В ходе встречи обсуждались актуальные вопросы сотрудничества двух стран. Состоялся также обмен мнениями по вопросам региональной повестки дня, в частности по ситуации в Сирии и ближневосточному урегулированию.
* * *
В.Путин: Ваше Величество, позвольте мне сердечно поприветствовать Вас в Москве.
Между Россией и Иорданским Хашимитским Королевством давно развиваются отношения, основанные на дружбе, взаимном уважении и сотрудничестве в интересах народов обоих государств. Мы высоко ценим Ваш вклад – и вклад Иордании, и Ваш личный вклад – в урегулирование сложных процессов на Ближнем Востоке. И мне очень приятно видеть и принимать Вас в Москве, рассчитываю на содержательный разговор сегодня и по поводу двусторонних отношений, и в связи с ситуацией в регионе.
Мы высоко ценим Ваш вклад – и вклад Иордании, и Ваш личный вклад – в урегулирование сложных процессов на Ближнем Востоке.
Абдалла II (как переведено): Благодарю Вас, уважаемый господин Президент.
Очень рад снова вернуться в Москву. Я прибыл сюда, чтобы подтвердить не только наши личные хорошие отношения, но и хорошие отношения между нашими народами и нашими двумя государствами.
Россия всегда играла очень важную роль в нашем регионе, и мы в Иордании всегда с большим уважением относились к вашей стране. Президент и я всегда обсуждали многие критически важные для нашего региона вопросы. Сейчас я здесь, чтобы поговорить о делах, касающихся Ближнего Востока.
Нам предстоит обсудить в первую очередь два вопроса. Первый – процесс мирного урегулирования в Сирии. Считаю, что мы оба стремимся к мирному, политическому урегулированию кризиса. Уверен, что в атмосфере нашей многолетней крепкой дружбы у нас получится очень конструктивная и плодотворная встреча. Рад новой встрече с моим другом.
В.Путин: Ваше Величество, Вы как‑то планировали совершить поездку, путешествие на мотоцикле по России. Ваши планы не изменились?
Абдалла II: Я надеюсь, что у нас с моим дорогим другом будет возможность сделать это вместе.
В.Путин: Подумаю над этим.
<…>