либерализации российской экономики. Собственно говоря, таковы и есть намерения Президента Путина.
В.Путин: Джордж очень хорошо сказал. Он сказал, что нужно, чтобы Президент России хотел, чтобы Россия была принята в ВТО. Он сказал, что он «за». Если этого достаточно, то я прямо сейчас проголосую. Но на приемлемых для России условиях!
Дорогие друзья!
Я хочу вас поблагодарить. Поблагодарить за теплую дружескую атмосферу. Для меня лично это очень важно, потому что мне действительно очень хочется, чтобы нашим гостям понравилось в моем родном городе, в моем родном университете. И, несмотря на то, что с нашим приездом у кого‑нибудь из горожан возникают трудности с передвижением, народ все‑таки не очень злится. Так, Джордж мне сказал: «Люди улыбаются, приветствуют».
И сегодня здесь была очень дружеская, благожелательная атмосфера, и характер вопросов был соответствующий. Спасибо вам.
Я, как и обещал, хочу передать копии первых дипломатических документов. Они положили начало дипломатической переписке между Россией и Соединенными Штатами и датированы октябрем 1780 года.
Дж.Буш: Спасибо всем большое.