Смотрите также
В.Путин: Дорогие друзья, позвольте вас сердечно поприветствовать! Передать привет от наших коллег.
Только что у нас закончилось мероприятие по линии ОДКБ – Организации коллективной безопасности – представителей Казахстана, Киргизстана, Таджикистана и Белоруссии. Они знают, что у нас с Вами сегодня встреча, и просили Вам передать самые наилучшие пожелания.
Мне приятно отметить, что в целом отношения не только между нашими государствами, но и между парламентами развиваются очень интенсивно, причём по линии обеих палат российского парламента.
Я сейчас не буду говорить по всему спектру наших отношений, у нас ещё будет время сейчас поговорить об этом. Но парламенты наших стран, безусловно, создают очень хорошую, правильную атмосферу и сопровождают усилия по всем видам работы, своевременно принимая нужные, взвешенные решения.
Я очень рад Вас видеть, уважаемый господин Председатель! Добро пожаловать!
Ч.Дэцзян (как переведено): Я очень рад возможности сегодня встретиться с Вами, уважаемый господин Президент! Перед моим отъездом Председатель КНР Си Цзиньпин специально попросил меня передать Вам самый тёплый привет.
Я очень рад отметить, что между лидерами наших стран не только поддерживаются тесные рабочие связи. Вы также являетесь очень близкими друзьями. Председатель Си Цзиньпин очень доволен успешным результатом саммита «двадцатки», который прошёл под Вашим отличным руководством. Он также просил меня передать Вам благодарность за радушный приём. Прежде всего ещё раз хотел передать Вам привет от Председателя Си Цзиньпина.
В марте этого года Председатель Си Цзиньпин после избрания на пост Председателя КНР выбрал Россию для своего первого зарубежного визита. В ходе этого визита он провёл очень важные переговоры с Вами, уважаемый господин Президент, и вы договорились о дальнейшем укреплении всеобъемлющего стратегического взаимодействия и партнёрства. Таким образом, открылась новая страница в истории взаимоотношений и сотрудничества между нашими странами.
Менее чем за полгода уже состоялись сразу три встречи между лидерами двух стран, которые позволят нам в дальнейшем укреплять развитие всеобъемлющего стратегического партнёрства и взаимодействия. Думаю, что это является большой редкостью в истории международных отношений. Китайская сторона высоко ценит и придаёт большое значение развитию всеобъемлющего стратегического партнёрства и взаимодействия.
За последние десятилетия это для меня уже шестой по счёту визит в Россию. К сожалению, раньше не было возможности встретиться с Вами. Сегодня я особенно рад этой возможности.
Я знаю, что Вы, уважаемый господин Президент, пользуетесь высоким авторитетом не только внутри России, но и на мировой арене. Я очень рад возможности сегодня встретиться с Вами, обменяться мнениями лицом к лицу.
В.Путин: Спасибо большое.
Спасибо Вам за добрые слова и за привет от моего хорошего друга и партнёра, Председателя КНР Си Цзиньпина. Должен сказать, что у нас действительно очень деловые и очень тесные личные контакты. Это помогает в работе.
В ходе работы «двадцатки», о которой Вы упомянули, голос Китая звучал очень убедительно и очень авторитетно. Я прошу передать слова благодарности за активное участие в работе «двадцатки» господину Председателю Си Цзиньпину и мои самые добрые, самые лучшие пожелания.
<…>