В начале встречи глава Российского государства выразил соболезнования семьям погибших в результате теракта в Иерусалиме 23 марта.
* * *
Д.Медведев: Уважаемый господин Премьер-министр! Я сердечно Вас приветствую, рад нашей новой встрече!
Прежде всего хотел бы выразить наши соболезнования в связи с террористическим актом, который произошёл вчера в Иерусалиме. К сожалению, в этом случае, как и в других ситуациях, страдают невинные люди, и это должно укреплять нашу решимость противостоять терроризму совместными усилиями.
Вы знаете, мы не понаслышке знаем о том, какую опасность представляет терроризм. К сожалению, в этом году в России тоже были террористические акты. Тем правильнее, что мы сегодня встречаемся, потому что в такой ситуации самое главное, чтобы террористы не считали, что они достигают своих поганых целей.
Мы не понаслышке знаем о том, какую опасность представляет терроризм. Самое главное, чтобы террористы не считали, что они достигают своих поганых целей.
Нам есть что обсудить. Мы уже достаточно давно не виделись. Произошло очень много событий, прежде всего, конечно, на Ближнем Востоке, на севере Африки. По сути, происходят «тектонические изменения», которые не могут не отразиться на общей ситуации, которую нам как партнёрам следует обсудить.
Мы, естественно, обсудим и вопросы ближневосточного урегулирования, потому что мы всегда это делаем. У меня есть что сказать на эту тему. Уверен, что и Вы своими размышлениями поделитесь, потому что ситуация за последнее время развивалась не в позитивном направлении. Посмотрим, как повлияют все эти события на возможности достижения компромиссов.
И, конечно, есть смысл обсудить другие темы, которые относятся к нашей компетенции. Я имею в виду и наши двусторонние отношения, где, в общем и целом, всё в порядке, но, наверное, было бы правильно придать какую‑то дополнительную динамику российско-израильским связям.
Б.Нетаньяху (как переведено): Спасибо, господин Президент.
Мы встречались с Вами действительно уже довольно давно, но успели поговорить и по телефону. Действительно, «землетрясения» потрясли не только Новую Зеландию и Японию – бури и цунами, – но и Ближний Восток, и Северную Африку.
Произошло очень много событий, прежде всего на Ближнем Востоке, на севере Африки. По сути, происходят «тектонические изменения», которые не могут не отразиться на общей ситуации.
После пожара, который, к сожалению, произошёл у нас на севере страны, Вы послали к нам мужественных и опытных пилотов. Мы все действительно были впечатлены их работой. Я Вас тогда поблагодарил, но сейчас, используя эту возможность, хочу поблагодарить Вас ещё раз за Вашу отзывчивость и помощь. Сейчас надо потушить ещё несколько «пожаров».
Никто не знает, как закончатся те события, которые сейчас происходят на Ближнем Востоке и вообще в мусульманском мире. Я уверен, что наши общие чаяния – это чтобы были стабильные, прогрессивные правительства, которые стремятся к миру. Но есть и опасность – опасность для Израиля, для России, для всего человечества, что появятся радикальные исламские режимы, которые будут угрожать и нашим странам, и вообще всему миру.
Такой режим мы уже видим – это режим в Иране, который угрожает, который пытается создать ядерное оружие и пытается постоянно торпедировать все усилия заключить мирные договоры. Наша цель – остановить зло и способствовать добру. Я был бы рад обсудить с Вами, как в нашем регионе продвинуться к миру и добиться безопасности.
Уверен, что нам надо ещё больше развивать наше сотрудничество во всём. У нас ещё много областей для сотрудничества.
<…>