В.Путин: Уважаемый господин премьер-министр! Уважаемые коллеги, друзья! Позвольте мне вас сердечно поприветствовать.
Знаю, что Вы приехали, как и в прошлый раз, по приглашению мэра Москвы, у Вас большая программа: и встреча с бизнесом, и с нашими коллегами в Правительстве Российской Федерации.
Бавария, безусловно, занимает первое место среди других земель Федеративной Республики по объёму торгово-экономических связей с Россией. Но что особенно интересно и неожиданно – это то, что за прошлый год экспорт предприятий Баварии в Россию увеличился на четыре процента (в то время как экспорт из других земель и вообще из Федеративной Республики в Россию в целом уменьшился на 4,8 процента). Это в том числе благодаря Вашим усилиям, уважаемый премьер-министр. Надеюсь, что и этот Ваш визит пойдёт на пользу нашим отношениям.
Добро пожаловать!
Х.Зеехофер (как переведено): Господин Президент, большое спасибо за возможность встретиться, большое спасибо за Ваше приглашение.
Меня очень радует, что торговые отношения между Баварией и Россией развиваются столь положительно. Разрешите мне также поблагодарить Вас за то, что в ходе нашей последней беседы Вы разрешили нам вести переговоры и работать на уровне Федерации, что мы и делаем. И конечно, мы продолжаем наше сотрудничество с нашим партнёрским городом – Москвой.
Разрешите мне передать Вам особенно сердечные приветы от нашего Федерального канцлера [Ангелы Меркель], она несколько раз напоминала, чтобы я действительно не забыл этого сделать, и сказала, что в начале мая хочет посетить Вас.
Так что у нас имеется очень хорошая возможность продолжать добрые отношения, которые уже по традиции сложились между Баварией и Россией. Некоторые из моих предшественников даже сами управляли самолётом на пути сюда и надёжно приземлялись. Мой практически непосредственный предшественник, мы сегодня посчитали, порядка десяти раз был уже в Москве, Эдмунд Штойбер.
И я заверяю Вас, что мы считаем своим долгом расширять, углублять хорошие отношения, которые у нас имеются в науке, культуре, экономике и сельском хозяйстве. Завтра мы заключим соглашение с вашим Министром экономики (он такой молодой, это невероятно). Сказанное также действительно для договорённостей, которые мы заключим в области сельского хозяйства, культуры и науки.
Мы приехали очень большой делегацией, которая насчитывает почти 100 человек. Большое спасибо за возможность углублять сотрудничество.
В.Путин: Спасибо. Передайте тоже с моей стороны самые наилучшие пожелания Федеральному канцлеру. Мы ждём госпожу Меркель с визитом 2 мая.
<…>