В.Путин: Уважаемые коллеги, добрый день!
Мы, как и договаривались, обсудим сегодня ход работы по ликвидации последствий аварии, которая произошла 29 мая в Норильске.
Договорились все вместе держать эту ситуацию под постоянным контролем, и в этой связи подчеркну: необходимо не просто оперативно исправить положение, ликвидировать ущерб, но в полном объёме, насколько возможно, восстановить нарушенную экосреду, тем более что речь идёт о хрупкой природе Арктической зоны.
Смотрите также
Отмечу, что опыта ликвидации столь больших загрязнений на водных объектах в России пока ещё, насколько я понимаю, не было, и это потребовало, действительно, серьёзной концентрации сил и МЧС, и Росприроднадзора, территориальных служб и органов, привлечения к работе специалистов – учёных и экологов, и, конечно, бизнеса, предприятий, на территории которых произошла авария.
За прошедшие недели проведена действительно большая по своему масштабу работа. Знаю, что удалось переломить ситуацию – Евгений Николаевич [Зиничев] мне докладывал об этом регулярно, – локализовать разлив топлива, а затем приступить и к очистке загрязнённых площадей.
Прошу вас сегодня доложить, есть ли веские основания для того, чтобы уже снимать федеральный режим чрезвычайной ситуации, какие современные технологии и технологические решения используются для очищения грунта и водных артерий от загрязнения, насколько они эффективны, можно ли уже дать более точную финансовую оценку нанесённого ущерба.
Главное не, что называется, быстренько прибрать за собой, а обеспечить именно качественное восстановление почв и водного пространства. Поэтому надо продолжать вести самый строгий контроль за ликвидацией последствий аварии, а также за хранением и транспортировкой загрязнённого грунта. В прошлый раз вы докладывали мне, что это будет не так просто.
Очевидно, что последствия аварии для окружающей среды и водного биоразнообразия тяжёлые. На рекультивацию и восстановление потребуется значительное время, и сотрудники компании «Норникель» обязаны продолжать работу до полного устранения нанесённого ущерба.
И конечно, важно извлечь уроки из сложившейся ситуации. Я уже, как вы знаете, дал поручение Росприроднадзору провести проверки аналогичных объектов не только в Норильске, но и по всей стране. Сегодня прошу отдельно остановиться на этом вопросе.
Кроме того, как уже отмечал, в законодательстве следует предусмотреть механизмы предотвращения подобных ситуаций, адекватного, своевременного и комплексного реагирования на них и компенсации последствий. Прошу в этой связи Правительство и Государственную Думу ускорить работу над соответствующими законопроектами.
Давайте приступим к работе. И вначале прошу выступить Министра по чрезвычайным ситуациям Евгения Николаевича Зиничева. Прошу Вас, пожалуйста.
Е.Зиничев: Добрый день, Владимир Владимирович!
Сегодня мы провели очередное заседание оперативного штаба прямо здесь, на месте разлива, подвели промежуточные итоги.
Мы можем говорить о том, что второй этап мероприятий по ликвидации чрезвычайной ситуации подходит к завершению. Всего за две недели сводной группировкой, в которую помимо МЧС входят подразделения «Транснефти», «Газпрома», Морспасслужбы, подразделения «Норникеля», краевых спасательных служб, было собрано 32 тысячи кубических метров топливно-водяной смеси, 103 тысячи – грунтов. Вся смесь собрана в герметичные резервуары, их по руслу расположено 103 ёмкости, 12 ёмкостей находятся в районе ТЭЦ. Весь грунт сейчас находится в закрытых ангарах, поэтому нет угрозы того, что он может повлиять на окружающую среду с распространением вредных веществ.
Что касается последующего, третьего этапа: перед нами задача, конечно, – передислоцировать топливо, которое собрано на русле реки, в места утилизации. И здесь мы видим решение несколько иное, чем предполагалось ранее. Скорее всего, будет построен гибкий трубопровод, и этот трубопровод пойдёт как раз до места утилизации. Но, естественно, должна быть обеспечена безопасность хранения ёмкостей, пока эта задача не будет решена.
И одновременно с третьим этапом, я думаю, можно говорить уже и о четвёртом этапе: это восстановление экологической обстановки. Я знаю, что и Минприроды, и Минсельхоз, и Росрыболовство уже работают над этими планами, в том числе планами восстановления почвенного покрова тундры, популяции рыб в водоёмах и так далее.
Владимир Владимирович, работу продолжаем.
Доклад закончил.
В.Путин: Хорошо.
Пожалуйста, Светлана Геннадьевна.
С.Радионова: Уважаемый Владимир Владимирович!
Росприроднадзором продолжается сопровождение работ по ликвидации последствий аварии. На сегодняшний момент мы отобрали 353 пробы, это наша ежедневная работа, 329 из них – по воде.
Если 3 июня мы фиксировали превышение на последних бонах в 83 500 раз ПДК [предельно допустимой концентрации], то на сегодняшний момент мы фиксируем такие превышения от 8 до 22 ПДК в сутки. При этом эта цифра постоянно меняется. Меняется она из-за погодных условий, из-за осадков, из-за ветровых нагрузок.
Мы также фиксируем нефтеотдачу из ручья Безымянный, то есть проникновение дополнительных нефтепродуктов в этот ручей, это примерно в пределах 9–10 ПДК. Происходит это из-за того, что вверху по ручью идут работы по рекультивации земельного участка.
На сегодняшний момент происходит дополнительная выемка грунта. Весь грунт, загрязнённый нефтепродуктом, до сих пор ещё не вынут, он в достаточно большом количестве находится, и перемещается он в специально приготовленные ангары с бетонным покрытием. Там мы проводим маркшейдерские замеры, и эти маркшейдерские замеры, после того как они будут произведены, позволят нам сказать об окончательном объёме перемещённого грунта, и также мы сможем сказать о его компонентном составе, то есть определить процентное содержание в нём нефтепродуктов.
Всё это повлияет на расчёт ущерба. 26-го числа мы заканчиваем мероприятия по внеплановой проверке в отношении компании. Будет составлен акт и предписание. К 1 июля мы готовы дать первичный расчёт ущерба, который Росприроднадзор считает по методике, утверждённой Министерством природных ресурсов.
Одновременно с этим мы сопровождаем все ликвидационные мероприятия. На сегодняшний момент мы фиксируем тонкую микронную плёнку по всей водной глади и считаем наиболее эффективным сейчас установление дополнительного количества так называемых сорбирующих бонов. Компания обещала уже завтра в большом количестве их привезти и поставить как по ручью, так и по руслу реки Амбарной, потому что именно они позволят нам собирать тот остаток нефтепродуктов, ту достаточно тонкую плёнку, которая сейчас появляется на водной поверхности, и произвести это наиболее эффективным способом. Также идёт обработка берегов сорбентом, и уже этот загрязнённый сорбент точно так же перемещается в специально упакованные, можно сказать, мешки, в которых он хранится.
Что касается той водно-топливной жидкости, которая собрана в нефтетанках: по паспорту этих изделий, этого мягкого резервуара, она может там храниться, и он выдерживает температуру до минус 60 градусов. Но при этом мы считаем, что компания должна смонтировать временный трубопровод и переместить эту жидкость, перекачать её в места постоянного хранения и уже там определиться с дальнейшей её сепарацией и утилизацией того топлива, которое будет в таком сепарированном виде получено.
Мы все эти мероприятия будем сопровождать до самого последнего момента, для нас работа заканчивается только после полного восстановления экосистемы. Поэтому мы находимся здесь постоянно, наше присутствие здесь усилено – мы собрали большую группу инспекторского состава со всей России. И сейчас основная наша задача – завершение здесь проверочных мероприятий, окончательный расчёт ущерба и сопровождение всех тех мероприятий, которые будут произведены по экосистеме. Также мы участвуем в той комиссии, которую создало Минприроды с учёными и биологами для выбора наилучшего варианта по восстановлению экосистемы.
Что касается данного ранее Вами поручения по проверочным мероприятиям аналогичных предприятий, нами определено совместно с Ростехнадзором 426 предприятий в Арктической зоне – это наша первоочередная задача: и по климатическим условиям, и по степени важности мы так определились. Эти предприятия будут затронуты проверками начиная с июля. По аналогичным предприятиям на другой территории Российской Федерации сейчас и наши сотрудники, и прокурорские уже начали такие проверки. Я думаю, что мы будем вплоть до конца года такие большие проверочные мероприятия проводить, о результатах которых будем докладывать своевременно и на постоянной основе.
В.Путин: Ладно. Спасибо.
Усс Александр Викторович, пожалуйста, Красноярский край, губернатор.
А.Усс: Уважаемый Владимир Владимирович!
Прежде всего я хотел бы выразить искреннюю благодарность Вам за решение, которое Вы приняли по данной ситуации, по данной аварии. Объединённая группировка, которая была создана буквально в считаные дни, действительно провела очень эффективную работу, и основные неотложные мероприятия по ликвидации аварии выполнены на очень хорошем качественном уровне.
В то же время работы, конечно, здесь ещё предстоит много – не только технической, но и системной, устремлённой в перспективу. Речь идёт, в частности, и о необходимости повышения уровня промышленной безопасности, для того чтобы не допустить такого рода ситуаций в будущем, и о понятных для людей механизмах компенсации нанесённого ущерба. Считаю необходимым привлечь к этой работе представителей коренных малочисленных народов Севера, коль скоро многие из них в личных беседах, встречах выражают обоснованное беспокойство о том, что эта авария может повлиять на традиционные формы их хозяйствования, их жизни на этой земле.
Что касается реабилитационных мероприятий. Владимир Владимирович, судя по всему, это потребует, конечно, не одного месяца, а достаточно продолжительного периода. Именно этой теме было посвящено совещание, которое проводил здесь, в Норильске, Дмитрий Николаевич Кобылкин, и вырисовываются следующие подходы. Учитывая сложность ситуации, к этой работе должны быть привлечены многие научные коллективы, но в то же время предлагается «точкой сборки» и местом координации сделать Сибирский федеральный университет, который в своё время, Владимир Владимирович, был создан на основании Вашего Указа. Сегодня он имеет очень хороший научный потенциал и способен создать в своей структуре центр развития Арктики. Мы считаем, что, учитывая перспективы освоения этой территории, такое решение является просто жизненно важным. Предложение об участии в таком проекте уже направлено компании «Норильский никель», и я уверен, что оно может быть поддержано и другими хозяйствующими субъектами.
В заключение: Владимир Владимирович, я надеюсь, а точнее, я уверен, что совместными усилиями мы можем не только ликвидировать последствия данной аварии, но и в принципе обеспечить системное, серьёзное решение позитивного плана. Думаю, в период до Вашего очередного приезда в Норильск мы сможем продемонстрировать Вам новые современные подходы к организации работы и жизни в Арктической зоне.
В.Путин: Хорошо. Спасибо.
Потанин Владимир Олегович, «Норникель», пожалуйста.
В.Потанин: Уважаемый Владимир Владимирович!
Та работа, которая была здесь проделана и о которой было доложено Евгением Николаевичем, – компания активно участвует в этой работе. Более 200 специалистов компании, более 150 единиц техники ежедневно участвуют. Кроме того, мы полностью финансируем эти работы: на сегодняшний день профинансировано около пяти миллиардов рублей, и в дальнейшем мы, выполняя наше обещание, будем финансировать это, ни одного бюджетного рубля потрачено не будет.
Но для нас сейчас наступает новый этап, возможно, даже ещё более трудоёмкий и длительный: мы приступаем, как уже было сказано, к утилизации собранного грунта и водной смеси.
Что касается водно-топливной смеси, то мы используем опыт наших нефтяников, они нам помогли со своими подрядчиками. Мы занимаемся сейчас формированием проекта по перекачке этого топлива к месту сепарации, и в дальнейшем всё это будет разделено на топливо, которое даже, возможно, можно будет использовать, и на воду, которую мы будем отдельно складировать в специально отведённые, подготовленные для этого ёмкости. Мы рассчитываем, что в течение 2,5–3 месяцев мы с этой проблемой справимся.
Что касается грунта, то, как уже было сказано, более ста тысяч тонн этого грунта собрано, обеспечено его безопасное хранение. Нами подготовлено ещё мощностей на сто тысяч тонн грунта для дополнительного его складирования, потому что не весь грунт пока изъят. Соответственно, по данному грунту у нас тоже есть планы по утилизации, связанные с гранулированием этой массы за счёт добавления цемента и других сорбентов, что нам рекомендовали специалисты МГУ, с которыми мы работаем: они предложили нам это как наиболее передовой и экологически комфортный способ.
Также хотел бы сказать, что мы сейчас проводим внеплановую ревизию всех наших объектов, в том числе совместно с Ростехнадзором, выявляем слабые места и проводим мероприятия по дополнительному укреплению защитных сооружений на этих объектах. Выделены на это дополнительные средства: в этом году планируем освоить 2,5 миллиарда рублей этих средств и на следующий год – ещё 11 миллиардов.
Мы относимся к этой проблеме очень серьёзно и намерены полностью восстановить весь причинённый ущерб. И на четвёртом этапе, о котором было сказано, по поводу восстановления биологического разнообразия и так далее, будем сотрудничать со всеми организациями, которые в это будут вовлечены, и полностью профинансируем эти работы.
Спасибо.
В.Путин: Хорошо.
Вы упомянули про Ростехнадзор: в нашей работе принимает участие Ферапонтов Алексей Викторович, замруководителя как раз этой службы.
Пожалуйста, Алексей Викторович, есть какие-то у Вас соображения? Может, Вы хотели бы что-то добавить?
А.Ферапонтов: Добрый день, уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые коллеги!
К сказанному коллегами хотелось бы добавить, что работает, продолжает работу комиссия по расследованию технических причин аварии. Рассматриваются несколько версий, касающихся и недостатков проектирования, и недостатков при выполнении строительных работ, климатическое воздействие, связанное с подтаиванием и мерзлотой.
Кроме этого мы совместно с Росприроднадзором, МЧС и вместе с коллегами из вертикально интегрированных компаний, которые работают в Арктической зоне, провели установочное совещание. Договорились, что начинаем совместную работу по проверкам аналогичных объектов, которые предназначены для хранения и транспортировки нефти и нефтепродуктов, и постараемся завершить работу по 426 опасным производственным объектам к 23 июля. О результатах и о состоянии этих объектов Вам сразу будет после этого доложено.
Доклад окончен.
В.Путин: Хорошо. 24 июля?
А.Ферапонтов: Совершенно верно. К 24 июля мы заканчиваем совместную проверку.
В.Путин: Хорошо, я жду Вашего доклада.
Хочу сейчас поблагодарить наши компании, которые помогли справиться и помогают справляться с этой проблемой. И прошу Министра Новака Александра Валентиновича передать коллегам из наших нефтяных компаний слова благодарности за то, что они оперативно, быстро откликнулись и предоставили необходимых специалистов и оборудование.
Тем не менее мне хотелось бы послушать коллег, которые занимаются вопросами, связанными с экологией напрямую. И первый вопрос к Шестакову Илье Васильевичу, руководителю Федерального агентства по рыболовству. Пожалуйста.
И.Шестаков: Уважаемый Владимир Владимирович!
Росрыболовством была организована работа по оценке влияния произошедшей аварии на водные биоресурсы. Были отобраны гидрологические пробы, всего 84 пробы было сделано зообентоса, зоопланктона.
Для полноценной оценки нанесённого ущерба мы приняли решение о проведении масштабной экспедиции, которая пройдёт в июле.
Сейчас есть уже предварительные оценки ущерба, которые на самом деле позволяют нам говорить о том, что время потребуется значительное, порядка 10 лет, не менее, для восстановления баланса водно-биологических ресурсов. И потребуются, конечно, значительные средства. Поскольку у нас воспроизводственных заводов недостаточно в Красноярском крае, потребуется строительство ещё двух рыборазводных заводов, для того чтобы обеспечить выпуск малька.
Доклад окончен.
В.Путин: Вы обобщите, пожалуйста, все Ваши предложения и представьте их мне.
И.Шестаков: Есть, Владимир Владимирович. По итогам экспедиции в августе представим окончательный расчёт и доклад.
В.Путин: Спасибо.
Дмитрий Николаевич Кобылкин, пожалуйста.
Д.Кобылкин: Уважаемый Владимир Владимирович!
Мы на этой неделе посетили место аварии. Могу с полной ответственностью сказать, что проводится уникальная операция, аналогов которой на территории Российской Федерации не было.
Благодаря быстрой и профессиональной организации работы МЧС нам удалось провести очень своевременно локализацию дизельного топлива и дальнейшего его распространения в окружающую среду, за что очень хочу поблагодарить руководство.
Можно уверенно сказать, что острую фазу удалось пройти, но работы, конечно, предстоит ещё очень много. Важно выбрать правильные технологические решения и по собранным нефтепродуктам, и по восстановлению экосистемы. Для этого мы в Министерстве создали межведомственную комиссию, она состоит сегодня из представителей науки, профессионального экологического сообщества, это также участники ликвидации аварий в северных широтах России.
Мы провели рабочую встречу с коренными малочисленными народами Севера, которые непосредственно в этой зоне вели хозяйственную деятельность. Обсудили их предложения по восстановлению экосистемы и восстановлению традиционного образа жизни. Также с губернатором Красноярского края учли компенсационные мероприятия, для того чтобы они не получили дальнейшего дискомфорта в части реализации рыбы из озера, которую они традиционно зимой вылавливали.
Уважаемый Владимир Владимирович, как Вы уже отметили, сложившаяся ситуация на самом деле выявила ряд системных проблем. Считаю целесообразным на законодательном уровне внести понятие «управление надёжностью и безопасностью объектов критической инфраструктуры», разработать систему предупредительного мониторинга. Цифровые системы уже используются при строительстве в Арктической зоне современных заводов, таких как в Бованенково, при реализации проекта «Ворота Арктики», проекта «Ямал СПГ». То есть такие системы уже существуют, их необходимо распространить на те производства и места, где, так скажем, долгие годы ведётся уже производство. Это очень важный момент, поэтому прошу Вас поддержать.
Доклад закончил.
В.Путин: Хорошо. Спасибо.
И я попрошу зампредседателя Правительства Викторию Валериевну Абрамченко коротко подвести итоги нашей дискуссии.
В.Абрамченко: Уважаемый Владимир Владимирович!
Коллеги доложили, я хотела бы только добавить. Вы давали поручение ускорить подготовку поправок в законодательство, для того чтобы на системной основе регулировать отношения, связанные с разливом нефти и нефтепродуктов. Это касается не только организаций, которые занимаются добычей и транспортировкой, но и организаций, которые хранят нефтепродукты, как ТЭЦ, на которой и произошла авария в Норильске, то есть это объекты, по сути, ЖКХ.
Такой законопроект принят в первом чтении. Нами сейчас подготовлены поправки ко второму чтению, со всеми согласованы данные поправки, мы выносим их на рассмотрение правительственной Комиссии по законопроектной деятельности в понедельник, рассматриваем на заседании Правительства в четверг и вносим в Государственную Думу. В эту сессию мы обеспечим принятие таких поправок.
Благодарю.
В.Путин: Спасибо.
Что хотелось бы сказать в завершение. Думаю, что для всех понятно, это очевидная вещь, что этих негативных событий вполне можно было бы избежать, если бы был налажен должным образом контроль со стороны соответствующих структур, и не для того, чтобы трясти как грушу всех кого ни попадя, а именно для того, чтобы предотвращать вещи подобного рода. То есть деловой должен быть подход, системный. И, как здесь только что было правильно сказано, это событие выявило ряд системных проблем, их нужно как можно быстрее зафиксировать, отработать все детали и предпринять всё необходимое для совершенствования нормативно-правовой базы и в законе закрепить.
(Обращаясь к В.Абрамченко.) Я Вас попрошу, Виктория Валериевна, ещё посмотреть и на работу всех наших соответствующих организаций и структур контрольного характера. Где они были-то? Видели же, что топливо пошло по земле. Почему не было должной, своевременной реакции на происходящее событие? Это, знаете, заставляет задуматься над тем, как на практике организована у нас работа.
Я Вас прошу самым внимательным образом это проанализировать – не для того, чтобы оплеухи раздавать, нет, а для того, чтобы ничего подобного у нас не происходило, не только в Арктике, где экосистема нуждается в особом внимании и особой защите, а в целом по стране. От этого не только малочисленные народы Севера страдают, от этого могут пострадать люди где угодно. Это очень серьёзный вопрос, прошу так, по-серьёзному, к этому и относиться.
За проделанную сейчас работу по ликвидации аварии я вас благодарю, конечно, но прошу всё довести до конца, доложить предложения по разным ведомствам. И попрошу Зиничева, Министра МЧС, доложить об окончании работы Министерства с того этапа, с которого Вы посчитаете необходимым ваших людей и технику оттуда снимать.
Всего хорошего.