Д.Медведев: Господин Премьер-министр!
Рад возможности встретиться с Вами, пообщаться. У нас с Вами был короткий контакт в Вашингтоне. Я хотел бы сказать, что мне очень запомнилось Ваше выступление в Вашингтоне, оно было интересным, содержательным, там говорилось много полезного о том, как Япония проходила определённые кризисные периоды в своём развитии.
На саммите мы с Вами разговариваем о разных вопросах, в том числе о преодолении, конечно, того глобального кризиса, который сегодня поразил всю планету, но это не мешает нам встретиться и обсудить двусторонние российско-японские отношения. Это хорошо.
Мы рассматриваем российско-японские отношения как один из ключевых факторов стабильности в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
Т.АСО (как переведено): Уважаемый господин Медведев!
Я очень рад возможности с Вами работать. Как Вы отметили, после моего вступления в должность Премьер-министра мне сразу пришлось заниматься вопросами финансового кризиса. Наряду с этим в своей первой программной речи в парламенте я отметил важность японо-российских отношений и то, что в наших двусторонних отношениях остаются нерешённые вопросы. Я хотел бы с Вами провести обмен мнениями, чтобы решить эти нерешённые проблемы.
Как Вы отметили, мы, Япония и Россия, являемся важными соседями в Азиатско-Тихоокеанском регионе, но, несмотря на это, у нас всё ещё остаётся нерешённой пограничная проблема: нам необходимо провести границы, так как эта проблема является элементом дестабилизации этого региона.
Я знаю, что Вы являетесь юристом, и поэтому Вы знаете об этом. Я хотел бы сделать так, чтобы японо-российские отношения нормализовались, и отметить, что те ценности, которые Вы намерены продвигать, совпадают с нашими идеями и ценностями. Я убеждён в том, что этот фактор придаст новые возможности японо-российским отношениям.
Д.Медведев: Нет неразрешимых проблем, господин Премьер-министр. У нас, видите, какие делегации сидят – пусть сделают что‑нибудь полезное, приложат свои силы.
Т.Асо: Спасибо.