В.Орбан (как переведено): Добрый день, уважаемые дамы и господа! С уважением приветствую Президента Российской Федерации!
Хочу поблагодарить его от имени Венгрии и венгерских людей за то, что он посетил нас. Визит Президента России для нас всегда большая честь. Мы провели длительные, очень успешные переговоры. В центре внимания этих переговоров стоят экономические вопросы. Вы, наверное, знаете, что Венгрия стремится поддерживать прозрачные, хорошие контакты с Россией. Мы раз в год обсуждаем положение наших дел. В прошлом году был в Москве по приглашению господина Президента, благодарим, что он прибыл к нам с ответным визитом.
Мы заявили, что обещания, данные два года тому назад, год тому назад, обе стороны выполнили. Мы подписали документы о региональном сотрудничестве. Венгрия открыла Генеральное консульство в Казани, и мы подписали план консультаций на уровне министерств иностранных дел.
Мы благодарим господина Президента за то, что были модифицированы наши предыдущие соглашения о поставке газа, и, таким образом, газ гарантирован для нас до 2021 года. А сегодня мы приняли решение, что попросим наших сотрудников, чтобы они начали переговоры о поставках газа после 2021 года.
Мы отдельно говорили также о сотрудничестве в области атомной энергии. Мы установили, что большую часть преград нам уже удалось устранить, остаётся один открытый вопрос, и мы ждём решения Европейского союза по этому вопросу. Мы уверены в том, что наши соглашения во всём удовлетворяют требованиям Европейского союза, и мы очень надеемся, что в этом году мы сможем уже начать подготовительные работы, а в 2018 году непосредственно приступить к строительству.
Результаты экономического сотрудничества стоит особо оценить, поскольку мы достигли этих результатов в особо трудной международной ситуации. Вы видите, что на континенте, в западной его части, стала очень модной антироссийская политика. И именно в этих условиях нам пришлось защищать свои экономические контакты и сохранять в них что можно. Я с грустью говорю, что, несмотря на все наши усилия, к сожалению, в товарообороте между нашими странами мы многое потеряли. 6,5 миллиарда долларов – это урон, который был нанесён нашим экономикам. И Венгрия продолжает утверждать, что неэкономические проблемы нельзя решать экономическими способами. Не надо переносить другие конфликты на территорию экономики, потому что это нанесёт ущерб всем. Именно поэтому мы надеемся, что в ближайшем будущем мы сможем поприветствовать новые хорошие отношения между Россией и Европейским союзом. Очень трудно жить, если у нас не будет открытых, плодотворных и интенсивных форм сотрудничества с сильными мира сего.
Многие наши ожидания были реализованы и в культурно-гуманитарной области. Мы договорились об обмене студентами. И Венгрия приняла решение, что мы будем реконструировать на венгерские средства четыре православных прихода.
Я уверен, что одним из самых важных результатов нашего сотрудничества является то, что за последние два года в соответствии договорённостям с господином Президентом нам удалось реализовать инвестиции в области пищевой промышленности. Это для венгерской экономики исключительно важно, и мы хотим из области сельского хозяйства перейти и предоставить возможность инвестиций венгерским предприятиям и в области водного хозяйства. Венгрия имеет технологию мирового уровня, и это будет большим прорывом и с точки зрения внешней торговли между нашими странами.
Мы отлично знаем, что в Европейском союзе ведутся открытые дискуссии по целому ряду внешнеполитических вопросов. Мы их также обсудили. Мы постарались сохранить и спасти всё, что могли, из российско-венгерских контактов, и когда мир вернётся к хорошей логике сотрудничества, венгерская экономика с хороших позиций будет дальше развиваться на российских рынках.
Из этого я могу сделать вывод, что и с экономической, и с экономико-политической точки зрения наши переговоры были успешны, за что я благодарю господина Президента.
В.Путин: Уважаемый господин Премьер-министр! Дамы и господа!
Прежде всего хочу поблагодарить господина Премьер-министра, всех наших венгерских коллег за приглашение и за возможность продолжить сложившуюся практику обмена мнениями на самом высоком уровне.
Мы обсудили практически весь комплекс вопросов российско-венгерских отношений, и, конечно, как только что сказал господин Премьер-министр, акцент был сделан прежде всего на поддержание, развитие, на поиск сотрудничества в экономической сфере.
Мы ценим настрой венгерского руководства на последовательное развитие взаимовыгодного сотрудничества с Россией, и, безусловно, Венгрия является важным и надёжным партнёром России в Европе. Между нашими странами налажен регулярный политический диалог, осуществляются тесные контакты на уровне министерств иностранных дел, эффективно работает Межправительственная комиссия по экономическим вопросам.
Сегодня в ходе переговоров мы также уделили первостепенное внимание, как я уже сказал, вопросам экономического взаимодействия. Я присоединяюсь, это объективные данные, к сожалению, за последние три года, вынужден констатировать, в двустороннем товарообороте – сокращение почти вдвое. Отрицательная динамика фиксируется и в сфере инвестиций. В прошлом году взаимные капиталовложения снизились тоже почти в два раза.
Такое положение дел, разумеется, не может никого устраивать. В этой связи были рассмотрены и намечены конкретные меры по активизации взаимной торговли и инвестиций. Господин Премьер-министр только что сказал об одной из таких возможностей – о том, чтобы расширить сферу применения этих инвестиций для пользы экономик России и Венгрии.
В частности, договорились наращивать совместную работу в сфере энергетики. Большое значение придаём реализуемому «Росатомом» проекту строительства двух новых энергоблоков на атомной электростанции «Пакш», стоимость, напомню, 12 миллиардов евро. Эта атомная электростанция, как известно, уже давно работает в Венгрии и сейчас уже производит почти 40 процентов электроэнергии, вырабатываемой в Венгрии. Ввод в строй дополнительной мощности позволит удвоить объёмы выработки электроэнергии, удовлетворив спрос на электроэнергию, необходимую для запуска новых производств в Венгрии. Будут созданы и новые рабочие места, порядка 10 тысяч.
Хорошие перспективы для наращивания сотрудничества имеются и в нефтегазовой сфере. Сегодня значительный объём углеводородов, используемых в Венгрии, поставляется именно из нашей страны. И, кроме всего прочего, конечно, Венгрия является надёжным звеном в транзите российского топлива в страны Западной Европы.
Венгрия успешно участвует в освоении углеводородных запасов на российской территории. Венгерский энергетический концерн MOL разрабатывает нефтяные залежи Западной Сибири России и собирается наращивать объём добычи. В настоящее время уже «дочка» MOL добывает в России 590 тысяч тонн нефти в год.
В ходе переговоров мы условились энергичнее укреплять и промышленную кооперацию, в том числе в высокотехнологичных и наукоёмких отраслях. Отмечу, что с использованием российских композитных материалов в Венгрии налажен выпуск пассажирских автобусов. На основе наших технологий осуществляется модернизация подвижного состава будапештского метрополитена. В планах – совместное производство и поставки железнодорожных вагонов на рынки третьих стран.
Венгерские компании активно работают в российской фармацевтической промышленности и в нашем агропроме. Установлены тесные партнёрские связи между всеми 19 венгерскими областями и более чем 50 субъектами Российской Федерации. Мы всячески будем поддерживать это стремление регионов к прямому сотрудничеству, и, как известно, сегодня должна быть утверждена и комплексная программа развития регионального сотрудничества на 2017–2022 годы.
Успешно развиваются двусторонние культурно-гуманитарные связи, расширяются контакты и в сфере образования. Отрадно, что в Венгрии возрождается интерес к изучению русского языка. И мы, конечно, очень благодарны господину Премьер-министру, всем нашим венгерским друзьям за содействие, которое они оказывают и в деле преподавания русского языка, в деле расширения гуманитарных контактов, в том числе и в сфере возрождения и ремонта, которые проводятся по инициативе венгерского Правительства, культовых учреждений, культовых зданий.
В ходе переговоров подробно обсуждались и актуальные вопросы европейской и глобальной повестки дня. Я подробно проинформировал о наших оценках того, что происходит, скажем, на востоке Украины, о том, что происходит на Ближнем Востоке, в том числе в Сирии. И здесь, во всяком случае, у нас точно общий подход, он заключается в том, что нам необходимо объединять усилия в борьбе с международным терроризмом. Политическое урегулирование в Сирии и других ближневосточных странах, скорейшее возвращение всего региона к нормальной жизни будет, безусловно, способствовать и снятию острого миграционного кризиса в Европе в целом.
Я очень рассчитываю на то, что мы будем активно взаимодействовать с нашими венгерскими партнёрами по всем этим направлениям. И в заключение хочу ещё поблагодарить венгерских партнёров и господина Премьер-министра за радушный приём, за содержательные и продуктивные переговоры.
У нас ещё намечена вторая часть. Мы сейчас с участием наших министров продолжим эту дискуссию. Но уже начало работы в узком составе показывает, что настрой на достижение конкретных договорённостей имеется с обеих сторон.
Благодарю вас за внимание.
Вопрос (как переведено): Вопрос господину Виктору Орбану. Как Вы видите международное пространство, где Россия и Венгрия могут сотрудничать в дальнейшем? Есть ли тут какие-то изменения?
В.Орбан: Конечно, вместе с национальной гордостью мы должны отдавать себе отчёт в том, что Россия и Венгрия движутся в разных измерениях: это касается военных, геополитических, внешнеполитических вопросов. Но я считаю, что самыми лучшими человеческими качествами является то, когда человек знает, где его место, и берёт на себя такую роль и ставит перед собой такую цель, которая соответствует весу, размеру и влиянию страны. Господин Президент проинформировал нас о положении в Сирии. Мы можем присоединиться только к тем миротворческим действиям, которые направлены на защиту христианского сообщества, потому что защиту христианских сообществ мы считаем очень важной во всём мире. То есть Венгрия может присоединиться к разрешению международных вопросов даже там, где она главную роль не играет. Мы очень благодарны за информацию господина Президента.
Что касается международной арены, мы все чувствуем, это висит в воздухе, что в мире происходят очень серьёзные изменения. Мы считаем, что те изменения, которые сейчас происходят, создают более благоприятные условия для европейско-российского, и в том числе венгерско-российского, сотрудничества, будет лучше, чем было раньше. Я с надеждой смотрю на последующие годы и думаю, что основным условием европейского мира являются уравновешенные контакты между Россией и Европейским союзом.
Вопрос (как переведено): Перед переговорами в прессе сообщалось, что в центре внимания переговоров будут вопросы энергетического характера. Говорили ли вы о том, что «Северный поток» каким-то образом будет направлен в Венгрию, и о том, будут ли новые переговоры, связанные с пакшским кредитом? Благодарю вас.
В.Орбан: Что касается последнего вопроса, об этом мы не говорили. Конечно, финансовое положение Венгрии в международном экономическом пространстве улучшилось за последнее время, но у нас есть хорошая договорённость с Россией, мы не хотим ею рисковать, мы стремимся к её реализации. Мы ждём, чтобы наконец-то начались строительные работы, потому что – что это за атомная электростанция, о которой все говорят, но никто не видел? Даже лопатой первую ямку не вырыли. Мы ждём этого. Сейчас пересмотр этого соглашения на повестке дня не стоит. То, что я раньше подписал с господином Президентом, это мы хотим реализовать.
Что касается поставок газа, мы не можем обойти вопрос, насколько стабильным является поставка газа через Украину. Это является ключевым вопросом. Мы знаем об очень многих неуверенных моментах, поэтому мы всегда ратовали за то, что нужно осуществлять диверсификацию поставок. То, что было бы в интересах Венгрии, Европейский союз заблокировал. То есть это сейчас находится в каком-то застое, но мы заинтересованы в том, чтобы это снова вышло на повестку дня. У нас есть мощности и на севере, которыми мы сейчас не пользуемся, но если нужно будет и национальные экономические интересы этого потребуют, мы будем покупать в России газ через север.
В.Путин: Два слова добавлю. Мы говорили и о проекте, который, к сожалению, прекратил своё существование – «Южный поток», говорили и о «Северном потоке». Что касается «Северного потока – 2», то, конечно, технологическая возможность для Венгрии получать российский газ через «Северный поток – 2» существует. Через Словакию, через Австрию, можно по-разному это сделать, это вполне реализуемый проект. Возможно также и движение российского сырья через Турцию по «Турецкому потоку», возможны и другие варианты.
Кстати говоря, мы не ставим перед собой никаких целей политического характера в отношении транзита через Украину. Если это будет экономически целесообразно, если это будет надёжно, то мы не исключаем и продолжения какого-то объёма транзита через Украину. Вопрос в диверсификации и в экономической целесообразности всех этих маршрутов. Мы изучаем все возможности. Одно точно можно сказать: российский газ будет надёжно поступать на венгерский рынок, это 100 процентов.
Что касается других составляющих, например того же проекта атомной электростанции «Пакш», – 12 миллиардов, я сказал, стоит этот проект, – 80 процентов предполагалось за счёт российского кредита. Я проинформировал господина Премьер-министра о других возможных вариантах. Мы готовы финансировать все 100 процентов, но тогда условия самого соглашения должны быть немножко другими. Здесь тоже возможно всё к реализации.
Обращаю ваше внимание на то, что, как я уже сказал, это 10 тысяч дополнительных хорошо оплачиваемых высокотехнологичных рабочих мест. Это, конечно, повышение надёжности и работа на будущее развитие венгерской экономики в целом.
Вопрос: Вопрос по Украине.
Владимир Владимирович, Ваша позиция по конфликту на Донбассе известна. Я хотел у Вас уточнить: на Ваш взгляд, почему нынешняя вспышка произошла именно сейчас, в этот период?
И позвольте, раз мы находимся в Венгрии, спросить у господина Орбана: Ваше мнение в отношении ситуации на Украине, тем более что в Закарпатье есть венгерское меньшинство. Вы можете как-то повлиять на Киев, чтобы не было дискриминации венгерского населения?
Спасибо.
В.Путин: Что касается сегодняшнего обострения, то мы зафиксировали, что оно началось – наша позиция, действительно, известна: его спровоцировали – с украинской стороны. В пятницу, на прошлой неделе, начались, по сути, боевые действия. В воскресенье украинские так называемые добровольческие отряды захватили один из опорных пунктов оппозиции и продвинулись на территорию, контролируемую ополчением, на 200 метров. В воскресенье они были оттуда выбиты.
Почему это происходит сейчас? На мой взгляд, несколько причин. Первая причина заключается в том, что украинскому руководству сегодня нужны деньги, а деньги лучше всего вышибать из Евросоюза, из отдельных стран Европы, из Соединённых Штатов и из международных финансовых институтов, выставляя себя в качестве жертвы агрессии. Первое.
Второе. Как мы знаем, в ходе предвыборной кампании в Соединённых Штатах действующая украинская власть заняла одностороннюю позицию в поддержку одного из кандидатов. И больше того, некоторые олигархи, наверняка с одобрения политического руководства, финансировали этого кандидата, или эту кандидатку, если сказать более точно. Теперь им нужно наладить отношения с действующей администрацией, и тоже через конфликт, это всегда лучше, это всегда удобнее, легче втянуть действующую администрацию в решение украинских проблем ну и наладить таким образом какой-то диалог.
Третья причина – внутриполитическая. На фоне явных неудач в сфере экономической, социальной политики активизировалась оппозиция, её нужно заткнуть, нужно мобилизовать население вокруг действующего руководства. Эта задача тоже достигается легче на фоне возобновления какого-то конфликта.
Есть ещё одно соображение. Я думаю, что сегодняшняя украинская власть вообще не готова к реализации минских соглашений и ищет повод для того, чтобы отказаться от их исполнения, и этому тоже способствовало бы развитие конфликта. Очень рассчитываю на то, что здравомыслящие силы на самой Украине, а также те, кто заинтересован в решении вопросов подобного рода политическими средствами, не позволят развиваться ситуации на юго-востоке Украины по наихудшему сценарию, а наоборот, сосредоточат всё своё внимание и усилия для того, чтобы исполнять минские соглашения.
В.Орбан: Премьер-министр Украины недавно был в Венгрии. Мы провели успешные переговоры, заключили несколько соглашений. Украина была темой наших сегодняшних переговоров, поскольку это наш общий сосед. Венгрия заинтересована в том, чтобы минские соглашения безоговорочно были выполнены. Мы никакого другого решения не видим, и Венгрия своими скромными средствами делает всё возможное для того, чтобы минские соглашения были выполнены. Я хочу чётко сформулировать, что Венгрия заинтересована в том, чтобы Украина была стабильной, успешной страной. И всё, что мы в рамках венгерско-украинского сотрудничества можем сделать в интересах создания стабильной Украины, мы сделаем. Но исходной точкой является мир, а мир возможен только на основе минских соглашений.
Мы заинтересованы в реализации минских соглашений, потому что это урегулирует не только положение в этих двух регионах, но это урегулирует и другие вопросы, например предоставит демократические права национальным меньшинствам. Потому что дискуссии, которые ведутся сейчас в отношении языка обучения на Украине, идут далеко не на благо венгерскому меньшинству. Мы заинтересованы, Венгрия заинтересована, в экономически стабильной, процветающей Украине, и всё, что в наших силах, мы предпримем.
Вопрос: Вопрос господину Премьер-министру. Хотел бы продолжить очень важную тему энергетики. Хотелось бы услышать от Вас чуть больше конкретики. Тема действительно очень важная, действительно очень впечатляющие цифры. Мы знаем, что 75 процентов поставок нефти, 60 процентов поставок газа венгры получают из России. Но мы с вами помним, что Венгрия, скажем так, без особого энтузиазма отнеслась к проекту расширения «Северного потока», но была заинтересована в реализации «Южного потока». «Южного потока», как мы с вами знаем, сейчас нет, есть «Турецкий поток». Хотелось бы узнать, как конкретно вы хотите взаимодействовать в этой сфере сейчас.
Спасибо.
В.Орбан: Уважаемый господин Президент сказал очень важное предложение, которое я хочу сейчас здесь повторить. Нам важно, чтобы российское сырьё в любом случае попало на территорию Венгрии. Об этом мы договорились между собой, и господин Президент нам это гарантировал. По сравнению с этим все остальные вопросы являются вопросами технического характера. Самое главное, что между нами есть договорённость. Господин Президент России дал слово: Венгрия, что бы ни было, получит необходимое сырьё, нефть и газ, которые необходимы для функционирования страны. «Южный поток» был бы в наших интересах, но это вне нашей компетенции.
«Турецкий поток» нас интересует, мы в нём с удовольствием примем участие. Если будет такая возможность, мы ею воспользуемся. И газоснабжение с северного направления тоже в наших интересах, если из других источников мы не получим газ. Я должен вам сказать, что Венгрия находится в не очень дружелюбном окружении. У нас есть соседи в Европейском союзе, мы является членами Европейского союза. Венгрия построила свои мощности и в направлении Хорватии, и Румынии, откуда мы могли бы получить альтернативные источники, но ни Хорватия, ни Румыния, если хотите, Европейский союз, со своей стороны не построили этих мощностей, чтобы мы могли делать реверсные поставки и также получали оттуда. То есть Венгрия с южной стороны находится в заблокированной ситуации. Именно поэтому с точки зрения Венгрии ключевым вопросом является то, что Президент Российской Федерации говорит, что каким-либо путём, пусть даже зигзагами, но Венгрия получит необходимые газ и нефть. Это очень важное заявление для нас, мы с особым уважением благодарим господина Президента за это. Диверсификация – это хорошее дело, но если это осуществляем только мы, а другие страны – нет, тогда остаются односторонние контакты.
Ещё раз повторяю, для Венгрии ключевым является договорённость с господином Президентом и соглашение, которое мы подписали.
В.Путин: Я могу только добавить к тому, что было сказано. Мы действительно сделаем всё, чтобы обеспечить поставки в Венгрию. Венгрия – надёжный, платёжеспособный, стабильный партнёр. Мы сами заинтересованы в поставках нашего сырья на венгерский рынок и будем искать любые пути реализовать эти планы. Точно совершенно – найдём.
Хочу, чтобы было понятно. Мы абсолютно деполитизируем эти вопросы. Вопрос чисто экономического характера, экономической целесообразности прежде всего. Здесь не исключены никакие маршруты. Мы готовы вернуться к чему угодно. Мы не собираемся обижаться на ту же Болгарию, на какие-то другие страны за то, что они не нашли в себе мужества в своё время противостоять решениям Еврокомиссии. Если готовы вернуться к этому – мы тоже готовы со своей стороны, но нам нужны гарантии. Мы больше не можем и не хотим нести убытки. Наши компании не могут и не будут нести убытки за непросчитанные решения. Если мы пойдём вместе по этому пути, в том числе и в диалоге с Брюсселем, тогда совершенно точно все будут довольны и это пойдёт на благо развитию как двусторонних отношений, так и энергетической безопасности континента в целом.
Спасибо.