В.Путин: Уважаемый господин Премьер-министр, доброе утро!
Мы уже вчера целый день проработали вместе. У нас, конечно, много вопросов двустороннего характера, есть возможность более подробно обсудить и актуальные международные проблемы.
Мы очень рады, что Великобритания присоединилась к работе в венском формате. Последние трагические события, в частности, во Франции говорят о том, что мы вынуждены просто – и давно пора было это сделать – объединить усилия по борьбе с этим злом, терроризмом.
Что касается двусторонних отношений, к сожалению, они переживают не самые лучшие времена, тем не менее есть определённое оживление, в том числе и по линии межправкомиссии.
У нас в целом был создан хороший механизм взаимодействия по разным направлениям нашего сотрудничества. И, мне кажется, есть необходимость проанализировать всё, что было сделано позитивного в предыдущее время, посмотреть в будущее и наметить конкретные планы развития наших отношений.
Очень рад возможности встретиться с вами в двустороннем формате.
Д.Кэмерон (как переведено): Большое спасибо, господин Президент, Владимир. Это прекрасная возможность у нас сейчас поговорить.
В первую очередь хотел бы высказать соболезнования в связи с трагическими событиями и гибелью ваших граждан.
Мы встречаемся после совершенно ужасных трагических событий в Париже, и, как Вы сказали, нужно работать вместе для того, чтобы бороться с терроризмом. Уверен, у нас будет возможность обсудить и этот вопрос, и вопрос по Сирии сегодня.
И, как вы сказали, у нас будет возможность обсудить наши двусторонние отношения. Благодарю Вас за эту возможность.
В.Путин: Спасибо, Дэвид, за слова соболезнования. Для нас это большая, тяжёлая утрата.
Хочу поблагодарить тебя за телефонный звонок совсем недавно, когда ты высказывал свои соображения по поводу причин трагедии и делился сведениями, полученными от британских специальных служб. Спасибо.
<…>