Смотрите также
Б.Обама (как переведено): Добрый день. Для меня приятно находиться здесь с моим другом и партнёром Президентом Медведевым. Хочу поблагодарить его ещё раз за его лидерство, в особенности за его видение инновационной России, которая модернизирует свою экономику, углубляя экономические связи между нашими двумя странами.
Я хочу поблагодарить лидеров, которые ведут дискуссии здесь: Министра торговли Гэри Лока, Министра Набиуллину. К нам присоединились наш торговый представитель США Рон Кёрк, посол Джон Баэул, Сергей Кисляк. И я хочу также поблагодарить торговую палату Соединённых Штатов, деловой совет США – Россия, Американскую торговую палату в Москве и все организации, которые объединяют наши страны не только сегодня, но и каждый день.
Многие из вас присоединились к нам во время моего визита в Москву год тому назад, приятно видеть вас снова. Я тогда обратил внимание, что вы – часть долгой традиции коммерции и торговли между нашими народами. Задолго до того, как Россия и США обменялись послами, люди обменивались товарами.
До приезда в Вашингтон Президент Медведев посетил Калифорнию, Кремниевую долину для изучения возможности новых партнёрств в науке и технологии и венчурном капитале. И, находясь там, он обещал, что Россия будет поддерживать исторический Форт-Росс. Это напоминание о ранних российских торговых поселениях на территории США. Некоторые даже думали: может быть, наша Декларация независимости была подписана гусиными перьями из России. Знаменательно, что более двухсот лет спустя во время визита в Кремниевую долину Президент Медведев открыл свой аккаунт на «Твиттере». У меня тоже есть там аккаунт. Во время пресс-конференции я даже сказал, что, может быть, наконец мы избавимся от старых красных телефонов.
Как мы все знаем, несмотря на рост торговли за последние годы, торгово-экономические отношения между США и Россией по‑прежнему содержат неиспользованный потенциал. Наша торговля с Россией в прошлом году была примерно на том же уровне, что и наша торговля с Таиландом, где населения вполовину меньше, чем в России. Предстоит большая работа, очевидно, поэтому часть перезагрузки отношений между Россией и США потребовала создания американо-российской комиссии по партнёрству и президентской комиссии по изучению целого спектра новых возможностей, включая экономические партнёрства, которые создают рабочие места и возможности для наших народов.
Компании, которые представлены здесь сегодня, заключают серии крупных торгово-инновационных сделок, которые создают рабочие места и для американцев, и для россиян во многих секторах: авиации, космонавтике, автомобильном секторе, финансовом секторе, высоких технологиях. Особенно я доволен и рад, что заключена сделка на 50 «Боингов-737» на сумму 4 миллиарда. Это выигрыш для России. Будут созданы в результате современные самолёты для российских путешественников. Для США такое партнёрство может создать ещё 44 тысячи новых рабочих мест в аэрокосмической отрасли США. Это отражает национальные инициативы экспорта администрации, это великолепный пример общего процветания, совместного создания высокотехнологичных рабочих мест.
Сегодня Президент Медведев и я согласились расширить торговлю и коммерцию, углубить наше сотрудничество, энергосбережение в чистых энергетических технологиях. Мы достигли соглашения, которое позволит США снова начать экспортировать мясо птицы в Россию. Я хочу ещё раз поблагодарить Президента России и его команду за урегулирование этого вопроса. Это важный сигнал о серьёзности намерения России вступить во Всемирную торговую организацию. Я сказал Президенту Медведеву, что наша команда должна ускорить совместную работу по завершению этого процесса в ближайшем будущем. Это хорошо для России, это хорошо для Америки, это хорошо для мировой экономики.
Я акцентировал внимание, что США хотят быть партнёрами России. Когда он представил своё видение модернизации и инноваций в России, включая его инициативы по созданию российской силиконовой долины в пригороде Москвы, американские компании и университеты были среди первых из тех, кто инвестировал в это усилие. Я рад, что некоторые из вас будут работать над этой инициативой.
Также по‑прежнему предстоит большая работа по поощрению торговли и инвестиций. В России Президент Медведев и я обсуждали вопросы транспарентности, прозрачности, отчётности и законопорядка. Эти вопросы остаются критически важными. Это фундамент, на котором покоятся инвестиции и экономический рост. Я очень признателен и аплодирую Президенту Медведеву и его усилиям в этой области. Сегодня мы сделали ещё один шаг вперёд: наши правительства дают общие обязательства развивать транспарентность, бороться с коррупцией, которая мешает экономическому росту.
В конечном счёте, конечно, это частные предприниматели создают рабочие места и развивают экономический рост. Рынок как раз самая мощная сила в истории по созданию возможностей процветания. Это не ресурсы, это изобретательский, творческий подход наших народов, наших работников и их мечты для себя и для своих детей, которые в итоге направляют и управляют современной экономикой.
В прошлом году в Москве я узнал русскую поговорку: «Каждому овощу – своё время». Год назад мы посеяли семя сотрудничества в торговле и коммерции. Это сотрудничество приносит плоды, новые партнёрства, и я думаю, что если мы будем идти по этому пути в духе взаимоуважения, взаимных интересов, то мы добьёмся ещё большего прогресса, продадим больше товаров, создадим больше рабочих мест. Финансирование будет осуществляться через границы ещё больше, чем раньше.
Президент Медведев, добро пожаловать! Спасибо всем бизнесменам из России и вашим министрам за ваше видение. Спасибо за вашу решительность продолжать двигать нас к более яркому видению нашего будущего.
Д.Медведев: Уважаемые господа, уважаемые коллеги!
Уже год прошел с того момента, как мы встречались, для того чтобы обсудить дела в области бизнеса. С тех пор, как принято говорить, много воды утекло. Несколько моментов, которые отличают эту встречу от встречи в Москве. Во‑первых, здесь жарче, здесь работать труднее. В то же время все мы сидим, а там мы с Президентом стояли, значит, нам работать проще. Уже в этом есть существенное отличие.
Ну, если говорить более серьёзно, то за этот год мы довольно сильно изменились, изменилась мировая экономика. И мы все не покладая рук работали и для того, чтобы выправить ситуацию в наших национальных экономиках, и чтобы запустить неработающие механизмы мировой экономики, а некоторые из присутствующих здесь работали над тем, чтобы просто спасти свой бизнес. В целом это удалось. Хотя и не без проблем.
Мы сегодня обсуждали самые разные вопросы с Президентом, буквально сразу же после этого мероприятия, после посещения Конгресса я уже улечу на «двадцатку». И завтра мы продолжим обсуждение экономических тем на «восьмёрке» и в большей степени, конечно, на «двадцатке», думая о том, как нам лучше выстроить наше будущее. А наше будущее в значительной мере зависит от двусторонних отношений, от отношений наших стран с другими партнёрами и в том числе от отношений России и Америки.
Повестка дня, которая была у меня в Соединённых Штатах, оказалась очень интересной и очень насыщенной. Я впервые за свою практику посетил не только столицу или Нью-Йорк, но и побывал в Калифорнии. Конечно, у меня очень сильные впечатления от того, что я там увидел. Часть российской делегации была вместе со мной, часть российской делегации посмотрела, как выстроен бизнес в Кремниевой долине. Здесь есть чему поучиться, я сказал об этом на пресс-конференции, и я надеюсь, что эти контакты дадут лучшие возможности для того, чтобы реализовать повестку дня, которую мы предложили в России. Я имею в виду модернизацию нашей экономики по так называемым пяти президентским приоритетам, по которым мы сейчас работаем. Это приоритеты в области медицины, в области энергоэффективности, в области ядерных технологий, компьютерных технологий и космических программ.
Мы создаём действительно новый центр инновационных разработок в подмосковном Сколкове и очень рассчитываем, что тот опыт, который имеется в США, мы с соответствующими изменениями, конечно, сможем применить и в нашей стране. Я очень признателен тем американским бизнесменам, которые выказали своё желание работать по этой линии и уже приняли для себя целый ряд ответственных решений. Мы это ценим, и, конечно, мы будем думать над тем, чтобы создать самые комфортные и максимально защищённые условия для этой работы.
Кстати сказать, если говорить о нашей кремниевой долине, о проекте Сколково, то мы пошли на довольно беспрецедентную в России меру: мы создаём специальный правовой режим, я внёс специальный закон об этом, где в рамках проекта будет применяться целый ряд отдельных налоговых послаблений и отдельных режимов, которые будут создавать лучшие условия для работы.
Мы уверены, что потенциал российско-американских отношений очень велик. В то же время из‑за кризиса, да и из‑за тех трудностей, которые существовали между государствами некоторое время назад, этот потенциал развивался не очень активно. И общий объём инвестиций, на мой взгляд, не отвечает потребностям дня. Очевидно, что мы бы хотели, чтобы рос объём как американских инвестиций в российскую экономику, так и российских инвестиций в американскую экономику, потому что здесь не может быть дороги с односторонним движением. Экономика глобальна, и мы должны создать разумные правила игры и помогать друг другу в преодолении всякого рода препятствий.
За последнее время был подписан целый ряд документов. Не так давно в России был экономический форум, на котором подписывались документы, в том числе между российскими и американскими компаниями. И здесь были подписаны документы – это хороший знак. Мы, я уверен, и дальше с моим партнёром, Президентом Бараком Обамой, будем этот процесс контролировать, помогать ему, потому что, как мне кажется, это очень важная составляющая межгосударственных отношений. Делать это мы будем и лично, и в рамках той самой президентской комиссии, которая была создана некоторое время назад и которая сегодня уже, что называется, набрала обороты. Большие надежды мы возлагаем на созданный два года назад российско-американский бизнес-диалог, представители этого диалога сидят в этом зале. Мне очень радостно, что мы сегодня общаемся на эту тему, и что в конечном счёте наши совместные проекты будут помогать преодолевать те трудности, с которыми столкнулись и наши страны, и мировая экономика в последние годы.
Ещё очень многое предстоит, мы должны и в масштабах международного сотрудничества многое сделать, и в наших национальных законодательствах. Президент Обама ведёт сейчас большую работу, мы сопереживаем этому процессу, понимаем, насколько это трудная работа, тем более что у всяких решений всегда есть и те, кто выступает за, и те, кто критикует эти решения. Но очевидно, что мировая экономика и вообще мир изменился, и нам придётся в известной степени менять правила игры, несмотря на то что все присутствующие в этом зале привержены современным экономическим подходам и привержены принципам свободного рынка. Но мы должны понимать, что наступил XXI век, и именно поэтому с учётом глобального характера экономических процессов наше сотрудничество должно развиваться год от года. Поэтому я уверен, что у него хорошие перспективы, и рад, что мы снова встретились здесь, для того чтобы обсудить перспективы отношений между российским и американским бизнесом. Спасибо.