Состоялся обмен мнениями по вопросам развития двусторонних отношений и ситуации на Ближнем Востоке.
* * *
В.Путин: Уважаемый господин Премьер-министр! Уважаемые коллеги!
Позвольте мне вас всех сердечно поприветствовать в России.
Мне очень приятно, что у нас сложился эффективный механизм взаимодействия, в том числе и на высшем уровне. И мы можем и на рабочем уровне, и на нашем оперативно встретиться и в текущем режиме, и тогда, когда это требует нашего прямого участия, встретиться, обсудить наши двусторонние отношения, ситуацию в регионе.
В начале нашей беседы хотел бы сказать, что мы удовлетворены тем, как развиваются межгосударственные отношения между Россией и Израилем, в том числе благодаря Вашим прямым усилиям, господин Премьер-министр.
Мы очень рады Вас видеть. Добро пожаловать.
Б.Нетаньяху (как переведено): Господин Президент!
Хочу поблагодарить Вас за встречу. Эта встреча важна и для Израиля, и для России.
Хотел бы воспользоваться этой возможностью и поблагодарить Вас за пенсионное соглашение между нашими странами, которое помогает гражданам обеих стран, и за Ваше личное решение помочь ветеранам Второй мировой войны, ветеранам Советской армии, которые живут в Израиле.
В.Путин: Святое дело.
Б.Нетаньяху: Мы и я лично никогда не забываем историческую роль, которая была у России и Советской армии в победе над фашизмом. Мы говорим это всюду, в любых местах. Недавно это было декларировано в Кнессете Израиля.
Как Вы хорошо знаете, господин Президент, это та причина, по которой я инициировал в своё время создание специального памятника в городе Нетания – памятника солдату-освободителю, солдату Советской армии, и Вы приняли участие в открытии этого памятника.
В этом контексте, конечно же, Израиль не может выступать против российского участия в важном проекте в бывшем концлагере Собибор. Советский офицер еврейского происхождения, который был во главе знаменитого восстания в Собиборе, не случайно является национальным героем здесь, в России, и у нас, в Израиле.
Господин Президент, мы встречаемся с Вами в последние годы не только для обсуждения наших двусторонних отношений, но и для обсуждения динамичной ситуации на Ближнем Востоке. Сейчас у ситуации на Ближнем Востоке достаточно быстрая динамика.
Иран прикладывает огромные усилия для того, чтобы упрочить своё присутствие в Сирии. Это представляет угрозу для Израиля, для Ближнего Востока и, я считаю, для всего мира. Иран находится уже на продвинутой стадии контроля и влияния на Ирак, на Йемен. Он во многом на практике, реально контролирует Ливан.
Господин Президент, мы все совместными усилиями побеждаем ИГИЛ, и это очень важная вещь. Но отрицательная вещь – это то, что там, где мы побеждаем ИГИЛ и он исчезает, туда входит Иран. Мы не можем забыть ни на минуту, что Иран продолжает каждый день грозить уничтожением государству Израиль. Он вооружает террористические организации, поощряет, инициирует террор.
<…>