В.Путин: Уважаемый господин Премьер-министр!
Я хочу поприветствовать всех малазийских коллег, которые прибыли вместе с вами, и выражаю надежду, что их пребывание и ваше, господин Премьер-министр, будет плодотворным.
Убеждены, что этот давно ожидавшийся визит послужит укреплению отношений между нашими странами. Многое, о чем говорил Премьер-министр, отражено в российско-малазийском заявлении.
Хотелось бы отметить, что отношения между Россией и Малайзией развиваются весьма позитивно. И сегодня мы провели анализ состояния двусторонних отношений. Выявили перспективные направления нашего сотрудничества включая экономическое взаимодействие. В этой связи хотел бы особо отметить, что Малайзия, на долю которой приходится 24 процента, четверть всего мирового производства электроники и электротехники, является, естественно, хорошим партнером для России в высокотехнологичных областях.
Малайзия уже осуществила запуск космического аппарата с помощью российского ракетоносителя. И мы сегодня говорили о возможности продолжения кооперации в этой сфере, в том числе с использованием российских подвижных стартовых комплексов. Тем более что Малайзия находится почти на экваторе, и это очень удобное место для осуществления подобного рода деятельности.
Мы заинтересованы в сотрудничестве в сфере энергетики, биотехники, гидроэнергетики и так далее.
Неплохо развивается взаимодействие России и Малайзии в военно-технической сфере. Малазийские специалисты имели возможность убедиться в высоком качестве российской военной техники, в том числе авиации. Наши специалисты считают возможным осуществление не просто торговых операций в этой сфере, а развитие кооперации. В том числе и в направлении создания собственной малазийской научно-производственной базы.
Большое будущее, на мой взгляд, принадлежит и развитию сотрудничества в гуманитарной сфере.
Мы об этом сегодня говорили, так же как и о сотрудничестве в международной сфере. Это касается и борьбы с терроризмом, и, конечно, здесь трудно не согласиться с нашим уважаемым гостем, когда он говорит о том, что прежде всего необходимо обратить внимание на искоренение причин, порождающих это явление.
Необходимо усиливать роль Организации Объединенных Наций по очень многим направлениям, и не в последнюю очередь в борьбе с террором.
В этой связи хотел бы отметить, что российское руководство приветствует и недавнюю резолюцию Совета Безопасности ООН, в которой фактически признается право палестинского народа на свою государственность, де-факто признается палестинская государственность. Это позиция России, о которой российское руководство заявляло многократно и уже достаточно давно.
На этом визит господина Премьер-министра не заканчивается. У него впереди еще достаточно напряженная работа в России.
На нашей встрече сегодня присутствовали губернаторы некоторых регионов Российской Федерации, с которыми у Малайзии складываются прямые отношения. Это сибирские регионы: Бурятия, Дальний Восток – Хабаровский край. Мы со своей стороны намерены сделать все, чтобы поддерживать прямые связи российских регионов с Малайзией и малазийскими партнерами.
Сегодня намечается еще встреча деловых людей. Рассчитываю, что прямые контакты между людьми, которые представляют деловые круги обеих стран, будут также плодотворны и принесут практические результаты.
Спасибо.