Смотрите также
Дмитрий Медведев и Бронислав Коморовский обсудили ход расследования авиакатастрофы под Смоленском. Президент подтвердил принципиальную позицию России о необходимости максимальной открытости расследования причин случившегося.
Кроме того, в ходе встречи глава Российского государства заявил, что работа по рассекречиванию материалов катынского дела будет продолжена. Дмитрий Медведев передал польской стороне 67 томов уголовного дела номер 159.
* * *
Д.Медведев: Уважаемый господин исполняющий обязанности Президента Польши, маршал сейма Польши, я рад нашей встрече в Москве. Хотел Вас поблагодарить за то, что Вы принимаете участие в торжествах по случаю нашей общей победы наш фашизмом.
У нас есть дополнительная возможность встретиться, обсудить и текущие дела, и подготовиться к будущим.
В прошлый раз мы с Вами встречались при очень печальных обстоятельствах: во время проводов Президента Качиньского, его супруги и других польских товарищей, которые погибли в авиакатастрофе под Смоленском. Наша совместная задача заключается в том, чтобы довести расследование до конца. Выводы его должны быть, безусловно, опубликованы и доведены до сведения самых широких кругов общественности. В этом плане у нас налажена хорошая кооперация как по линии Правительства, так и по линии правоохранительных органов.
Мы с Вами встречаемся в преддверии юбилея окончания войны. Есть события, которые предшествовали войне, в том числе и события в Катыни. Во время посещения Кракова я сказал Вам, что предприму необходимые усилия, дам поручения по дальнейшей работе с материалами катынского дела, в том числе уголовного дела номер 159. Я считаю, что это абсолютно необходимо. Поэтому, пользуясь этим случаем, хотел бы передать Вам результат текущей работы, а именно 67 томов уголовного дела номер 159. Работа по уголовному делу, включая рассекречивание материалов, по моему прямому поручению будет продолжена.
Здесь один из томов и перечень материалов по отдельным томам, которые передаются польской стороне.
Б.Коморовский (как переведено): Господин Президент, сердечно благодарю Вас.
Очень благодарны за то, что было сразу сказано, а потом сделано – так, как говорилось. Мы воспринимаем это как предложение дальше идти по общему пути, для того чтобы разрубить узел катынской лжи. Мы знаем, и Вы знаете, и я знаю, что катынская ложь была камнем преткновения во взаимоотношениях между нашими странами. Я полностью убеждён, что правда о Катыни, как и совместно пережитые русскими и поляками испытания жизни в тоталитарном режиме, может быть очень хорошим фундаментом для дальнейшего развития взаимоотношений между нашими странами.
Трудно найти два других народа, которые бы более тяжело испытали тоталитарный режим, чем российский и польский. Поэтому хотел бы поблагодарить Вас не только за документы, которые Вы мне передали, но и за Ваши хорошие, мудрые слова о необходимости преодоления наследия тоталитаризма в истории наших народов.
В своём интервью Вы сказали, что Вы являетесь внуком солдата, который сражался во время Второй мировой войны. Каждый россиянин, Россия как страна и россияне как народ – должны гордиться Победой 1945 года. Мне это легко сказать, потому что я также внук и сын польских солдат. Мой дед начал сражаться 1 сентября 1939 года – для поляков война началась именно тогда. И его однополчане погибли в Катыни. Мой отец, польский партизан, Вторую мировую войну закончил 9 мая под Дрезденом, сражаясь плечом к плечу с российскими солдатами, может быть, даже с Вашим дедом.
Большое спасибо.