В.Орбан (как переведено): Мы очень хорошо друг друга знаем, уже многие годы, и я уже объяснял Президенту, почему мы здесь сегодня проводим этот вечер.
Много лет назад, особенно в Европейском союзе, мы много рассуждали: что же происходит на Ближнем Востоке, что же происходит с христианскими общинами на Ближнем Востоке, что нам нужно делать в этом отношении, что мы как политики должны сделать?
Дополнительно
Было много мнений на этот счёт, было тяжело понять, что же всё‑таки сделать, какие действия действительно приведут к каким‑то результатам. Наконец я решил: наверное, самым оптимальным решением будет спросить тех, кто живёт в этом регионе, спросить глав церквей, которые живут в этот регионе.
Поэтому я регулярно пытался пригласить святейшеств к нашей встрече. Мы политики и хотим вас спросить, что мы должны действительно сделать в этом регионе, какие у вас потребности, которые нужно удовлетворить?
Вот такая история, как мы решили провести сегодняшнюю встречу. Надеюсь, что сегодня у нас будет прекрасная возможность поговорить на эту тему. Мы увидимся лично, мы увиделись уже лично и теперь можем обсудить важные вопросы, что могут сделать политики, чтобы облегчить вашу жизнь в этом регионе. Поэтому большое спасибо за то, что приняли наше приглашение.
В.Путин: Господин Премьер-министр! Ваше Святейшество! Блаженства! Досточтимые иерархи!
Прежде всего хочу поблагодарить господина Премьер-министра за то, что он организовал эту встречу.
С некоторыми из вас мы неоднократно встречались. Но сразу же хочу сказать, и вы это знаете: Россия прилагает настойчивые и последовательные усилия, чтобы помочь принести на Ближний Восток мир, стабильность.
Как хорошо известно, наша страна многое сделала для борьбы с таким всеобщим злом, как терроризм, в том числе на Ближнем Востоке в целом, на сирийской земле в частности, и в борьбе с ИГИЛ.
Мы знаем, и сейчас мы только что говорили об этом на встрече с представителями прессы, что, несмотря на то что Ближний Восток является колыбелью христианства, тем не менее сейчас мы наблюдаем очень тяжёлое положение, в котором оказались христиане Ближнего Востока, – это убийства, насилие, грабежи.
Мы видим исход христиан с Ближнего Востока, причём массовый. Это не может нас не беспокоить. Не может не беспокоить потому, и мы сегодня об этом на встрече с господином Премьер-министром говорили, потому что в основе нашей собственной идентичности лежит христианская культура. И мы не можем, что называется, без слёз смотреть на то, что происходит на Ближнем Востоке с христианами.
Поэтому я присоединяюсь к тому, что было сказано моим коллегой. Несмотря на то что в целом нам, конечно, известно, что происходит, и в целом понятны потребности, с которыми вы сталкиваетесь, всё‑таки услышать ваше собственное мнение по оценке ситуации и по тому, что мы могли бы сделать дополнительно, чтобы вам помочь и вас поддержать – собственно говоря, так я понимаю господина Премьер-министра, – в этом и заключается смысл нашей сегодняшней встречи.
Благодарю вас за внимание. И конечно, хочу вам передать самые наилучшие пожелания от Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла.
Я с ним имел удовольствие сегодня разговаривать. Он знает о нашей встрече и просил всех вас от лица Русской православной церкви поприветствовать и пожелать вам всего самого доброго.
<…>