В.Путин: Владимир Иванович, хорошо известно, что объёмы перевозок – это важнейший показатель состояния экономики в целом. Поэтому просил бы Вас доложить о перевозках и объёме перевозок в первом полугодии текущего года. Потом мы поговорим об инвестпрограммах и о финансовом состоянии компании. Пожалуйста.
В.Якунин: Владимир Владимирович, действительно, ситуация не очень простая. Вы сами говорили об осложнении экономической ситуации в Европе, а от этого зависят экспортные отрасли, экспортно-ориентированные отрасли России. Естественно, мы как перевозчик почувствовали эту тенденцию ещё в ноябре.
На сегодняшний день мы можем констатировать, что негативный тренд по‑прежнему сохраняется. Мы идём ниже прошлого года на 3,6 процента. Но есть уже и положительные тенденции. Мы сейчас приняли на июль-август повышенные объёмы погрузки, несмотря на то, что мы ведём ремонт инфраструктуры, и хотим по концу года свести ущерб, который возник в первом полугодии, так, чтобы мы вышли на уровень прошлого года или чуть меньше прошлого года.
В целом по доходам компания идёт в плане, а по реальным объёмам перевозок она всё‑таки идёт ниже. При этом мы констатируем, что объём перевозки в сторону дальневосточных портов по‑прежнему увеличивается. Вы приводили абсолютно справедливые цифры на прошлом заседании, что по сравнению с самым эффективным годом перевозки советского периода, 1988 годом, мы сегодня везём от восьми до десяти раз больше грузов в сторону дальневосточных портов. Это подтверждает совершенную необходимость развития БАМа и Транссиба.
В целом мы констатируем, что нам пришлось принять очень серьёзные меры по сокращению собственных расходов: мы сокращаем расходы на 81 миллиард, причём часть из этих денег – это отложенные расходы, потому что есть то, что нужно делать, но мы понимаем, что сейчас для этого просто не хватает ресурсов.
81 миллиард – это огромная сумма, но при этом мы сохраняем инвестпрограмму. Мы сохраняем инвестпрограмму в полном объёме в соответствии с теми решениями, которые были приняты Вами и Правительством. Мы собираемся закупить в этом году рекордное количество локомотивов, причём новых локомотивов. Эту программу мы выполним полностью.
У нас, естественно, возникают сложности в социальной сфере, но мы точно так же, как и всегда, выполняем все обязательства по коллективному договору, и в принципе работники отрасли это чувствуют. Естественно, что мы с особым тщанием относимся сейчас к ситуации на Дальнем Востоке, за Уралом. Здесь, несмотря на преобразования, любое сокращение рабочих мест является прерогативой только руководства компании, только правления. Каждый человек, который там работает, для нас чрезвычайно важен. Это если говорить по результатам первого полугодия.
Если говорить по инновациям в более широком смысле этого слова, то я могу Вам доложить, что мы, как и обещали, в этом году запускаем первый поезд, состоящий из двухэтажных вагонов. В чём их преимущество? При том что комфортность и скорость сохраняются и даже увеличиваются, стоимость билета сокращается сразу на 30 процентов. Нам необходимо придумывать какие‑то новые формы обслуживания пассажиров, потому что с учётом проводимой в государстве политики по повышению мобильности населения, при поддержке, которая оказывается авиационному транспорту, конечно, железнодорожникам приходится искать новые формы: это высокоскоростное сообщение, скоростное сообщение, вот такие двухэтажные вагоны.
Помимо этого хочу Вам доложить, что мы в этом году полностью завершаем все обязательства по строительству олимпийских объектов. В октябре месяце будет вводиться в строй вокзал в Адлере, в основание которого Вы закладывали капсулу. Разрешите Вас пригласить на открытие этого вокзала.
Вокзал суперсовременный. До 30 процентов энергии будет получаться за счёт солнечной энергетики. То же самое касается воды: дождевая вода будет собираться и использоваться для технических нужд и полива газонов.
В целом отрасль работает стабильно, хотя и очень напряжённо. Но сейчас все напряжённо работают.
<…>