В.Путин: Уважаемый господин Китамура! Дорогие коллеги, друзья!
Очень рад вас всех приветствовать в Москве.
Хотел бы отметить, что отношения между нашими государствами развиваются поступательно, и нас это очень радует.
Знаю, что вчера Вы провели достаточно обстоятельные переговоры со своим российским коллегой, господином Патрушевым.
Прошу Вас передать самые наилучшие пожелания господину Премьер-министру [Синдзо Абэ]. Нам, надеюсь, удастся поговорить и о том, как выстроить отношения с господином Премьер-министром – когда и где мы могли бы продолжить наши встречи, наши консультации.
Мы очень рады Вас видеть. Добро пожаловать!
С.Китамура (как переведено): Уважаемый господин Президент, господин Путин!
Большое спасибо за то, что Вы нашли сегодня время принять меня, несмотря на Вашу особую занятость в связи с переформированием кабинета министров Российской Федерации, а также в связи с Посланием Федеральному Собранию.
До вчерашнего дня я сопровождал Премьер-министра Японии, господина Абэ, во время его турне, и господин Абэ мне поручил передать самый большой привет для Вас.
Как Вы, господин Президент, сейчас правильно отметили, и мне очень отрадно отметить, что сейчас на основе ваших с Премьер-министром Абэ личных доверительных отношений японо-российские отношения скачкообразно развиваются.
Япония и Россия, обе наши страны, являются государствами, которые несут ответственность за обеспечение безопасности в Восточной Азии. Я хочу развивать наше стратегическое взаимодействие, и я хочу, чтобы наши страны стали государствами и партнёрами, которые могут друг другу доверять.
Мы с господином Патрушевым провели очень конструктивный день, поскольку мы с Секретарём [Совета Безопасности России] Патрушевым смогли откровенно обменяться мнениями по всему комплексу вопросов в сфере безопасности, относящихся к нашим двусторонним отношениям.
<…>