Смотрите также
* * *
В.Путин: Добрый день, уважаемые коллеги!
У нас складывается неплохая практика обсуждений дел в регионе не только с руководителями того или иного субъекта Российской Федерации, но и с представителями различных отраслей производства либо социальных сфер. Надеюсь, что сегодня у нас состоится такая же содержательная беседа по вашей Республике Марий Эл, как несколько предыдущих по другим регионам.
Я не буду сейчас выступать с длинными монологами. Я хочу предоставить слово губернатору, а потом попрошу каждого по своей отрасли несколько слов сказать. Я бы хотел, чтобы вы рассказали, что называется, с места, как вы ощущаете идёт работа в отрасли, в той или другой, с какими проблемами сталкиваетесь на практике вы сами лично и ваши коллеги, какие есть, может быть, идеи, предложения по поводу того, как двигаться дальше.
Пожалуйста.
Л.Маркелов: Владимир Владимирович, за 2012 год, с января по июнь, Республика Марий Эл динамично развивается и демонстрирует высокие темпы роста по всем экономическим показателям, и по темпам роста валового продукта, и по темпам роста промышленного производства – 9,8 процента, и по инвестициям в уставной капитал – более 17 процентов, темпы роста сельского хозяйства нас впечатляют – более 123 процентов.
Несмотря на то, что есть достаточно серьёзные проблемы, мы стараемся их решать, не создавая федеральному центру головной боли, правильно выстраиваем отношения с министерствами и ведомствами и всё конструктивно решаем.
Сегодня хотелось бы поднять четыре вопроса, которые, наверное, наибольше нас волнуют: это здравоохранение, это спорт, это качество жизни, это экономика и сельское хозяйство.
И я хотел бы предоставить слово, действительно, как Вы сказали, людям, которые непосредственно в отраслях работают, – они сами рассказали бы об этих проблемах. Если можно, то хочу начать с Анны Дёминой, она врач и хотела бы отразить проблемы здравоохранения.
В.Путин: Пожалуйста, Анна Олеговна.
А.Демина: Я врач-терапевт пульмонологического отделения Йошкар-Олинской городской больницы. И хочется сказать, что за последнее время с развитием материально-технической базы в республике качество оказываемой диагностики и лечения значительно улучшилось.
В рамках республиканской целевой программы улучшения материально-технической базы в области здравоохранения в 2012 году введён в эксплуатацию новый корпус республиканского онкологического диспансера на 120 коек. Неотъемлемой частью лечения онкологических больных является лучевая диагностика и терапия, поэтому при поддержке Правительства Республики Марий Эл принято решение о строительстве радиотерапевтического корпуса, который будет снабжён медицинским оборудованием за счёт средств федерального бюджета.
В.Путин: Это решение уже состоялось?
Л.Маркелов: Состоялось, спасибо большое. Мы построим стены, а оборудование будет софинансироваться со стороны республики и со стороны федерального Правительства.
Нужно продолжать строительство спортивных объектов. При этом ни в коем случае нельзя забывать про текущее финансирование крайне необходимой сети спортивных учреждений, особенно для детей и подростков, находящейся в шаговой доступности.
В.Путин: На сколько процентов?
Л.Маркелов: Я могу назвать сумму, на которую приобретается оборудование, – порядка 350 миллионов рублей за счёт федерального бюджета. Во сколько обойдётся строительство терапевтического корпуса? Я думаю, что сумма не меньше.
А.Демина: В 2012 году в рамках мероприятий по совершенствованию оказания медицинской помощи больным с сердечно-сосудистыми заболеваниями созданы региональные сосудистые центры на базе Йошкар-Олинской городской больницы и первичное сосудистое отделение в городе Волжске. Подразделения оснащены современным медицинским оборудованием, кадры подготовлены, капремонты проведены. Всё это позволило впервые в нашей республике начать проводить операции больным сердечно-сосудистыми заболеваниями. Все эти мероприятия привели к тому, что смертность больных от болезни органов кровоснабжения снизилась на 7,8 процента.
В.Путин: По всем сосудистым?
А.Демина: Да, органов кровообращения, то есть это острый коронарный синдром, инфаркт, инсульт.
Кроме того полностью отреконструированы здания детской республиканской клинической больницы, пищеблок перинатального центра. С целью улучшения и оказания медицинской помощи селу выстроена Ардинская врачебная амбулатория в Килемарском районе, и в 2012 году продолжится строительство лечебно-диагностического корпуса республиканского клинического госпиталя ветеранов войн.
В.Путин: Где, тоже в Йошкар-Оле?
А.Демина: Да.
В рамках реализации нацпроекта «Здоровье» среднемесячная заработная плата участковых врачей увеличилась в 3,8 раза.
В.Путин: И сколько сейчас?
А.Демина: Она сейчас 20,3 тысячи рублей: с 5,3 – до 20,3.
В.Путин: Это уже повыше даже, чем средняя по экономике, наверное.
Л.Маркелов: Выше. У нас средняя по экономике около 15,5 тысячи. Но мы, Владимир Владимирович, по Вашему указанию в прошлом году выравняли бюджетникам: и учителям, и врачам – среднюю зарплату по экономике. Поэтому то, что сейчас говорит Анна Олеговна, это действительно достижение для Республики Марий Эл.
А.Демина: Среднемесячная зарплата участковых медсестёр возросла в 3,6 раза, медработников ФАПов – в 2,8 раза, а врачей и медработников скорой помощи – в 2,9 раза.
В.Путин: У вас какая была зарплата полтора-два года назад?
А.Демина: Я как начинающий доктор (то есть стаж у меня пять лет) – когда я начинала, у меня оклад был 3500 рублей.
В.Путин: Не может быть.
А.Демина: Потому что это без стажа, без категории, без всего.
В.Путин: Нет, а сколько получали‑то? Не 3 тысячи же Вы получали?
А.Демина: Приходилось поддежуривать, брать какое‑то совместительство.
В.Путин: Ну, сколько зарплата?
А.Демина: На данный момент?
В.Путин: Нет, тогда.
А.Демина: Тогда было около шести.
В.Путин: Ну, негусто. А сейчас?
А.Демина: Сейчас у меня порядка 10–12 тысяч.
В.Путин: Тоже не ахти.
Л.Маркелов: Есть над чем нам работать, Владимир Владимирович.
В.Путин: Есть, конечно.
А.Демина: В рамках мероприятий по поводу стандартизации, введения стандартов, то есть дополнительная надбавка к зарплате у врачей составила 38 процентов.
В.Путин: А сколько лет Вы работаете?
А.Демина: Пять лет.
В.Путин: За счёт чего же у вас средняя для специалистов – 20 тысяч?
Л.Маркелов: За счёт надбавок.
А.Демина: Допустим, в данный момент моя зарплата увеличивается примерно на 2,5 тысячи за счёт надбавок по программе модернизации и введения стандартов.
В.Путин: То есть этот механизм действует?
А.Демина: Да. И у врачей за счёт надбавок по стандартам увеличение заработной платы составило 38 процентов, то есть среднемесячная зарплата составляет на данный момент 21 570 рублей, а у медсестёр она увеличилась на 29 процентов, соответственно 10 318 рублей.
В.Путин: То есть Вы получаете как медсестра?
А.Демина: Пока да.
В.Путин: Не знаю даже, как это. Высококвалифицированная сестра – понятно, но если это средняя зарплата для среднего медицинского персонала, то всё‑таки у специалистов с высшим образованием она должна быть повыше, а не 10 тысяч. Иначе зачем учились? Это уже, видимо, какая‑то системная недоработка. То, что нужно повышать сёстрам, это очевидно.
А.Демина: В рамках программы модернизации будем переходить на одноканальное финансирование, там тоже подразумевается повышение заработной платы. Зарплата будет повыше.
В.Путин: Да, согласен. В ходе перехода на одноканальное финансирование резервы повышения заложены, это правда.
А.Демина: На данном этапе в нашей республике 22 учреждения переведены на одноканальное финансирование, это примерно 44 процента, но к концу года все подразделения перейдут.
В.Путин: Ладно, посмотрим, что будет.
А.Демина: Совместные мероприятия в рамках всех этих программ позволили улучшить демографические показатели в нашей республике. Так, за последние пять лет рождаемость увеличилась на 11,3 процента, смертность снизилась и средняя продолжительность жизни в республике увечилась с 64,8 до 67,4 года.
В.Путин: У женщин сколько, не помните?
А.Демина: Могу сказать. У женщин – 73,4, а мужчин – 60,8.
В.Путин: Разница очень большая.
А.Демина: Разница есть.
В.Путин: Очень большая.
А.Демина: Я как врач стационарного звена понимаю, что между амбулаторно-поликлинической сетью и врачами стационара, стационарным звеном существует определённая тесная взаимосвязь.
В.Путин: Извините, пожалуйста, если вернуться к демографии, почему такая разница между женщинами и мужчинами в продолжительности жизни?
А.Демина: Всё‑таки есть вредные привычки.
В.Путин: Пьянство, короче.
А.Демина: Да, но мы с этим работаем.
В.Путин: Это существенный фактор для республики?
Л.Маркелов: Для республики – существенный.
А.Демина: В рамках нацпроекта «Здоровье» у нас создано два центра здоровья взрослых и один центр здоровья детский.
В.Путин: А как по ДТП, скажем, смертность в результате дорожно-транспортных происшествий, на производстве?
А.Демина: Если разбирать смертность, то на первом месте в нашей республике стоят заболевания сердечно-сосудистой системы, на втором месте – несчастные случаи, травмы, отравления.
В.Путин: А потом онкология.
А.Демина: На третьем месте – онкопатология.
В.Путин: Но всё‑таки вы онкологию задвинули на третье место. Она везде почти первое и второе место занимает.
А.Демина: Но она у нас на третьем.
В.Путин: А смертность от ДТП снизили прилично?
Л.Маркелов: Снижается. Это большая работа, и не только комиссии, собственно говоря, а наверное, даже люди стали внимательнее ездить и заботиться о своём здоровье. Потому что, как правило, ДТП совершаются в состоянии опьянения со смертными случаями и при грубых нарушениях правил дорожного движения, превышении скорости.
В.Путин: Нужно ещё и предусматривать меры оказания помощи.
Л.Маркелов: Владимир Владимирович, деньги на это не жалеем. В случае реанимации, допустим, при дорожно-транспортном происшествии денег не жалеем. Ведь дело в том, что за рулём, как правило, люди наиболее активные, это представители бизнеса или люди, которые в экономике задействованы. И такого человека вернуть в строй – большая задача медицины. И такую мы задачу ставим перед медицинскими работниками, чтобы именно вернуть в строй человека. Как правило, это человек активный.
В.Путин: А смертность от травм на производстве, не помните какая?
А.Демина: Не могу сказать точную цифру.
Л.Маркелов: У нас невысокие показатели, потому что большое значение мы уделяем охране труда. И, в общем‑то, у нас нет таких производств, например как угольная отрасль: действительно, там на производстве большой процент травм. У нас всё‑таки деревообработка и глубокая переработка пищевой продукции, металлообработка. Всё‑таки это менее травматичный вид деятельности, хотя всё бывает.
В.Путин: Если не следить за этим, то и там может быть.
Л.Маркелов: Хотя всё бывает, да, Вы правы абсолютно.
А.Демина: Владимир Владимирович, у нас у амбулаторно-поликлинической сети существует своя проблема. Существующие на сегодняшний день учреждения и поликлиники не соответствуют типовым, то есть это постройки 50-х годов – и не соответствуют санитарным требованиям. Лечебные и диагностические подразделения поликлиники расположены в различных частях города, что для нашего населения крайне неудобно и экономически неэффективно.
При поддержке Правительства Республики Марий Эл было принято решение о создании амбулаторно-поликлинического комплекса. Этот комплекс подразумевает собой в своей структуре детскую поликлинику с обслуживанием до 10 тысяч детского населения и взрослую поликлинику с центром здоровья и женской консультацией с обслуживанием до 85 тысяч населения.
Амбулаторно-поликлинический комплекс предполагается расположить в центре города (с хорошей транспортной доступностью) и оснащённым современным медицинским оборудованием в соответствии с порядком оказания медицинской помощи.
Создание амбулаторно-поликлинического комплекса позволит оказать более 40 процентов амбулаторной помощи населению с охватом не только заречной, а также центральной и привокзальной частей города в зоне равной доступности.
Амбулаторно-поликлинический комплекс предполагается разместить в незавершённом строительством объекте, собственности Республики Марий Эл, общей площадью примерно около 30 тысяч квадратных метров.
Владимир Владимирович, мы очень надеемся на поддержку из средств федерального бюджета на реконструкцию и на оснащение этого центра современным медицинским оборудованием.
В.Путин: А Вы проработали это с Минздравом?
Л.Маркелов: С Минздравом мы не прорабатывали, Владимир Владимирович, потому что этот вопрос встал сейчас. Мы готовы подготовить все письма, обращения; на Ваше имя приготовлено обращение. Анна Олеговна говорит о действительно уникальном случае, потому что правительство республики приобрело незавершённое строительство в размере 30 тысяч квадратных метров, причём современное здание, которое подходит по всем нормативам для размещения поликлиники, и фактически 30 процентов готовности.
Приобрели очень дёшево: 9 тысяч – квадратный метр. Если бы мы строили сами с нуля такую поликлинику, тогда бы с такой готовностью, которая сегодня есть, где‑то порядка 1,5 миллиарда рублей необходимо было бы. А мы всё это выкупили за 200 миллионов рублей (так получилось из‑за стадии банкротства).
Сейчас мы провели конкурс проектных работ, мы его завершим буквально в течение нескольких месяцев, смета будет готова. И самое главное, что все эти помещения пригодны для того, чтобы разместить медицинские учреждения. При этом мы освобождаем 15 зданий, которые непригодны для того, чтобы там находились амбулатории или какие‑то стационары, выставляем их на реализацию. Деньги, которые мы от этой реализации получим, мы направим на строительство и реконструкцию данной больницы и просим софинансирование из федерального бюджета.
В.Путин: Если вы продадите имеющееся недвижимое имущество…
Л.Маркелов: Мы сначала должны построить.
В.Путин: Дослушайте, можно ведь пойти по другому пути. Можно провести независимую оценку этого недвижимого имущества, оценить его стоимость и использовать как залоговую массу для получения кредита, но под госгарантии. Здесь разные возможные варианты.
Л.Маркелов: Проработаем.
В.Путин: Давайте мне письмо. Я соответствующее поручение направлю в Минфин, в Минздрав и в комиссии с коллегами поработайте.
Л.Маркелов: Спасибо, Владимир Владимирович. Я думаю, что результат будет позитивный.
В.Путин: Договорились. Но имейте в виду, что здание достраивать нужно, а то оно будет разрушаться, если в недостроенном состоянии будет стоять.
Л.Маркелов: В бюджете 2013 года мы уже деньги предусмотрели. Сейчас мы сделаем проектные работы.
В.Путин: Свои – республиканские?
Л.Маркелов: Свои, республиканские. Я думаю, что порядка 400 миллионов мы на это направим.
В.Путин: Отлично. Хорошо.
Пожалуйста.
А.Шалгин: Меня зовут Шалгин Александр Николаевич, тренер-преподаватель по лёгкой атлетике, заведующий кафедрой спортивных дисциплин Марийского государственного университета.
В.Путин: Как Вы оцениваете выступления наших паралимпийцев?
А.Шалгин: На отлично. Сейчас очень хорошие успехи, и легкоатлеты вносят свои результаты.
В.Путин: Молодцы действительно.
А.Шалгин: В нашей республике большое внимание уделяется развитию физической культуры и спорта, интенсивно строятся спортивные сооружения. За последние пять лет благодаря федеральной программе, республиканской целевой программе развития физической культуры и спорта уже построены четыре ледовых дворца, четыре физкультурно-спортивных комплекса, два ипподрома, дворец тенниса, три стадиона и три плавательных дворца.
Физкультурно-спортивные комплексы сейчас строятся и в шести районах нашей республики. Леонид Игоревич инициировал задачу во всех районах республики построить такие комплексы, это важно для сельской молодёжи, то есть спорт должен быть в шаговой доступности.
В.Путин: Точно.
А.Шалгин: Уже принесли социальный эффект результаты этой шикарной базы. В нашей республике идёт бум спортивных занятий, то есть от дошкольников до ветеранов, посещаемость этих объектов стопроцентная, что привело к росту удельного веса занимающихся именно активной двигательной культурой от 8 до 34 процентов, то есть республика лидирует по этому показателю в России.
В.Путин: Это здорово.
А.Шалгин: Также это рабочие места для тренерского состава, для работников физической культуры. В общем‑то, в республике создана система непрерывной подготовки спортивно-педагогических кадров, то есть это училища олимпийского резерва, педагогический колледж и наш Марийский государственный университет.
В.Путин: А Вы в университете работаете?
А.Шалгин: Да. Университет является партнёром в организации Универсиады 2013 года, готовятся уже волонтёры из ряда студентов и различные культурные программы, ну и, конечно, спортсмены.
В республике очень много соревнований проводится, работает 41 спортивная федерация, соревнования различного уровня: от российских до международных. Вот недавно, буквально в феврале, прошёл международный турнир по теннису, и сейчас, с 10 сентября, республика будет принимать международные соревнования по лёгкой атлетике по программе «Special Olympics». То есть этому уделяется очень большое внимание.
Тренировочной работой занимаются 36 спортивных школ детско-юношеских, 20 из них – олимпийского резерва.
В.Путин: А по каким видам?
А.Шалгин: У нас 41 вид, то есть это лёгкая атлетика, футбол. В этом году наша футбольная команда «Спартак» заняла первое место в Приволжском федеральном округе, и хоккей – команда в высшей лиге играет. То есть достаточно много видов спорта.
Введены новые спортивные школы по таким непривычным для нашей республики видам спорта, как шорт-трек, синхронное плавание, фехтование, фигурное катание и спортивная школа адаптивной физкультуры. И спортсмены в адаптивном спорте у нас имеют тоже хорошие успехи. Так, например, в том году в Греции выступали в программе «Special Olympics» – и золотые медали. То есть два вида у нас очень хорошо развиваются: конный спорт, бадминтон. И спорт слепых, где футбол развит: спортсмены эти в сборной страны находятся. Пауэрлифтинг: Лариса Малышкина – чемпионка России, чемпионка мира в весовой категории 48 килограммов.
У нас имеется ряд проблем именно в качестве базы опять‑таки.
В.Путин: Пожалуйста, Александр Николаевич, переходите к главному.
А.Шалгин: Спорт, условия для спорта как раз важны, чтобы был стадион, врачебный, восстановительный центр, всё это должно быть в шаговой доступности. И у нас строится легкоатлетический манеж в новом районе нашего города. В общем‑то, все металлоконструкции уже смонтированы, он уже находится под крышей, но не хватило финансирования. Манеж уникальный, с 400-метровой дорожкой, где будут размещаться и научно-методический центр для организации подготовки спортсменов, и медицинский центр. Там же будут заниматься не только лёгкой атлетикой, различными другими видами спорта. Для нашей местности важно организовать тренировочный процесс круглогодично. То есть наша спортивная общественность очень просит помочь, потому что это даст нам дальнейшее развитие в этом виде спорта.
В.Путин: Понятно. А в каком состоянии находится сейчас строительство, сколько процентов?
Л.Маркелов: Порядка 400 миллионов затрачено. Я думаю, что процентов 20 готовности. Дело в том, что манеж действительно уникальный, потому что мы хотим сделать там все игровые виды спорта: и волейбол, и баскетбол под одной крышей, и футбол. И он тем ещё уникален, что проект предусматривает использование манежа так же, как и ледовую арену. С одной стороны, это большое финансирование, а с другой стороны – мы сразу решаем вопрос…
В.Путин: Вам ещё нужно миллиард двести – миллиард триста?
Л.Маркелов: Приблизительно так, но своё финансирование мы тоже будем направлять на строительство. Я думаю, что на следующий год мы не меньше 300 миллионов своих денег предусмотрим на завершение строительства этого манежа.
В.Путин: Александр Николаевич упомянул о целой системе детских и юношеских спортивных школ, что абсолютно правильно. Это как раз задача муниципальных образований, городов, поселений, посёлков. У вас, Вы сказали, сколько школ всего?
А.Шалгин: 36.
В.Путин: Прилично. А в городе сколько населения?
Л.Маркелов: Город – 320 тысяч.
В.Путин: Можно было бы и побольше, конечно. Но вопрос вот какой: финансирование как организовано?
Л.Маркелов: Финансирование целиком за счёт республиканского бюджета.
В.Путин: А значит ли это, что детские и юношеские спортивные школы, где занимаются дети, подростки, родители вообще ничего не платят за это?
Л.Маркелов: Владимир Владимирович, не платят родители ничего, потому что разные же семьи есть.
В.Путин: Ваши, может быть, и не платят.
Л.Маркелов: Мои не платят. Я считаю, что я‑то как раз мог бы и платить, но задача такая, чтобы независимо от того, сколько родители этого ребёнка получают, он мог заниматься любимым видом спорта. Сам я очень люблю спорт и сделал так, чтобы – независимо от благосостояния семьи – бесплатно в любой спортивной школе ребёнок мог заниматься. У нас даже такими элитными видами спорта, как фигурное катание, шорт-трек, теннис, плавание, охвачено большое количество населения.
И задача, которую я сегодня ставлю, чтобы независимо от посёлка, где человек проживает, он имел доступ. У нас сейчас построены в некоторых районах так называемые спортивные комплексы, как Александр Николаевич говорил, где предусмотрен не только бассейн (типовой проект), но и восемь игровых залов: и волейбол, и баскетбол, и лёгкая атлетика, и тяжёлая атлетика – восемь залов. И плюс ещё бассейн – две чаши.
Стоимость проекта, причём мы построили в прошлом году первый, в этом году ещё два завершить хотим, стоимость проекта – порядка 135 миллионов рублей. Две чаши для районного центра и плюс ещё восемь залов – я считаю, что это очень хорошо.
В.Путин: Это хорошо. То есть Вы утверждаете, что родители, дети которых занимаются в детских юношеских спортивных школах, ничего не софинансируют?
Л.Маркелов: Не финансируют.
В.Путин: Хорошо. Я не случайно это спросил. У вас сколько из расходной части республиканского бюджета уходит на спорт и физическую культуру?
Л.Маркелов: Я не скажу сейчас.
В.Путин: Примерно.
Л.Маркелов: Приблизительно, думаю, процентов, наверное, около 15.
В.Путин: Не может быть.
Л.Маркелов: Я не могу сейчас сказать, я боюсь Вас обманывать, тем более главу государства не обманывают.
В.Путин: Меня обманывать не надо.
Л.Маркелов: На социальную сферу у нас уходит более 65 процентов.
В.Путин: Нет, но в социальной сфере сидит и образование, и наука, и медицина.
Л.Маркелов: Я эту цифру знаю. Да, и образование, и медицина.
В.Путин: Я Вам скажу – я не знаю, как по республике, я знаю консолидированные расходы консолидированного бюджета всех субъектов Российской Федерации. Если все расходы субъектов Российской Федерации – только субъектов, не федерального бюджета, а субъектов – собрать вместе и посмотреть, сколько тратится именно на физическую культуру и спорт, то получится 2,1 процента.
Л.Маркелов: У нас гораздо выше, Владимир Владимирович, это совершенно точно.
В.Путин: Может быть, но я сомневаюсь, что это 15 процентов.
Л.Маркелов: Может быть, около десяти, я цифру подтвержу. Разрешите, я после нашей встречи уточню и сообщу.
В.Путин: Хорошо. В общем, средние по стране консолидированные расходы консолидированного бюджета регионов за вычетом федерального – 2,1 процента. Я к чему это говорю, почему я к Вам с ножом к горлу пристал по софинансированию: если у вас действительно родители ничего не платят – это прекрасно. Но я знаю примеры, когда в других субъектах Российской Федерации родители часто доплачивают, что неправильно. В детских и юношеских муниципальных спортивных школах никто ничего из родителей платить не должен.
Л.Маркелов: Согласен.
В.Путин: Можно себе представить создание платных секций отдельных, спортивных кружков, но это другое дело.
Л.Маркелов: Это факультатив.
В.Путин: Нет, это может быть не факультатив.
Л.Маркелов: Частные школы.
В.Путин: Частные школы. Но муниципальные должны быть бесплатными. Я к чему это говорю? Потому что у вас очень хорошие показатели по увеличению количества людей, занимающихся спортом, это действительно здорово. Я Вас с этим поздравляю: это хороший результат.
И нужно продолжать, безусловно, строительство спортивных объектов, средних, больших и маленьких. Но при этом ни в коем случае нельзя забывать про текущее финансирование вот этой крайне необходимой сети спортивных учреждений, особенно для детей и подростков, находящейся, как правильно совершенно заметил Александр Николаевич, в шаговой доступности.
Вот когда все обязательства субъекта и муниципалитета исполняются, обязательные обязательства, то, что обязательно вы должны сделать, тогда можно ещё дополнительные ресурсы выделять – или самостоятельно, или при поддержке федерального бюджета – на возведение каких‑то объектов. Чтобы только вы не свалились в такой, знаете, строительный бум: всё строить, строить, строить, а в конце концов люди ничего этого не увидят. А на стройках, мы знаем с вами, как иногда чего происходит.
Л.Маркелов: У нас, Владимир Владимирович, обратная ситуация.
В.Путин: Понимаете, это крайне важная вещь.
Что касается этого объекта, то можно подумать, у нас есть две возможности: есть федеральная целевая программа по строительству в субъектах Российской Федерации спортивных сооружений, а есть непрограммная часть бюджета, то есть это те объекты, которые в эту федеральную программу не попали. Давайте мне соответствующие бумаги, и нужно будет проработать и в Министерстве спорта по первой части, и в Министерстве экономического развития – по второй. И поискать там возможности решения.
Л.Маркелов: Всё будет сделано. Обращение подготовлю.
В.Путин: Хорошо.
Л.Маркелов: Владимир Владимирович, я хочу сказать, что мы сами боимся долгостроев и стараемся очень быстро вводить всё в эксплуатацию, строим очень быстро. У нас срок такой: в течение года если мы начинаем строить объект, мы считаем своим долгом в течение года его завершить, потому что если строительство расползается…
В.Путин: Удорожается.
Л.Маркелов: Да, просто потом его и достраивать‑то нет необходимости.
В.Путин: Удорожание происходит, это правда.
Пожалуйста, Андрей Николаевич.
А.Жен: Жен Андрей Николаевич, главный архитектор города.
Я архитектурой и градостроительством города Йошкар-Олы занимаюсь уже почти 30 лет. Необходимо отметить, что последние лет пять город у нас изменился до неузнаваемости. Люди, которые уехали, возвращаются. Или те, кто давно уже не бывал, отмечают это действительно тёплыми словами. Причём это касается не только центра города – это касается всех районов: и спальных районов, и набережных. То есть у нас возродились бульвары, набережная, художественная галерея, Национальная президентская школа, целый комплекс спортивных объектов. Что характерно, они строятся не выборочно, как‑то локально, а формируются именно ансамблем. И ощущается именно положительное отношение граждан, жителей города и гостей столицы.
А.Жен: Проектируют всё наши архитекторы, строят наши строители. Очень большая поддержка со стороны Главы Республики Марий Эл.
Л.Маркелов: Район «[Набережная] Брюгге» называется.
В.Путин: Здорово, молодцы, красиво!
Л.Маркелов: Сам рисовал.
В.Путин: Супер, молодцы!
Л.Маркелов: Мы Вас приглашаем посетить, Владимир Владимирович, получите истинное удовольствие.
В.Путин: Здорово! Приеду, спасибо большое.
Л.Маркелов: Приезжайте, посмотрите западный город. Из рабочего посёлка нам удалось сделать такую красоту.
В.Путин: А нам западный и не нужен – нам нужен свой.
А.Жен: Мы свой, но я имею в виду, что по качеству жизни. А то все говорят, что в Италию надо ездить, – в Марий Эл надо ездить.
В.Путин: Нельзя всегда смотреть, что у них там лучше. У них в Испании безработица – 26 процентов. И что, нам их догонять? У нас в стране – 5,1, а у вас – 1,2, шикарно, здорово.
А.Жен: Приглашаем.
За последнее время уже изменилась ситуация в городе. Мы в основном сейчас занимаемся освоением левобережной части, которая в своё время начиналась на намывных территориях, очень большие средства были затрачены на эти территории, уже пять микрорайонов освоены, застроены, сейчас запроектировано три микрорайона новых.
И в этой же части города у нас есть большой территориальный ресурс для развития строительства и многоэтажного, и малоэтажного: порядка 600 гектаров под малоэтажное строительство, где будут предоставляться земельные участки различным категориям граждан, в том числе многодетным семьям. Уже начали выделять земельные участки, делали проекты планировки территории.
Но у нас сложнее решаются вопросы с транспортной инфраструктурой, потому что, как правило, локальное строительство республика и город могут осилить, а объекты транспортной инфраструктуры – значительно сложнее. Сейчас эта левобережная часть отделена от промышленных районов, и там, где люди работают, – у нас мост, который был построен в конце 50-х годов. То есть он практически требует реконструкции, закрытия.
Сейчас с каждым годом увеличивается поток транспорта, в том числе и грузового, и легкового. Закрыть этот мост не представляется возможным.
В.Путин: Нужно новый мост строить.
А.Жен: Да, причём там такое изящное решение, но дорогостоящее, наши специалисты оценивают в 2,8 миллиарда рублей. То есть нужно перейти реку, нужно перейти железную дорогу, соединяющую Йошкар-Олу и Зелёный Дол.
В.Путин: То есть он подлиннее получается?
А.Жен: Где‑то пять километров подхода.
В.Путин: А сам мост получается – и река, и переход?
А.Жен: Сам мост получается 150 метров через реку, путепровод – где‑то 56 метров, и подход с одной стороны и с другой стороны, в сумме где‑то 5 километров получается. Это было бы очень важным решением транспортной проблемы, тем более по территории рассчитываем на её развитие, и строить там можно.
Но, естественно, пробки и опасность самого моста уже вызывает определённое напряжение. Поэтому я прошу оказать республике помощь на развитие транспортной инфраструктуры столицы Республики Марий Эл.
В.Путин: Леонид Игоревич, а Вы с Минтрансом прорабатывали?
Л.Маркелов: Владимир Владимирович, мы обращались неоднократно, но, к сожалению, поддержки мы не получили на это. Я хочу сказать, что Андрей Николаевич сейчас обозначил проблему. От той проблемы правительство республики не отмахивается и не перекладывает её целиком на федеральный бюджет. Если будет принято решение и Минтранс нас поддержит, то мы готовы софинансировать этот проект и выделить достаточно значительную деньги из инвестиционной адресной программы в республиканскую.
В.Путин: У вас город как бы разделён рекой?
Л.Маркелов: Да, пополам.
В.Путин: В обеих частях сколько живёт?
Л.Маркелов: Андрей Николаевич сейчас точно скажет.
А.Жен: У нас сейчас где‑то порядка 105 тысяч населения.
В.Путин: В одной части?
А.Жен: Проход через этот мост порядка 17 тысяч в сутки единиц машин.
В.Путин: Мост только один у вас?
А.Жен: У нас ещё есть мосты, но в основном этот поток, соединяющий промышленную зону, где люди работают, где так называемые спальные районы, именно здесь проходит. Причём уже загружен не сам мост, а улицы, которые к нему прилегают, то есть закрывается проспект, закрывается проспект с другой стороны – естественно, негатив: водители – такая категория, очень болезненно к этому относящаяся.
В.Путин: Давайте я поручение дам Минтрансу, поработайте с ними, хорошо?
А.Жен: Владимир Владимирович, поскольку Вы видели, у нас город такой меняющийся.
В.Путин: Да, развивается.
А.Жен: Да. Создана благоприятная атмосфера для инвестиций, мы все вопросы с инвесторами оперативно решаем по разрешению на строительство, по предоставлению земельных участков, по согласованию и так далее. Не всех, естественно, устраивает передвижение железнодорожным транспортом, то есть это порядка 14 часов от Москвы.
Усилиями правительства республики начиная с 2007 года был сохранён аэропорт, закуплено новое оборудование, техника специальная для выпуска и приёма воздушных судов, отремонтирован полностью аэропорт. Чтобы не быть голословным, я фотографии привёз.
В.Путин: Он работает?
А.Жен: Работает.
Л.Маркелов: Запустили.
А.Жен: С 1 ноября 2010 года восстановлены регулярные рейсы, соединяющие с Москвой. И очень многие пользуются. Там есть фотографии, проводятся такие мероприятия, это 73 города. Первое мероприятие в Йошкар-Оле было проведено: любители малой авиации собрались и демонстрировали малую авиацию.
В федеральной собственности на сегодняшний день находится взлётно-посадочная полоса, рулёжная дорожка, светосигнальное оборудование, перрон. Они, в общем‑то, находятся в достаточно тяжёлом состоянии. Это типично, наверное, для многих городов России. На фотографиях это показано. Если бы была проведена реконструкция взлётно-посадочной полосы, можно было бы производить посадку и приём судов до 200 тонн и использовать этот терминал в качестве запасного на потоке восток–запад.
В.Путин: Можно использовать или нельзя, это нужно, чтобы специалисты в области логистики посмотрели на этот счёт. Но то, что ВПП нужно ремонтировать, это очевидный факт.
Л.Маркелов: Из резервного фонда каждый день я своим решением выделяю деньги на ремонт. Выделены были средства, мы его отремонтировали, купили навигацию. Аэровокзал очень хорошо выглядит, и рейс у нас летает. Но для того чтобы мы безопасно себя чувствовали и не было никаких проблем…
В.Путин: Я согласен. Длина взлётно-посадочной полосы какая?
А.Жен: 2400 метров.
В.Путин: В принципе можно не удлинять её, потому что она принимает воздушные суда типа «Ту-154».
А.Жен: Да.
В.Путин: Этого достаточно.
Л.Маркелов: Но в таком состоянии нам самолёт «Ту-154» запрещают принимать.
В.Путин: Я вижу, конечно. Хорошо, подумаем.
Л.Маркелов: Спасибо.
А.Жен: Спасибо.
Л.Маркелов: Теперь есть один вопрос, который не связан с затратами в плане качества жизни. Хочу представить экономический проект. Николай Андронович возглавляет крупный агрохолдинг, который занимается экономикой, он сейчас представит.
В.Путин: Пожалуйста.
Н.Криваш: Республика Марий Эл входит в зону рискового земледелия, поэтому Правительство Республики приняло решение развивать на нашей территории животноводство. Мы свой проект при поддержке Россельхозбанка, а также Правительства Российской Федерации стали осуществлять с 2006 года. Начали с нуля, за это время построили завод по переработке мяса птицы и выпуску готовой продукции, построили новый инкубатор, комбикормовый завод, восемь площадок по выращиванию птицы.
Сегодня мы заканчиваем строительство, в сентябре. Кстати, мы последний комплекс построили за шесть месяцев. Приглашаем Вас на открытие нашего комплекса, очень красивый, технологичный. И выходим на производство мяса птицы 80 тысяч тонн. За это время освоено 7 миллиардов рублей, из них 2,5 миллиарда – это собственные вложения, создано более полутора тысяч рабочих мест. Также это способствовало развитию жизни во многих деревнях и посёлках нашей республики.
Сегодня наша продукция пользуется спросом. Мы первые в России заключили договор на поставку мяса в страны Персидского залива, сегодня нам сделана первая предоплата из Арабских Эмиратов. Также к нам на прошлой неделе приезжал посол Республики Сенегал, тоже интересуется нашей продукцией. Поэтому мы хотели в следующем году ещё увеличить производство до 200 тысяч тонн в год.
В.Путин: До 200 или плюсом к восьмидесяти – двухсот?
Н.Криваш: Плюс ещё 120 тысяч тонн. Это потребует порядка 10 миллиардов рублей вложений. Мы готовы дальше развиваться, и тем более сегодня сложилась хорошая динамика на рынке, мясо птицы сегодня востребовано как у нас в стране, так и за рубежом. Потребляем где‑то порядка 25 килограммов на душу населения. Европа потребляет 38, Арабские Эмираты – до 100 килограмм, Америка – 80, Африка – 3,8. То есть сбывать есть куда.
В.Путин: Но там платёжеспособный спрос пока не очень.
Н.Криваш: Но я думаю, что там всё будет расти.
В.Путин: Ну да, будем надеяться.
Н.Криваш: Дело в том, что, допустим, они тоже потихонечку развиваются, и те мощности, которые были в Китае, они постепенно перетекают в Африку. Тем более они заинтересованы в нашей продукции, и рынки свободы, и их сейчас надо занимать. И мы имеем для этого все возможности.
Но я хотел бы к Вам обратиться за поддержкой. Несколько вопросов, которые решить сами мы не можем. Во‑первых, у нас практически отсутствуют в России эффективные селекционно-генетические центры по производству материалов для мясных пород кур. То есть «дедушек» и «бабушек», если сказать проще, мы закупаем за границей. Это риск определённый, это может нарушить нашу продовольственную безопасность.
В.Путин: Почему?
Н.Криваш: Потому что весь генетический материал мы у них закупаем, сами не выращиваем.
В.Путин: Понятно. В чём риск?
Н.Криваш: Это влияет на себестоимость, но они могут отказаться когда‑нибудь.
В.Путин: Нет, не откажутся. Это бизнес, они на этом зарабатывают. Вы откажетесь от продаж своих кур в Сенегал? Нет, наверное.
Н.Криваш: Я с Вами полностью согласен. Но когда мы имеем свой материал…
В.Путин: Конечно, лучше иметь свою генетическую базу.
Н.Криваш: Да, дело в том, что, понимаете, когда мы перевозим, там же идут перевозки.
В.Путин: Я понимаю.
Н.Криваш: Разные болезни, и так далее. Птица, она сегодня очень капризная. То есть она выращивается очень быстро – 40 дней.
В.Путин: У нас и в области КРС сейчас развивают своё стадо племенное, а птица точно…
Н.Криваш: КРС – живёт дольше: КРС живёт год, а птица – 40 дней. Если одно маленькое заболевание, то у нас стадо уже всё потеряется.
Л.Маркелов: Владимир Владимирович, проект уникальный. Кстати, большое Вам спасибо, два года назад на конференции «Единой России» в Нижнем Новгороде Вы обозначили приоритет по Приволжскому федеральному округу, и, естественно, после Вашего политического решения были приняты Россельхозбанком быстрые решения, которые позволили выделить кредитные средства. И сегодня у нас в республике – если мы 10 лет назад 8 тысяч тонн куриного мяса производили, то к концу этого года мы вводим мощность 130 тысяч куриного мяса.
В.Путин: Скачок приличный.
Л.Маркелов: Скачок колоссальный. Понимаете, когда зона рискового земледелия и у нас нет ни одного метра чернозёма, нам нужно искать свой сегмент. Мы нашли свой сегмент: это животноводство, это свиноводство и производство мяса птицы. На базе фабрики, о которой сегодня говорили, холдинга «Акашево» мы можем действительно создать производство курного мяса на 300 тысяч в перспективе, за пять лет, и открыть порядка 8 тысяч рабочих мест.
Сейчас мы охватили 40 деревень, где люди имеют чёткую заработную плату и рабочие места. Причём я скажу, что я контролирую проект и очень удивляюсь: там, во‑первых, высокая заработная плата для села; во‑вторых, она всё время растёт, то есть бонусная система.
В.Путин: Сколько у нас средняя по птицефабрике?
Н.Криваш: 15 тысяч зарплата.
Л.Маркелов: Для села это очень хорошая зарплата.
Мы посмотрели, как этот комплекс работает, и научились строить птицефабрики. Мы сегодня думаем разместить по Республике Марий Эл. То есть нефти нет своей, газа нет своего – будут свои куры.
В.Путин: А курятина есть.
Л.Маркелов: Такой Техас некий по производству птицы.
В.Путин: Очень хорошо.
Л.Маркелов: И, если будет государственная поддержка, мы готовы и на госгарантии пойти для того, чтобы это предприятие получило поддержку. И создание селекционно-генетического центра Республики Марий Эл, который бы обеспечивал так называемых бабушек и дедушек не только для республики, но и вообще практически для всего российского птицепрома. Всё равно когда‑то к этому придём, всё равно когда‑то делать надо. Почему сегодня не использовать такую базу? Тем более что сегодня есть и желание, и возможности. Мы готовы взять на себя эту работу.
В.Путин: Что Вы сейчас считаете самым главным, основным для республики?
Л.Маркелов: Я считаю – производство мяса птицы и свинины. Мы можем и корма производить.
В.Путин: А по свинине как у вас сейчас?
Л.Маркелов: По свинине прирост – мы сейчас построили три современных комплекса по датской технологии и за три года увеличили на 100 тысяч голов свинины. Хотим выйти на 500 тысяч в перспективе до 2018 года, приблизительно так. Это тоже очень капризная тема, потому что сбыт нужен и, как Вы правильно сказали, селекция нужна. Ведь самое главное сегодня – генетика. Можно производить свинину, но если не будет, как это говорится, хорошей породы: одно дело, когда рождаемость 5–6 свинок, а когда 15–18, как в Дании, – это совершенно другая рентабельность и привес.
В.Путин: А импорт вас не поджимает?
Н.Криваш: По мясу птицы – нет, сегодня нет, сегодня мяса не хватает. То, что мы сейчас мясо производим, уже расписано на три месяца вперёд, это могу честно Вам сказать.
В.Путин: На склад ничего не отправляете, в заморозку?
Н.Криваш: Нет, 95 процентов – охлаждённая продукция.
В.Путин: Здорово.
Л.Маркелов: Они построили мясокомбинат по производству именно мяса птицы. И конечные продукты: колбаса, вплоть до чипсов куриных.
Н.Криваш: Упаковки готовой продукции.
В.Путин: Не привезли с собой?
Н.Криваш: Могу передать.
В.Путин: Пожадничали?
Н.Криваш: Владимир Владимирович, приезжайте на открытие, и всё попробуем на месте.
В.Путин: Хорошо. Ладно.