В.Путин: Уважаемый господин Премьер-министр. Рад Вас поприветствовать. Очень рад нашей новой встрече.
Наши отношения последовательно и весьма уверенно развиваются. В прошлом году рост товарооборота составил 21 процент. За первые 8–9 месяцев текущего года – плюс ещё 15. Причём отношения всё больше и больше диверсифицируются, это очень хороший показатель. Продукция машиностроения, сельское хозяйство, минеральные удобрения, конечно, энергетика. «Газпром» начал поставки сжиженного природного газа. «Роснефть» 80 процентов потребностей в нефтепродуктах закрывает. Есть поставки электроэнергии. Сельское хозяйство играет очень важную роль в нашем товарообороте.
Что касается энергетики, у нас есть хорошие возможности к развитию, в том числе с участием третьих стран. И безусловно, уважаемый господин Премьер-министр, мы готовы содействовать диалогу Монголии с Евразийским экономическим союзом. Знаю, что наши монгольские друзья проявляют интерес, заинтересованы в таком диалоге.
У Вас очень большая программа, я знаю, в России. Уверен, что Ваш визит пойдёт на пользу развитию наших двусторонних отношений.
Спасибо.
У.Хурэлсух (как переведено): Благодарю Вас, уважаемый Владимир Владимирович!
Я очень рад, что сегодня имею возможность снова встретиться с Вами.
Хотел бы передать Вам самые искренние и горячие пожелания и приветствия от Президента нашей страны Халтмагийн Баттулги.
Хотел бы также передать, что наш народ остался очень удовлетворён тем, что Вы придали особое значение местному празднованию 80-летия совместной победы в битве на Халхин-Голе, посетили с официальным визитом нашу страну, почтили память, тот исторический героический подвиг, который был совершён нашими отцами, дедами.
Мы также весьма признательны, что по итогам Вашего визита был повышен уровень монголо-российских отношений до уровня дружественных отношений и всеобъемлющего стратегического партнёрства. Хотел бы с удовольствием доложить Вам, что недавно наш парламент, Великий государственный хурал, ратифицировал этот договор о дружественных отношениях и всеобъемлющем стратегическом партнёрстве.
Я полностью согласен с Вами в том, что уже многие годы наши страны и народы имеют традиционную дружественность отношений. Кроме того, уже в скором времени мы будем праздновать 100-летие установления дипломатических отношений. Я рад тому, что в преддверии этого знаменательного события мне представилась возможность как Премьер-министру Монголии с официальным визитом посетить Российскую Федерацию.
Позавчера я имел очень плодотворные и успешные переговоры с Дмитрием Анатольевичем Медведевым. Мы обсудили широкий круг вопросов наших двусторонних отношений и сотрудничества. По некоторым из тех вопросов, которые давно ждали своего решения, мы согласовали наши позиции. В ходе наших переговоров с Председателем Правительства Российской Федерации мы обсудили вопросы, связанные с сотрудничеством наших стран в энергетике, в поставках нефтепродуктов, строительстве газопровода, а также по другим стратегическим направлениям наших двусторонних отношений и сотрудничества. Конечно же, мы с ним также обменялись мнениями по дальнейшему развитию наших связей в гуманитарных отраслях, в образовании и культуре.
По итогам моего визита были подписаны 12 документов, которые станут дальнейшей правовой основой для нашего сотрудничества. Эти документы были как межправительственного характера, так и межведомственного и между частными структурами.
Наш народ с уважением, с доброй памятью относится к тому, что российский народ в истории нашей дружбы, отношений всегда проявлял внимание, оказывал поддержку и помощь нашему народу в трудные годы нашей истории.
Хотел бы также отметить, что в последнее время значительно активизировалась и очень плодотворно работает монголо-российская межправительственная комиссия по торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничеству.
<…>