Э.Раиси (как переведено): Здравствуйте! Во имя Бога милостивого и милосердного!
Уважаемый российский Президент!
Я должен выразить свою радость в связи с тем, что всё-таки соглашение о создании железной дороги Решт – Астара было достигнуто между Ираном и Россией.
Я должен прежде всего поблагодарить российского Президента господина Путина, уважаемых коллег в российском Правительстве, а также уважаемый народ Российской Федерации. Несомненно, данное соглашение является очень большим и серьёзным шагом в направлении развития двустороннего сотрудничества и многостороннего сотрудничества с Российской Федерацией.
Сотрудничество между нашими странами, как Вам известно, по разным направлениям развивается стремительно, с каждым днём, транзитное сообщение между нашими странами в рамках проекта «Север – Юг» – и в региональном плане, и в международном плане, и все другие страны [развивают сотрудничество], которые подключены к этому коридору «Север – Юг».
На самом деле я думаю, что данный коридор будет работать в интересах всех региональных стран и государств. Данный коридор и все страны, которые подключены к этому проекту – и на западной части, и на восточной части данного коридора, – на самом деле это и есть символ дружбы многопланового характера между нашими странами. Данный проект придаст большой импульс развитию всестороннего сотрудничества.
На самом деле данный проект начался два десятилетия назад. Но из-за определённых и объективных причин несколько раз была приостановлена реализация данных договорённостей. Но, слава богу, благодаря железной воле лидеров двух стран нам удалось прежде всего достичь конкретных договорённостей по этому проекту, а затем прийти к определённому соглашению. Естественно, будет развиваться транзитное сообщение в нашем регионе, в чём заинтересованы все страны.
Я считаю своей исторической обязанностью перед нашим народом и в рамках соседского сотрудничества задействовать потенциал, который существует в нашем регионе, ту инфраструктуру, которая должна быть между нашими странами, чтобы у нас была возможность проводить наши многоплановые проекты.
В Исламской Республике Иран есть большой потенциал, несмотря на то что коллективный Запад хочет обходить иранскую территорию по вопросам транзита.
Мы все понимаем, а также российский Президент неоднократно подчёркивал как лидер дружественной страны для иранского народа, а также другие страны все прекрасно понимают и знают, что иранская территория – это самая прибыльная территория по продвижению товаров, а также транзиту. Никто не сомневается в этом и не скрывает, что геополитическое расположение Ирана может восполнить те пробелы, которые раньше присутствовали и существовали. Этот путь и маршрут очень надёжный, очень перспективный, особенно с участием наших российских коллег, которые на всю мощь подключились к этому проекту.
Я бы хотел ещё раз подчеркнуть, что у этого проекта есть три ветки. Российская Федерация, Казахстан, Туркменистан и Иран – это восточная ветка. Я должен сказать, что общими усилиями данный маршрут уже действует, в пилотном режиме был задействован несколько раз.
Центральная ветка, через Каспийское море, – большой потенциал. Мы должны усиливать возможности в наших портах, мощность портов. С участием российских компаний это тоже действует и работает.
Западная ветка пока ещё отсутствует, отсутствует часть [железной дороги] между Рештом и Астарой. Реализацией данного соглашения мы сможем восполнить этот пробел, чтобы у нас были три действующие ветки, через которые могли бы провозить товары и продвигать наши проекты.
Я очень надеюсь и действительно убеждён, что после реализации данного соглашения все стороны, которые заинтересованы, будут понимать, что благодаря этому маршруту мы можем продвигать двустороннее и многостороннее сотрудничество. Действительно, это только один возможный проект, о котором только что мы смогли договориться, но подобных проектов много.
Есть и другой проект между Ираном, Пакистаном и Турцией. Мы должны усиливать железнодорожную инфраструктуру между Ираном и Ираком. Все усилия приложены по этому пути. Или [путь] из порта Чабахар в Персидском заливе до Каспийского моря, а затем через территорию Российской Федерации и затем по европейскому маршруту. Это всё возможные варианты сотрудничества с такой большой страной, как Российская Федерация. Я думаю, что все эти проекты будут в торговых и экономических интересах наших стран. Я в этом уверен.
Действительно, господин Президент, у нас большой экономический потенциал, который пока ещё не задействован в полной мере. Мы должны задействовать все силы, средства и возможности, чтобы были реализованы все эти проекты.
Я бы хотел здесь ещё раз Вас поблагодарить за то, что так серьёзно относитесь к этому вопросу, особенно Вашего специального помощника по вопросам транзита, который действительно работает на благо наших народов. Мы ему также благодарны, чтобы как можно скорее данный проект был выполнен полностью.
Господин Президент, большое Вам спасибо за всё, за то, что прикладываете максимум усилий для сотрудничества в этой сфере, а также Вашим уважаемым коллегам из российского Правительства.
Вам слово, уважаемый российский Президент.
В.Путин: Уважаемый господин Президент Раиси! Дорогие друзья!
Сердечно приветствую всех вас на церемонии подписания российско-иранского соглашения, которое даёт старт реализации действительно масштабного проекта по созданию международного транспортного коридора «Север – Юг».
Мы много говорили о значимости выстраивания этой сквозной транспортной артерии, которая призвана связать российские порты на Балтике и северных морях с иранскими портами на побережье Персидского залива и Индийского океана. Напомню, что принципиальное решение о совместной работе России и Ирана в этом направлении было принято в ходе переговоров на высшем уровне в Тегеране в июле 2022 года.
Сегодня же мы являемся свидетелями того, что эта идея – которая, действительно, имеет уже 20-летние корни, может быть, – но эта идея начала воплощаться в жизнь наконец. Между иранскими городами Рештом и Астарой будет проложена железнодорожная линия протяжённостью 162 километра. Казалось бы, это небольшой участок, но её ввод в строй позволит наладить прямое и беспрерывное, или, по-другому ещё специалисты говорят, бесшовное железнодорожное сообщение по всей протяжённости маршрута «Север – Юг».
То, что мы успешно взаимодействуем в рамках столь крупного проекта, отражает высокий уровень, плодотворный, взаимовыгодный характер российско-иранских отношений. И в России, и в Иране укреплению торгово-экономических и других двусторонних связей придаётся действительно первостепенное значение. Эти связи выстраиваются на принципах добрососедства, уважения и учёта интересов друг друга.
В этой связи хотел бы поблагодарить Вас, господин Раиси, и, конечно, Верховного руководителя Али Хаменеи за постоянное внимание к сотрудничеству с нашей страной. И, пользуясь случаем, прошу передать духовному лидеру Ирана наши самые тёплые пожелания.
Особо подчеркну, что уникальная транспортная артерия «Север – Юг», частью которой станет железная дорога Решт – Астара, поможет существенно диверсифицировать глобальные транспортные потоки. Перевозки по новому коридору будут обладать значительными конкурентными преимуществами. В частности, доставка грузов из Санкт-Петербурга, скажем, в Мумбаи займёт около 10 суток. Для сравнения скажу, что время в пути по традиционным торговым маршрутам составляет до 30–45 суток. То есть налицо существенная экономия по срокам и затратам. Заметно вырастут объёмы грузопотоков, будет укрепляться транзитный потенциал двух наших государств, российские и иранские товары получат более удобный и разнообразный по географическим направлениям доступ к внешним рынкам.
Упомяну, что новую магистраль имеется в виду задействовать в том числе для перевозок продовольствия и другой продукции агропромышленного комплекса, которая будет предназначаться как для потребителей в Иране, так и для стран Персидского залива и Африки. Таким образом, этот транспортный коридор внесёт осязаемый практический вклад в обеспечение глобальной продовольственной безопасности.
Очевидна и непосредственная экономическая выгода для России и Ирана. Доходы, получаемые от перевозки товаров по коридору «Север – Юг», и более интенсивная загрузка портов наших государств стимулируют становление и рост сопутствующих видов бизнеса. Потребуется формирование крупных логистических и производственных кластеров.
А это значит, появятся новые рабочие места, повысится и инвестиционная привлекательность российских и иранских регионов, через которые будут пролегать новые транспортные магистрали.
Реализация проекта «Решт – Астара» – это только начало (я здесь абсолютно согласен с Президентом Ирана) работы по планомерному наращиванию пропускной способности железнодорожных маршрутов транспортного коридора «Север – Юг». Здесь только что господин Раиси сказал о возможных направлениях, которые уже, собственно говоря, задействованы и будут развиваться.
Взаимодействие в контексте создания данного коридора, о котором мы сегодня говорим, ведётся в тесном партнёрстве с Азербайджаном. И мы рассчитываем на скорейшее завершение подготовки в трёхстороннем формате, с участием азербайджанской стороны, соглашения о сотрудничестве по развитию железнодорожной инфраструктуры и грузовых перевозок по маршруту «Север – Юг». Тем самым будет сформирована необходимая правовая база для дальнейшей успешной координации трёх наших стран.
Разумеется, хотел бы поблагодарить всех российских и иранских коллег, которые в сжатые сроки смогли договориться по всем ключевым вопросам, включая финансирование, условия поставки товаров и услуг, правила эксплуатации будущей железной дороги Решт – Астара. И выразить уверенность, что строительство столь стратегически важного участка магистрали «Север – Юг» будет вестись так же слаженно и эффективно. Я в этом и не сомневаюсь
Спасибо большое за внимание. Благодарю Вас.
(Церемония подписания соглашения.)
Э.Раиси (как переведено): Я бы хотел сказать, что иранский посол, который будет работать в Москве, господин Джалали, будет серьёзно относиться к реализации данного проекта с помощью российских коллег. Я хотел бы, чтобы этот проект был выполнен как можно скорее. Господин [Заместитель Председателя Правительства России Александр] Новак, у него практический подход – я очень надеюсь, что этот проект будет также серьёзно выполнен.
В.Путин: Господин Президент, спасибо Вам большое за Ваше личное участие в реализации этого проекта. Это действительно большое событие для региона, для всей мировой транспортной инфраструктуры, для наших стран. Спасибо за его поддержку.
Я очень рад был Вас видеть и надеюсь на продолжение наших контактов с Вами и в заочном, и в очном формате.
Всего хорошего и до встречи. Спасибо большое. Всех ещё раз поздравляю.