В.Путин: Уважаемые коллеги, я рад вас приветствовать здесь, поздравить с завершением сделки. Сделка была большой, сложной, многоплановой, очень большой по объёму. Это, как я понимаю, самая крупная сделка прямой купли-продажи в мировой экономике сегодня, объёмом в 61 миллиард долларов.
На мой взгляд, она очень успешная. «Роснефть» приобрела компанию «ТНК-ВР», и долю ВР, и российских участников «ТНК». ВР стала вторым по значимости акционером нашей крупнейшей нефтяной компании «Роснефть» с объёмом акций 19,5 процента. Я считаю, что это, во‑первых, очень важный шаг по приватизации государственной собственности, во‑вторых, это приобретение в вашем лице нашего стратегического партнёра, уже в новом качестве. Надеюсь, это новые технологии, новые совместные проекты.
И рынки соответствующим образом позитивно отреагировали на эту сделку. Несмотря на то, что государство продало часть своих акций, оставшаяся доля государства в цене возросла. Это говорит о том, что рынки дали правильную оценку. Так что я поздравляю вас и желаю успехов.
У нас контакты давно начались, ещё по поводу предыдущих планов ВР, всё шло непросто, но, на мой взгляд, в конечном итоге заканчивается позитивно.
Смотрите также
Р.Дадли (как переведено): Большое спасибо, господин Президент, это было очень интересное приключение, нам очень понравилось, и нам было очень хорошо работать с Игорем Ивановичем и со всей командой «Роснефти».
Я вспоминаю, как мы разговаривали с Вами в Географическом обществе в Санкт-Петербурге и потом на Вашей даче в Сочи, и для нас эти разговоры, это общение были очень важными и плодотворными. И мы очень благодарны за Вашу поддержку на протяжении этого длительного процесса.
Я не могу передать, как рад тому, что ВР станет акционером «Роснефти» и «Роснефть» станет крупнейшей частной нефтяной компанией. И мы очень рады, что мы станем вторым по значимости акционером «Роснефти», мы очень поддерживаем, стоим стеной за эту компанию, мы пришли всерьёз и надолго, и если вдруг какие‑либо слухи будут циркулировать о том, что мы хотим продать акции, – не верьте этим слухам, пожалуйста.
В.Путин: Я думаю, что Вы теперь как один из новых членов совета директоров внесёте и свой менеджерский опыт в работу «Роснефти».
Р.Дадли: Я буду стараться изо всех своих сил, и я буду очень много работать. На самом деле, мы смотрим с позитивом в будущее по поводу работы вместе «Роснефтью», как и на зарубежных площадках, так и здесь, в России, так же и с точки зрения привнесения новых технологий.
Не знаю, рассказывал Вам господин Сечин или нет, но на прошлой неделе Игорь Иванович приезжал в Хьюстон на одну из самых крупнейших нефтегазовых конференций, где он выступил с пламенной речью по поводу будущего «Роснефти» и общей деятельности.
В.Путин: Вы видите, как к вам относятся в России, как к вам относятся в других странах, поэтому думаю, что активность также ВР сюда постепенно будет переноситься.
Р.Дадли: Вы прочитали мои мысли, господин Президент. У нас есть свои сложности, но мы работаем над ними. Конечно, это процесс непростой, у нас есть такое выражение в английском языке, этот процесс немножко похож на «стадо котят»: никто не знает, кто ответственный и что они хотят.
Я думаю, что мы преодолели сейчас большую часть юридического процесса. Это сложный правовой юридический процесс, но я думаю, что мы уже практически из него вышли. В этом процессе необходимо занимать твёрдую позицию.
В.Путин: Как и во всём, если мы хотим добиться успеха.
Сделка была сложной, многоплановой, очень большой по объёму. Это самая крупная сделка прямой купли-продажи в мировой экономике сегодня. На мой взгляд, она очень успешная.
Р.Дадли: Да, абсолютно так и есть. Но вот то место, где мы имеем свои юридические разборы, оно не похоже ни на какое другое место в мире. Но у нас будет всё в порядке.
В.Путин: Каждое место в мире специфично. Везде есть и плюсы, и минусы.
Вы хотите что‑то добавить?
И.Сечин: Я прежде всего хотел бы поблагодарить Вас за поддержку этой сложной сделки. Также поблагодарить наших партнёров – ВР, и лично господина Дадли, и тех наших консультантов, без помощи которых нам было бы тяжело пройти по этому сложному пути.
Это и личный вклад тех людей, которые находятся здесь, хотел бы подчеркнуть: это и господин Рассел Полак, партнёр «Клири Готлиб», так же, как и Мурат Акуев, это и «Меррилл Линч» – Кеннеди Крейг, и мой партнёр из «Сити групп» Альберто Верме, который отвечает за сделки в восточном полушарии. Без помощи этих людей, без их личного вклада, постоянного обмена информацией было бы очень тяжело совершить такую сложную, комплексную, как Вы сказали, сделку.
Эта сделка действительно отличается уникальностью, своими масштабами. Как Вы сказали, это самая большая сделка по приобретению актива за деньги, и это требовало особой отработки всех документов, всех шагов. В работе участвуют десятки, если не сотни людей.
Хочу доложить, что, конечно, достичь результата позволило то, что наше предложение было самым лучшим и учитывало все интересы.
Государство приобрело второго акционера – это высокотехнологичная компания с высокой компетенцией в нефтегазовой отрасли. «Роснефть» купила активы «ТНК-BP», группа AAR получила денежные средства. Мне кажется, что это отвечает абсолютно рыночным подходам, сделка совершена по самым высоким мировым стандартам.
Что мы ожидаем для компании «Роснефть» в результате совершения сделки уже в этом году? По уточнённым данным, добыча в 2013 году объединённой компании составит свыше 206 миллионов тонн нефти, объёмы добычи газа – 47 миллиардов кубических метров, переработка – 95 миллионов тонн. Выручка – 4,9 триллиона рублей.
Мы будем работать, и у нас есть соответствующие планы по получению синергии от объединения активов. Прежде всего по нашим добычным проектам. Мы будем заниматься оптимизацией обустройства расходов на мобилизацию при разработке Сузунского, Тагульского, Лодочного месторождений, оптимизируем расходы на управление. Будем повышать нашу эффективность переработки. Компания будет управлять 2,5 тысячами АЗС на территории страны. Мы считаем, что компания и впоследствии её акционеры могут получить в результате синергетического эффекта до 10 миллиардов долларов. Мы будем стараться поднимать стоимость акционерного капитала на благо наших акционеров.
В.Путин: В том числе Российского государства.
И.Сечин: И Российского государства.
В.Путин: Я хочу пожелать Вам успехов. Есть ли ко мне какие‑то вопросы?
Р.Дадли: Я хотел бы просто добавить, что эта сделка войдёт в историю нефтегазовых сделок в мире вообще. И хотел бы особо отметить безустанные усилия господина Сечина, который постоянно являлся драйвером всего процесса и сумел обеспечить и финансирование, и структурирование сделки и был движущей силой для нас всех.
В.Путин: Я думаю, что вы все проделали большую работу, и уверен, что она принесёт положительный результат.
Спасибо вам большое. Успехов.