Глава государства также обсудил с участниками видеоконференции, находившимися на строящихся объектах, ход реализации проекта по созданию культурных кластеров в регионах.
* * *
В.Путин: Уважаемые коллеги, добрый день!
Мы с вами сегодня обсудим, как продвигается строительство музейных и театрально-образовательных комплексов здесь, во Владивостоке, где мы находимся, а также в Кемерово, Севастополе и Калининграде. Напомню, этот масштабный проект в сфере культуры и просвещения мы запустили в 2018 году.
По планам культурные центры должны включать театральные и концертные залы, музейные и выставочные пространства, современные помещения для художественных и хореографических школ.
Смотрите также
Их создание призвано повысить доступность лучших образцов музыкального, театрального, изобразительного искусства для миллионов людей. В регионах появятся дополнительные возможности для творческой реализации, для раскрытия талантов, и прежде всего, конечно, для детей, для молодёжи.
Так, во Владивостоке, на острове Русский, – мне сегодня Юрий Петрович [Трутнев] рассказывал – 1 сентября к занятиям уже приступили воспитанники нового образовательного комплекса. В него в том числе вошли филиалы Московской государственной академии хореографии и Центральной музыкальной школы с хорошо оснащёнными классами и залами для репетиций.
В Кемерово и Калининграде ряд образовательных учреждений, которые созданы в рамках этого проекта, также уже начали свою работу. А это значит, что сотни, а может быть, уже и тысячи ребят смогут получить современное, качественное образование у себя дома, в своём регионе. И, я повторю, [эти учреждения] помогут раскрыть талант, творческий дар, получить поддержку лучших наставников.
Подчеркну, что культурные кластеры помимо воспитательной, просветительской миссии дают хороший стимул комплексному развитию регионов. Окружающие их общественные пространства, прогулочные зоны и парки становятся точками роста, притяжения для местных жителей и туристов. В городах за счёт и культурных кластеров, и своих проектов для спорта, по благоустройству территорий, развитию новых креативных индустрий в целом формируется современная, гармоничная среда для жизни.
И конечно, полный ввод в эксплуатацию новых культурных комплексов нужно ускорять. Я знаю здесь проблемы, мы много раз на этот счёт говорили и с Маратом Шакирзяновичем [Хуснуллиным], и с теми, кто так или иначе вовлечён в этот процесс, – знаю о проблемах, которые здесь есть. Но тем не менее без ущерба качеству их строительства и оснащения нужно этот процесс ускорять.
Дополнительно
В общей сложности культурные комплексы в Кемерово, Севастополе, Калининграде и Владивостоке включают в себя 46 объектов. В настоящее время, судя по представленным материалам, в строй введено 29 из них.
Сегодня хотел бы услышать, поговорить с вами о том, в какой стадии находится строительство остальных объектов, в какие конкретные сроки планируется завершить их создание.
Давайте обсудим все предложенные вопросы. Слово Марату Шакирзяновичу Хуснуллину. Пожалуйста, прошу вас.
М.Хуснуллин: Уважаемый Владимир Владимирович!
Как Вы уже сказали, строится четыре огромных комплекса, причём они являются уникальными не только для нашей страны, они являются уникальными в мире, потому что они собрали в одном месте и театры, и музеи, и самое главное, что они собрали образование – образование как по музыке, так и по хореографии, по балету.
Для выполнения этой работы были привлечены лучшие архитекторы страны и мировые архитекторы. И, несмотря на все сложности, которые у нас были с пандемией, что не могли многие архитекторы приезжать сюда, осуществлять авторский контроль, несмотря на все сложности, которые сейчас с ограничением по экспорту проходят, у нас ни один из тех, кто работал, не отказался от работы, у нас работы идут и с архитекторами, и с проектировщиками. Мы хоть и где-то с задержкой, но всё равно уже фактически выходим на финишную прямую.
Например, сегодня мы находимся во Владивостоке, Владимир Владимирович, этот комплекс, его, конечно, надо увидеть – это шедевр архитектурной и творческой мысли. И самое главное, что он наполнен огромным культурным содержанием. Он находится в прекрасном месте: сзади нас бухта, видно море – сейчас, правда, темно, но прекрасный вид, я прошёлся сегодня, посмотрел по введённым объектам – просто мировой уровень высочайшего качества. И он [комплекс] уже эксплуатируется. До конца следующего года на сопке Орлиное Гнездо во Владивостоке мы должны закончить строительство непосредственно уже театрально-музейного комплекса. Очень напряжённая работа, сейчас потребует дополнительной мобилизации. Мы провели все организационные работы с коллегами по поставкам, по пересмотру поставок, по изменению графиков финансирования, будем напряжённо работать, к концу следующего, 2024 года строительные работы постараемся закончить.
Следующий у нас объект, который тоже является просто шедевром архитектурной мысли, – это центр в Севастополе, Академия хореографии, будет закончена к концу этого года. А к концу 2024 года, где-то даже ноябрь месяц – ставим себе задачу закончить основные строительные работы по всему комплексу. Там неплохо идёт работа, достаточно высокая строительная степень готовности.
Следующий объект, который у нас тоже [строится], – на экране Вы видите, – это Кемерово, хореографическая академия. Она уже в эксплуатацию введена, Вы и сами в Кемерове видели этот объект. Тоже хочу сказать, что объект – просто архитектурный шедевр, до конца 2024 года его строительство должно быть закончено.
Следующий объект – это музейный комплекс в Калининграде, около которого коллеги стоят, Вы видите их на экране, он будет введён до конца этого года. Это порядка 16 выставочных залов, совместно с Третьяковской галереей реализуется, а сам театрально-культурный центр будет закончен также к концу 2024 года. Там были проблемы с логистикой. Вы знаете, что была попытка блокировки поставки стройматериалов, но, несмотря на все эти трудности, мы организовали логистику: и паромную переправу, и цемент, и материалы, всё возили. Сейчас строителей организовали, до конца 2024 года планируем эту работу закончить.
Мы, Владимир Владимирович, имеем чёткий график, люди есть. Сейчас мобилизовано порядка четырёх тысяч [человек], считаем, что нам ещё для выполнения задачи понадобится в два раза больше усилить мобилизацию по выходу проектно-сметной документации. В ручном режиме будем всё сопровождать. Уверен, что поставленная Вами задача будет выполнена. И это очень достойное украшение всех наших городов и всей нашей страны, конечно, оно даст мощный толчок развитию.
Сегодня мы обсуждали развитие Дальневосточного федерального округа. Появление таких центров приносит другой уровень культуры, я уже не говорю о том, что пять тысяч рабочих мест создаётся, 2300 дополнительных учеников плюсом появляется – именно людей, обучающихся искусству. Это огромное достояние. Сегодня в мире, может, только китайцы начинают делать какие-то подобные проекты. А так, чтобы в одном месте были собраны и лучшая культура страны, а у нас все лучшие заведения культуры и обучения страны [собраны], и образование, и проживание… Мы же и дома вводим: например, во Владивостоке у нас 500 детей может здесь жить постоянно, почти 400 квартир у нас практически здесь – готовых, введённых в эксплуатацию, где могут жить и преподаватели, и родители с детьми, которые будут приезжать, и всё это сделано на хорошем, качественном уровне.
Поэтому постараемся все Ваши задачи выполнить. Доклад закончен, и, если можно, Владимир Владимирович, передам слово севастопольцам, пусть они расскажут, как у них сегодня идёт работа.
Спасибо.
В.Путин: Спасибо.
Михаил Владимирович, пожалуйста, прошу Вас. Севастополь.
М.Развожаев: Владимир Владимирович, добрый вечер! Уважаемые коллеги!
Действительно, по Вашему поручению в Севастополе строится культурно-образовательный комплекс в прекраснейшем месте – на мысе Хрустальный. За моей спиной сейчас находится Академия хореографии, как сказал Марат Шакирзянович [Хуснуллин], она построена, идут завершающие работы, отделочные, благоустройство, до конца года этот объект будет введён.
Само место, где сейчас стою, – это консоль Театра оперы и балета, это совершенно потрясающее архитектурное сооружение, которое спроектировал звезда мировой архитектуры Вольф Прикс, архитектурное бюро Coop Himmelb(l)au, он продолжает курировать строительство проекта, несмотря на всю критику, которую он получил, тем не менее он очень трепетно относится к нашим севастопольским объектам.
Объект действительно совершенно сногсшибательный. Только консоль, на которой мы сейчас стоим, будет на 35 метров выдаваться в сторону моря, это будет уникальная смотровая площадка, с которой будет виден вход на севастопольскую бухту, на Константиновскую и Михайловскую батареи. Это будет не только театр, в котором 1100 посадочных мест и малый зал на 200 мест, но это будет такое, наверное, главное общественное пространство города с этой прекрасной смотровой площадкой.
Также в объект, комплекс входит художественный музей, который строится тоже очень хорошими темпами, как сказал Марат Шакирзянович, и театр, и музей планируется завершить к концу следующего года. Кроме того, есть ещё производственно-складской комплекс для театра, дом, который уже построен и уже передан пользователям. И на территории комплекса также по Вашему поручению будет построен музей героической обороны и освобождения Севастополя.
Что касается Академии хореографии, хотел сказать ещё несколько слов. Ректор академии Сергей Полунин, известный артист с мировым именем, считает, что это будет самая масштабная и лучшая в мире академия хореографии, лучшая балетная школа. Она будет включать 16 залов, там будут обучаться 250 ребятишек. Очень важно отметить здесь – конечно, огромная благодарность Министерству культуры нашей страны, – что все пользователи, все будущие пользователи объектов комплекса, все учреждения федеральные уже в Севастополе работают. Если говорить об академии, то в 2019 году Вы, Владимир Владимирович, знакомились с первым набором, с первыми поступившими в академию ребятишками, они уже четыре года учатся, с нетерпением ждут, [когда смогут] заехать в новое здание.
Так же точно музей, который сегодня уже формирует и свои коллекции, и устраивает прекрасные выставки в Севастополе, проводит лектории.
Театр каждый год во время нашего фестиваля оперы и балета «Херсонес» на открытой сцене собирает всех мировых звёзд балета и проводит прекрасные гала-концерты.
То есть уже сегодня все эти учреждения живут, развиваются и очень значительно меняют культурный ландшафт города. И конечно, когда весь комплекс будет завершён, то это будет для всего юга России, для всей нашей страны новая точка притяжения.
И ещё очень важно, что, конечно же, тоже об этом Марат Шакирзянович [Хуснуллин] сейчас сказал, что огромные объекты благоустройства запланированы. Фактически вся территория, на которой сейчас строятся объекты комплекса, будет приведена в порядок, будут прекрасные променады, прекрасные парки, скверы.
Отдельно хотел Вас поблагодарить, Вы дали поручение: 15 гектаров – новый городской парк, который включается в благоустройство нашего культурного комплекса на мысе Хрустальный. Это, конечно, для горожан такое решение, которое позволит это место сделать самым любимым в городе.
И конечно, мы прекрасно понимаем, что это точка притяжения и экономическая, и культурная, и туристическая для всего юга России, для всей страны – и, конечно, для наших новых регионов.
Спасибо большое.
В.Путин: Спасибо.
Предлагаю перебраться в Кемерово. Наталья Владимировна Пахомова, пожалуйста, ректор Российского государственного института сценических искусств.
Н.Пахомова: Добрый вечер, уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые коллеги!
Владимир Владимирович, мы с большим удовольствием от коллектива всего нашего института выражаем Вам благодарность за возможность участия в таком грандиозном и значимом для развития культуры России проекте – создании культурно-образовательных комплексов. Наш институт очень активно этим занимается, и для нас очень большая честь, что мы можем нести традиции старейшей театральной школы России в регионы.
Мы с 2018 года включены в национальный проект «Культура» и начали работу по созданию филиалов в Кемерове, Владивостоке и Калининграде. 4 сентября этого года, 2023-го, произошло историческое событие – был открыт учебный корпус Сибирской высшей школы музыкального театрального искусства, филиал РГИСИ в Кемерове. Мы сейчас здесь находимся, и это потрясающее по красоте здание.
Теперь у молодых людей – как и предполагалось, цель проекта – будет возможность в регионе получать образование столичного уровня. Очень важно, что мы можем обучать студентов в таких прекрасных условиях, потому что это тоже элемент культуры. Наши выпускники, выйдя из института, будут знать, что такое современный театр, как он должен выглядеть, будут развивать культуру и инфраструктуру культуры в регионе.
И ещё очень важный момент, конечно, хочется отметить, что сами комплексы и филиалы – это, конечно, очень большой, серьёзный ресурс для духовного оздоровления нации, для развития национальной культуры. Наши филиалы уже стали точкой притяжения для абитуриентов, что помогает развиваться регионам. Приезжают молодые люди, для них это то место, куда они стремятся. У нас предусмотрена система непрерывного образования, у нас открыты школы креативных индустрий, где дети с 12 лет могут получать знания, предвузовское образование по творческим профессиям. И также в рамках проекта «Придумано в России» у нас открыт Центр прототипирования, где, опять же, наши выпускники могут реализовывать свои творческие проекты.
Естественно, в регионах в филиалах мы планируем организовать подготовку по всем театральным специальностям, в том числе и по остро востребованным, таким как художник по свету, художник-постановщик, художник по сценическому костюму.
Наши филиалы – это прекрасно оборудованные помещения, это великолепно оборудованные мастерские, очень высокотехнологичное оборудование, что позволяет вести учебный процесс на очень высоком уровне. Но самое важное ещё то, что по проекту создания комплекса предусмотрено, что строится не только учебный корпус – есть инфраструктура, которая позволяет жить в комфортных условиях и студентам, и педагогам. И это привлекает в регионы людей из разных уголков нашей страны.
На сегодняшний момент в Кемерове учатся 172 человека из 22 регионов, включая Санкт-Петербург. То есть эти условия, они привлекают и студентов, и абитуриентов.
И мы, конечно, как старейший институт гордимся и нашими учебными планами, они великолепны, студенты получают прекрасное образование. А практическую подготовку они будут получать в нашем учебном театре, который тоже оборудован по последнему слову театральной техники: зал очень красивый, комфортный, прекрасно оборудованный.
Традиционно, как и в нашем вузе в Петербурге, и в филиалах, педагоги очень высокого уровня: и известные деятели культуры, и мэтры, и театральные практики, что позволяет действительно давать студентам образование высокого уровня.
Владимир Владимирович, наша страна, как Вы знаете, богата талантами, и очень важно, что и руководство страны, и руководство регионов понимают необходимость развития культуры и необходимость позволить этим талантам расцветать и процветать.
Поэтому спасибо Вам огромное за эту идею, за эти комплексы, которые сейчас реализовываются. Спасибо Вам, Правительству.
И ещё я хотела бы сказать отдельно спасибо губернатору Кузбасса Сергею Евгеньевичу Цивилёву за то, что он практически в ручном режиме контролировал стройку, что позволило вовремя и построить, и ввести в эксплуатацию наш филиал. И хочу закончить словами нашего великого театрального деятеля Николая Павловича Акимова: никакое искусство не может жить без движения вперёд. И сейчас это движение вперёд ощущается, и мы развиваемся.
Спасибо большое.
В.Путин: Спасибо Вам.
Пожалуйста, Ольга Борисовна, Вы в Калининграде.
О.Любимова: В Калининграде, Владимир Владимирович. Вы знаете, трудно себе представить, что этому проекту Вы дали старт пять лет назад, настолько монументально это здание, настолько разнообразна эта инфраструктура и архитектура и настолько разные возможности получают и учащиеся. И конечно, давайте вспомним о тех зрителях и тех будущих посетителях наших музеев, которые ждут этих объектов. По нашим подсчётам, в год порядка 800 тысяч человек должны посещать эти учреждения, и, конечно, для нас очень важно двигаться вперёд и развиваться.
Вы справедливо заметили в начале [видеоконференции], что уже сейчас в наших образовательных учреждениях учатся 600 человек. А в результате, когда они уже заработают в полном объёме, 2300 детей будут учиться. И конечно, я хочу напомнить о наших замечательных музеях. За моей спиной – один из филиалов Государственной Третьяковской галереи, который откроется совсем скоро, строители обещают нас порадовать к концу года. 14 огромных залов, опять же, большой детский центр. В Кемерове нас ждёт Русский музей. Филиал Государственной Третьяковской галереи также планируется [открыть] на Дальнем Востоке совместно с нашими коллегами из Эрмитажа. Это также очень сильные команды, которые уже сейчас готовятся работать в своих федеральных учреждениях, но тем не менее в каждом регионе учатся и молодые музейщики, ребята, которые будут работать вместе и заниматься крупнейшими коллекциями, огромными выставочными проектами.
Поэтому нам очень важно, что этот проект действительно охватывает фактически, во-первых, все направления искусства, во-вторых, все возможности создаются для зрителей, а в-третьих, конечно, это наши молодые кадры, которые, с одной стороны, учатся, а с другой стороны, учат. Потому что сейчас как происходит образовательный процесс? Ребёнок занимается с педагогом в регионе, а параллельно идёт контроль, например, из Москвы, из Академии хореографии или из Центральной музыкальной школы, и в этот момент учится не только ребёнок, учится ещё и молодой педагог. А порой это целые семьи, которые переезжают в регионы, получают возможность комфортно разместиться и приехать вместе с семьёй, трудиться, работать и заниматься любимым делом.
В.Путин: Отлично.
Антон Андреевич.
А.Алиханов: Уважаемый Владимир Владимирович! Коллеги!
Я хотел начать со слов поздравления всем дальневосточникам с этим замечательным событием.
Действительно, для нас, для жителей Калининграда, это стало событием, Вы в прошлом году посетили образовательный комплекс, сами видели всё своими глазами. Действительно очень высокий уровень, Марат Шакирзянович [Хуснуллин] об этом сказал, очень высокий уровень и творческой мысли, архитектурной мысли, и очень высокий уровень реализации. Здесь тоже хочу поблагодарить наших подрядчиков, всё делается очень качественно, в срок, они большие молодцы, команда замечательная, работают хорошо.
Для нашего региона, Вы уже тоже об этом сказали, конечно, самое важное, самое приятное – это возможность для наших детей учиться в таких высококлассных учебных заведениях у замечательных профессионалов, у педагогов высокого уровня. Но у нас здесь учатся не только калининградцы, а дети со всей страны – и из Хабаровска, и из Иркутска, из Москвы, Петербурга, Пензы, Уфы. Даже есть ребята из Симферополя и из Донецка – это тоже нас радует, показывает высокую востребованность этих учебных заведений.
Мы, конечно, с нетерпением ждём открытия филиала Третьяковской галереи, который за нашими спинами находится. Мы с ними [галереей] работаем уже достаточно давно, они вместе с нашим [Балтийским] федеральным университетом [имени Иммануила Канта] открыли специальное направление – магистерскую программу «Кураторское продюсирование музейных проектов», это тоже такое новое слово в системе образования у нас здесь, в Калининграде. Поэтому уверены, что филиалы Третьяковки и Большого театра станут настоящими жемчужинами города Калининграда, и уверен, что в ближайшее время будем их открывать тоже. Всех ждём в гости к нам в Калининград посмотреть на эту красоту.
В.Путин: Хорошо. Спасибо. Вы упомянули про строителей. Пожалуйста, Лебедев Дмитрий Владимирович.
Д.Лебедев: Уважаемый Владимир Владимирович!
Для нашей компании «Стройтрансгаз» это большая честь – участвовать в таком проекте мирового масштаба, в уникальном, который делается по совершенно необычным архитектурным проектам. Каждый проект уникален и индивидуален.
Вообще эти проекты составляют более 600 тысяч квадратных метров, и, конечно, такой огромный масштаб требует от нашей компании неординарных усилий – как технических, так и [в плане] вложения трудовых ресурсов. Мы прикладываем все усилия, чтобы сделать это вовремя, в срок и с необходимым высоким качеством.
Но каждое строение, каждое здание уникально. Например, здесь, в Калининграде, сейчас возводится Театр оперы и балета, это филиал Большого театра, и там запроектирована консоль, которая парит в воздухе на расстоянии 80 метров без точки опоры. То есть используется огромное количество уникальных архитектурных, технологических решений в наших проектах.
Кроме того, как Вы сказали, 29 объектов уже сдано в этом проекте, уже эксплуатируется, в том числе в этом году сдаётся ещё объект – Калининградский музей, филиал Третьяковской галереи, о котором сегодня упоминали и говорили. И остальные объекты активно строятся, в следующем году в соответствии с графиками, которые утверждены нашим заказчиком, мы завершим возведение всех этих комплексов в соответствии с необходимыми высокими технологическими требованиями мирового уровня.
В.Путин: Дмитрий Владимирович, Вы давно занимаете эту высокую должность – генерального директора компании?
Д.Лебедев: С 23 ноября прошлого года, Владимир Владимирович.
В.Путин: Не так давно. Отставание у вас примерно сколько по времени?
Д.Лебедев: Отставание от запланированных?
В.Путин: От графика, да, от запланированных прежде всего.
Д.Лебедев: Зависит от объекта. Например, вот этот музей – здесь отставаний нет совершенно, но по театрам – есть в несколько месяцев. Там надо рассматривать каждый объект отдельно.
В.Путин: Вы с Маратом Шакирзяновичем [Хуснуллиным] договорились уже о тех сроках, в которые Вы и он считаете реалистичным закончить все объекты? Я от него услышал, это будет конец 2024 года. Вы это подтверждаете?
Д.Лебедев: Да, в соответствии с теми графиками, которые мы составляем, мы передаём их на утверждение, обсуждаем активно. Наша позиция открыта, здесь нет никаких секретов, какие сложности возникают – мы сразу обсуждаем, выносим это на общее обсуждение. Я считаю, что работаем фактически как одна команда, поддерживая друг друга.
В.Путин: По оборудованию договорились для театров, по замене подрядчиков, поставщиков?
Д.Лебедев: Да, сейчас, опять же, по многим объектам уже заключены контракты, и оборудование идёт, поставляется, где-то сейчас находится в процессе завершения проектирования и новых контрактов.
В.Путин: Хорошо, ладно. Пожалуйста, я очень прошу эти утверждённые сроки, Марат Шакирзянович [Хуснуллин] докладывал мне в Москве ещё об этом, придерживаться этих сроков.
Я вот что хочу в завершение сказать. Во-первых, хочу всех поблагодарить за эту работу, она, безусловно, грандиозная. Правы коллеги, которые сказали, что ничего подобного в мире-то нет, такого объёма в сфере культуры, такого объёма строительства, такого разностороннего подхода к возведению объектов культуры. Аналогов нет на сегодняшний день, это точно, да и у нас, пожалуй, не было таких аналогов даже в истории страны.
Хочу обратить внимание на географию. Это Севастополь, Крым, наша анклавная территория – Калининградская область, затем Владивосток, тоже на границе Российской Федерации, на Дальнем Востоке, где мы сейчас находимся. Кемерово – в центре страны, Сибирь – это горняцкий край, люди там заслужили, чтобы у них прямо на родине были самые первоклассные объекты культуры, которыми гордится вся наша страна.
А разноплановость этих объектов даёт возможность заниматься творчеством, заниматься подготовкой своих детей, растить детей в этой среде по очень разным направлениям. Здесь и оперные студии, хореографические студии, это хореографические школы искусств и, по сути, филиалы Консерватории на самом деле, это театры оперы и балета, это художественные школы. Это филиалы наших ведущих музеев – и Эрмитажа, и Третьяковки. И людям уже не нужно ехать в Питер или в Москву для того, чтобы познакомиться с произведениями искусства, которые хранятся в этих ведущих музеях не только нашей страны, но и мира.
Когда рождалась идея этих комплексов, конечно, я думал о том, что у нас – после многократных разговоров с руководителями музейного сообщества – огромное количество произведений искусства в запасниках находится. Ну чего они там лежат, кто их видит? А так и из основных экспозиций можно перемещать из одного города в другой. Не спеша, конечно, надо бережно относиться к произведениям искусства, которые являются достоянием всего нашего народа, но тем не менее передвигать при соблюдении соответствующих мер безопасности, технологических в том числе мер безопасности, можно и нужно, чтобы люди имели возможность к ним «прикоснуться» и посмотреть на лучшие произведения изобразительного искусства, которые хранятся в наших музеях.
И самое главное – возможность для семей, которые проживают на этих территориях, обеспечить такое полноценное, многогранное воспитание подрастающего поколения, что чрезвычайно важно, на мой взгляд.
Создаются условия для развития уникальной градостроительной среды вокруг новых объектов. Я знаю, что практически вокруг каждого из этих объектов начинает произрастать что-то новое, интересное в интересах наших людей, которые проживают на этих территориях.
Губернатор Севастополя только что говорил об этом. Я знаю, был там, смотрел. Конечно, там необустроенные территории, полузаброшенные в уникальном на самом деле месте, в уникальном месте. А после того как там строятся такие объекты, о которых мы сейчас говорим, конечно, хочешь не хочешь, а придётся всем руководителям, мэрам городов и субъектов Федерации, где эти центры строятся, так или иначе думать и принимать меры по благоустройству прилегающих территорий.
Поэтому всё – каждый пункт, который сейчас мною был назван и был назван коллегами, которые выступали, – каждый важен.
На что хотел бы обратить внимание ещё руководителей регионов. Мы сейчас обсуждаем с вами абсолютно уникальный и для нашей страны, и для всего мира проект. Но я прошу руководителей регионов не забывать про действующие, давно уже функционирующие учреждения культуры в своих регионах. Потому что за такой огромной стройкой, нужной, полезной всё-таки прошу вас не забывать о работающих уже учреждениях культуры, о людях, которые там трудятся, об их материальном благосостоянии, об обеспеченности жильём.
Мы сейчас говорим, что в этих учреждениях, которые мы обсуждаем, прямо при них создаются и условия для проживания профессорско-преподавательского состава и студентов. И это правильно, мы изначально так и планировали делать, чтобы люди, которые будут приезжать в соответствующие регионы учиться и работать, чтобы у них были нормальные условия для жизни. Но прошу не забывать также про тех людей, которые уже давно работают в регионах в действующих учреждениях культуры, и об их уровне заработной платы и условиях проживания.
Но это не значит, что не нужно создавать таких объектов, о которых мы говорим. Они, безусловно, будут локомотивом развития культуры в этих регионах. А без создания этой среды, без её развития создать полноценные условия для жизни людей невозможно. Так что мы с вами занимаемся правильным делом, очень нужным, и надеюсь, что будем делать это и качественно с точки зрения самих объектов, и в срок.
Здесь коллега сказала, из Кемерова, по-моему, говорила, вспомнила изречение, что без движения вперёд не может быть культуры. Без движения вперёд вообще ничего не может быть, жизнь состоит из движения, поэтому в данном случае хочу обратиться к руководителю компании, вернее, к генеральному директору «Стройтрансгаза»: нужно движение вперёд. Вы сказали о том, что фиксируете определённую сдвижку по срокам. Да, я знаю об этом, я знаю и о причинах, они в значительной степени носят объективный характер, связанные с событиями сегодняшнего дня, с необходимостью замены подрядчиков и так далее. Но всё выстроено, насколько мне известно, контракты в целом подписаны, никаких там особых проблем больше нет, а значит, нет оснований рассчитывать вам на то, что будут одобрены какие-то другие подвижки по срокам. Прошу их в согласованные сроки исполнить, придерживаться этих сроков.
А в целом хочу поблагодарить за тот огромный объём работы, который был проделан, и выразить надежду, что вся эта большая совместная работа будет в скором времени завершена.
Спасибо большое. Всего хорошего.