Обсуждались актуальные вопросы двусторонней повестки дня, взаимодействие России и Евросоюза, реализация минских договорённостей по Украине.
* * *
В.Путин: Уважаемый господин Президент, я очень рад возможности на полях этих траурных мероприятий тем не менее иметь возможность с Вами встретиться, поговорить о наших двусторонних отношениях и развитии отношений России с Евросоюзом в целом.
К сожалению, наши отношения находятся не в лучшем состоянии, товарооборот сокращается, в том числе с Францией, что вызывает только сожаление. Мне кажется, мы должны поискать пути восстановления наших отношений, и думается, что в этом все заинтересованы.
Естественно, поговорим и о реализации минских соглашений, касающихся ситуации на юго-востоке Украины. Знаю, что Вы очень многое сделали для того, чтобы эти соглашения были достигнуты, и постоянно уделяете этому личное внимание.
Ф.Олланд (как переведено): Господин Президент, мне тоже, несмотря на трагическую обстановку, очень приятно вновь с Вами встретиться, чтобы обсудить наши отношения.
Конечно же, мы обсудим и отношения между Россией и Евросоюзом, которые, Вы совершенно правы, очень ухудшились за последнее время. Это произошло в связи с украинским кризисом.
Мы доказали, по‑моему, что мы не готовы мириться с этой ситуацией ни в том, что касается украинского кризиса, ни в том, что касается отношений между Россией и Евросоюзом и в особенности Францией.
Конечно, чтобы лучшим образом выбраться из этой ситуации, нужно продвигаться по пути реализации минских соглашений. Мы оба стремимся к этим соглашениям, работаем над ними, прилагаем все усилия для того, чтобы всё это претворялось в жизнь. Думаю, что мы обсудим сейчас продолжение этой работы в рамках рабочих групп.
У нас также есть несколько других вопросов, которые мы можем обсудить, поскольку нам нужна и роль России, и роль Франции по целому ряду сложных вопросов, таких как Сирия, Иран, Ирак, Ливия. Мы все над этим работаем, именно поэтому и необходимо было встретиться здесь, в Ереване.
<…>