Смотрите также
Одной из основных тем переговоров стала сирийская проблематика. Кроме того, президенты России и США обсудили ситуацию на Корейском полуострове и вокруг иранской ядерной программы, затронули вопросы ПРО, сокращения ядерных вооружений и нераспространения оружия массового уничтожения. По итогам встречи Владимир Путин и Барак Обама приняли ряд совместных заявлений.
* * *
В.Путин: Мы провели переговоры с господином Президентом Соединённых Штатов практически по всем вопросам: начали с экономики, говорили очень обстоятельно. Договорились запустить новые механизмы сотрудничества в этой сфере, в том числе на уровне Председателя Правительства Российской Федерации и вице-президента Соединённых Штатов. Подробно остановились на вопросах безопасности стратегического характера между двумя странами и в мире в целом. Думаю, что у нас есть возможность идти вперёд по самым чувствительным направлениям.
Говорили, разумеется, и о проблемных точках на планете, в том числе говорили о проблеме Сирии. В чём‑то наши позиции ещё не совпадают, но мы объединены общим стремлением прекратить насилие, прекратить увеличение количества жертв в Сирии, решить проблему мирными средствами, в том числе с помощью переговоров в Женеве. Мы договорились подтолкнуть процесс мирных переговоров и побудить стороны сесть за стол переговоров, организовать переговоры в Женеве.
Мы выражаем надежду на то, что после выборов в Иране создадутся новые возможности для решения иранской ядерной проблемы. Будем стремиться к этому на двусторонней основе и в рамках международного переговорного процесса.
Говорили, разумеется, и о проблеме Северной Кореи. Договорились усилить наше взаимодействие по всем этим направлениям.
Я очень благодарен Президенту за очень подробное обсуждение и за очень откровенный разговор, который сегодня состоялся.
Б.Обама (как переведено): У меня была очень полезная дискуссия с Президентом Путиным, и я начал нашу встречу с того, что поблагодарил его за то содействие, которое было оказано в связи с трагедией в Бостоне. Мы говорили о том, что у нас общие интересы в том, что касается борьбы с терроризмом и насилием, связанным с террористическими актами. Мы также говорили о том, что нам необходимо усилить наше сотрудничество, включая сотрудничество по организации Олимпийских игр в Сочи.
Мы обсудили вопрос о том, как мы могли бы углубить наши торгово-экономические взаимоотношения. Кроме того, мы говорили о том, что вступление России в ВТО и отмена поправки Джексона–Вэника приведёт к тому, что увеличатся возможности для торговли и инвестиций между нашими двумя странами, что приведёт к созданию рабочих мест и созданию возможностей для бизнеса, для предпринимательства в обеих странах.
И мы обсудили вопросы, связанные с Северной Кореей и Ираном. Мы пришли к выводу, что у нас есть точки соприкосновения в том, что касается Северной Кореи, и в том, что касается Ирана. В частности, был высказан оптимизм в связи с результатами недавних выборов в этой стране. Речь также шла о том, что это может привести к возобновлению диалога для того, чтобы разрешить те проблемы, которые связаны с ядерной программой этой страны.
Что касается вопроса по Сирии, то у нас есть некоторые различия во взглядах. Тем не менее у нас есть общая заинтересованность в том, чтобы положить конец насилию, которое там имеет место, и также заинтересованность в том, чтобы обезопасить химическое оружие, которое может находиться в Сирии, чтобы предотвратить его использование и распространение. Мы также говорили о том, что мы предпримем попытки, ведущие к разрешению этого конфликта мирным путём. И мы собираемся поручить нашим командам работать над тем, чтобы провести следующий тур переговоров в Женеве.
Мы также говорили о том, что на наших двух странах, которые являются ядерными супердержавами, лежит особая ответственность. Мы действительно должны стремиться к тому, чтобы уменьшить напряжённость, чтобы продолжать работу, которая была начата, когда мы подписали новое соглашение об СНВ. И мы также должны стремиться к тому, чтобы прилагать максимум усилий, направленных на обеспечение ядерной безопасности и недопущения распространения ядерного оружия.
Мы также говорили о том, чтобы продолжить наше сотрудничество, которое было начато в рамках программы Нанна–Лугара. Речь идёт о программе совместного уменьшения угрозы. И это как раз хороший пример: когда наши отношения являются конструктивными и основываются на сотрудничестве, они действительно могут позволить нам отойти от ментальности времён холодной войны и начать более тесное сотрудничество, которое должно привести к безопасности и процветанию не только в Соединённых Штатах и России, но и во всём мире.
Кроме того, мы также говорили о том, что Президент Путин всё лучше и лучше преуспевает в области дзюдо, а я, что касается баскетбола, становлюсь всё слабее и слабее. И мы оба согласились с тем, что с возрастом всё труднее справляться с нагрузкой.
В.Путин: Президент хочет меня расслабить своим заявлением о том, что он становится слабее.