Обсуждались состояние и перспективы развития двустороннего торгово-экономического взаимодействия, ход реализации совместных стратегических проектов, в частности в области энергетики, а также актуальная региональная и международная тематика, включая совместную борьбу с терроризмом и ситуацию в Сирии.
Смотрите также
По завершении заседания российско-турецкого Совета сотрудничества высшего уровня состоялась церемония подписания ряда двусторонних документов.
* * *
Начало заседания Совета сотрудничества высшего уровня между Российской Федерацией и Турецкой Республикой
В.Путин: Уважаемый господин Президент! Уважаемые участники заседания!
Наши с Президентом Турции переговоры в узком составе прошли в деловом и конструктивном ключе. Рассчитываю, что столь же содержательно пройдёт и заседание Совета сотрудничества высшего уровня.
Турецкими партнёрами подготовлена весьма насыщенная повестка дня. С участием членов правительств и представителей деловых кругов предстоит предметно обсудить весь комплекс вопросов двустороннего взаимодействия, наметить конкретные планы на перспективу.
Отмечу, что на Совет сотрудничества возложена важная задача – обеспечивать координацию российско-турецкого партнёрства в самых различных областях на принципах взаимного уважения, равноправия и учёта интересов друг друга.
Отмечу, что в преддверии нынешнего заседания проведено большое число контактов на всех уровнях, в ходе которых открыто и конструктивно обсуждались двусторонние и международные вопросы, оперативно решались возникающие проблемы.
Специальные механизмы, сформированные в рамках Совета сотрудничества, поддерживают интенсивный диалог, находятся в постоянном взаимодействии. Координацией сотрудничества в области торговли и инвестиций занимается Смешанная межправительственная комиссия.
Отрадно, что по итогам 2017 года товарооборот между нашими странами увеличился на внушительные 40 процентов – до 22 миллиардов долларов. Убеждён, что это далеко не предел.
Наши страны увеличивают объёмы взаимных капиталовложений. Встречные прямые инвестиции приближаются к 10 миллиардам долларов с каждой стороны.
Подлинно стратегический характер российско-турецкое партнёрство приобрело в энергетической сфере. Сегодня нашими странами сделан важный шаг в укреплении сотрудничества в атомной энергетике. В ходе видеоконференции дан старт началу строительства первого энергоблока атомной электростанции «Аккую».
Рассчитываем, что «Росатом» и турецкие партнёры сумеют обеспечить запуск первого энергоблока в 2023 году – к 100‑летней годовщине создания Турецкой Республики.
Россия также является крупнейшим поставщиком природного газа для нужд турецкой экономики. Только в прошлом году поставлено 29 миллиардов кубометров газа. Успешно реализуется проект газопровода «Турецкий поток», завершены работы по морскому участку.
В военно-технической сфере приоритетом является реализация контракта на поставку в Турцию зенитно-ракетных систем С‑400 «Триумф». Исходим из того, что в ходе предстоящего заседания профильной межправительственной комиссии будут предметно обсуждены перспективы дальнейших поставок в Турцию современной российской продукции военного назначения.
На расширение гуманитарных обменов направлена и деятельность российско-турецкого Форума общественности.
Важное направление нашей общей работы – туризм. В прошлом году Турцию посетили более 4,7 миллиона российских граждан, которых привлекают курорты и богатое культурно-историческое наследие Турции. Контактам между людьми будет способствовать проведение в следующем году «перекрёстного» года культуры и туризма.
Уважаемые дамы и господа!
Уверен, что сегодняшнее заседание пройдёт в конструктивной, деловой атмосфере и отразит настрой руководства обеих стран на дальнейшее укрепление партнёрства между Россией и Турцией.
Благодарю за внимание.
Р.Т.Эрдоган (как переведено): Хочу выразить удовлетворение тем, что мой дорогой друг Владимир Путин и сопровождающая его делегация присутствуют здесь на седьмом совещании сотрудничества на высшем уровне. Ещё раз хочу поздравить господина Президента вновь с избранием Президентом Российского государства большинством голосов российского народа.
Пользуясь случаем, хочу также выразить соболезнование в связи с трагедией, которая произошла в Кемерове. Выражаю соболезнование всем нашим российским друзьям.
Начиная с предыдущего нашего совещания на высшем уровне наши соответствующие органы проводили тесные встречи, и наши взаимные переговоры привели к необходимым положительным результатам. Это касается и торговли, и туризма, и человеческих отношений, а также региональных конфликтов, это относится к большому спектру вопросов.
Сегодня мы вместе заложили фундамент очень большого проекта атомной электростанции «Аккую». Только что мы завершили переговоры в формате тет‑а‑тет с дорогим другом Путиным и обменялись мнениями относительно многих вопросов: как региональных, так и международных. За это время наши соответствующие органы также проводили встречи.
А сейчас мы подведём итоги наших переговоров и также дадим оценку нашим будущим отношениям. В связи с этим хочу отметить, что наша интенсивная работа для установления мира, спокойствия и стабильности в регионе будет продолжаться. Желаю, чтобы все эти наши встречи пошли на пользу всему нашему региону.
Ещё раз приветствую всех вас!