В.Путин: Уважаемый господин президент, уважаемый господин Бах, дорогой Томас, позволь мне ещё раз сердечно поприветствовать тебя в России.
Мы всегда рады продолжению наших контактов с Международным олимпийским комитетом, рады возможности не только встретиться, но и поговорить о нашем взаимодействии.
И мне очень приятно предъявить президенту Международного олимпийского комитета, как мы развиваем олимпийское наследие в Сочи, показать наши планы дальнейшего развития олимпийского университета и поговорить о возможности дальнейших совместных мероприятий по линии Международного олимпийского комитета и России.
Россия всегда неизменно поддерживала и намерена поддерживать международное олимпийское движение, и в этом смысле, ещё раз хочу подчеркнуть, надеемся на совместную плодотворную работу. Спасибо.
Смотрите также
Т.Бах (как переведено): Большое спасибо, уважаемый господин Президент, за очередную дружественную встречу в России, в Сочи.
Этот визит вызывает у меня также особые эмоции, поскольку я совершаю его год спустя после успешного проведения Олимпийских игр в Сочи. Хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы ещё раз поздравить Вас с великолепным проведением Олимпийских игр и поблагодарить Вас за это.
Этот визит наполняет меня ещё более позитивными эмоциями, когда я во время этого своего короткого пребывания в Сочи имею возможность убедиться, сколь позитивно развивается наследие сочинской Олимпиады.
Вчера вечером я присутствовал на Кубке федераций, параллельно с этим проходил чемпионат мира по кёрлингу. Одновременно была возможность протестировать автомобили на трассе «Формулы-1». Директор одного из отелей, с которым мне выпала возможность переговорить, кстати, был весьма доволен заполняемостью его заведения.
Кроме того, у меня была возможность убедиться, что олимпийское наследие живёт. К примеру, я встретился с одним из студентов Российского [международного] олимпийского университета, который уже закончил обучение и сейчас работает здесь, на этом конгрессе. После окончания конгресса он отправится домой в Казахстан, где намерен и дальше работать во имя спортивного движения. Вот, собственно, реализация на практике нашей общей задачи, которую мы ставили, когда инициировали создание олимпийского университета. Именно поэтому я глубоко заинтересован в продолжении нашего сотрудничества в этом смысле.
Нас очень многое объединяет с Российским олимпийским комитетом. И по линии этого сотрудничества обе стороны намерены развивать своё взаимодействие во благо спорта в России.
Как известно, Олимпийские игры в Сочи имели не только организационный, но и экономический успех. В связи в этим Международный олимпийский комитет отказался от своей доли прибыли, которую принесла Олимпиада, и перенаправил её в счёт Российского олимпийского комитета с тем, чтобы эти деньги пошли на пользу спорту в России.
В этом смысле мы и в дальнейшем готовы и заинтересованы развивать наше сотрудничество с Россией в сфере спорта, поэтому я с нетерпением жду нашего предстоящего обмена мнениями, где наверняка мы поговорим о том или ином совместном проекте.
Большое спасибо за российское гостеприимство, в очередной раз проявленное в наш адрес. Рад встрече в Сочи.
В.Путин: Спасибо.
<…>