В.Путин: Господин Премьер-министр, уважаемые друзья! Позвольте сердечно приветствовать вас в Санкт-Петербурге.
С удовлетворением хочу отметить постоянный характер наших контактов и, как результат, развитие торгово-экономических связей. Растёт товарооборот – кстати, несмотря на все сложности мировой экономики, он подрастает ежегодно.
Растёт объём взаимных инвестиций – уже больше 10 миллиардов [долларов] накопленных инвестиции в российскую экономику со стороны Японии. Углубляется сотрудничество в различных областях нашего взаимодействия.
Мы намерены применять новые формы сотрудничества между Японией и Россией. По Вашей инициативе в начале ноября этого года Токио должны посетить два российских министра: Министр обороны и Министр иностранных дел. Уверен, что такой формат будет и дальше способствовать развитию наших связей, повышать уровень нашего доверия.
Я очень рад видеть Вас в России, господин Премьер-министр.
Синдзо Абэ (как переведено): Я очень рад, что мы смогли снова встретиться в Вашем родном и красивом городе – Санкт-Петербурге. Эта наша третья встреча на высшем уровне с приезда в вашу страну в апреле этого года, а также со встречи в Лох-Эрне.
Я хотел бы выразить искреннее сочувствие в связи с тем, что на Амуре произошло наводнение и это причинило огромный ущерб. Я искренне желаю скорейшего восстановления под Вашим лидерством.
Сегодня здесь присутствует вице-премьер нашего кабинета господин Асо, которому я наиболее доверяю. Сегодня вечером, с Вашего позволения, я должен покинуть саммит «Группы двадцати» и лететь в Буэнос-Айрес. Господин Асо будет за меня принимать участие в мероприятиях «Группы двадцати».
Я хотел бы пожелать успеха России в проведении зимней Олимпиады в Сочи в 2014 году.
Я считаю, что это замечательно, что между нашими странами хорошим темпом идёт политический диалог, и в этой связи я очень рад, что господин Лавров в качестве Министра иностранных дел приезжает в Японию 1–2 ноября.
<…>