В.Путин: Уважаемая госпожа Федеральный канцлер!
Уважаемые дамы и господа!
Только что завершился очередной раунд российско-германских межгосударственных консультаций. Он стал самым представительным за восьмилетнюю историю наших встреч в таком формате.
Фактически здесь, в Томске, прошло выездное заседание правительств двух стран. В нем приняли участие 13 руководителей российских министерств и ведомств и 10 членов нового правительства ФРГ.
Должен отметить, что проведение межгосударственных консультаций в Сибири – это не просто расширение географии наших встреч. Это практическое развитие региональной составляющей партнерства России и Германии. Пользуясь случаем, хотел бы поблагодарить руководство Томской области и всех томичей за теплую встречу и за гостеприимство.
Прежде всего хочу дать высокую оценку итогам наших двухдневных переговоров с госпожой Федеральным канцлером. Считаю принципиально важным, что мы подтвердили взаимное стремление углублять стратегическое партнерство двух стран. Речь идет не только о преемственности всего лучшего, что было накоплено в двусторонних отношениях за последние десятилетия. Намерены активно идти вперед, обогащая палитру российско-германского многопланового сотрудничества.
Сегодня в ходе межгосударственных консультаций подробно обсудили реализацию договоренностей предыдущих раундов, а также наши планы на будущее. Мы отметили, что в 2005 году наш взаимный товарооборот вырос почти на 38% и достиг нового рекордного уровня. По российской статистике, это 33 миллиарда долларов, по немецкой еще больше – 39 миллиардов евро.
Весьма ощутимым в 2005 году был приток в Россию и германских инвестиций. В целом они выросли на 73 процента, это очень хороший темп.
Продолжить эту тенденцию призваны согласованные в ходе саммита крупные инвестиционные проекты. Прежде всего в таких отраслях, как энергетика, транспорт, связь, авиация и космос. Их детализацией занята сейчас Рабочая группа высокого уровня по стратегическим вопросам экономического и финансового сотрудничества.
Большое значение придаем повышению инвестиционной привлекательности российского рынка. А также продвижению продукции отечественных предприятий в Европу. Безусловно, этому будут способствовать и достигнутые сегодня важные договоренности в банковской сфере. В частности, соглашение о сотрудничестве между Внешэкономбанком и Дойчебанком по поддержке совместных проектов в рамках государственно-частного партнерства. А также договоренности по линии Российского банка развития. Нами была одобрена инициатива создания в Москве российско-германской внешнеторговой палаты. Все необходимые для ее учреждения процедуры мы договорились завершить до конца этого года.
Приоритетным направлением двустороннего сотрудничества, конечно, остается энергетика. Наши страны заинтересованы в обеспечении общеевропейской и глобальной энергетической безопасности как основы экономик и национального, и мирового уровня. Хотел бы выделить и подписанное соглашение между «Газпромом» и концерном BASF об обмене активами в рамках проекта освоения Южнорусского месторождения. Это очень большой, серьезный проект, рассчитанный на многие годы. Ежегодная добыча может составить до 25 миллиардов кубометров газа, и добыча будет продолжаться 30 лет.
Мне очень приятно отметить, что изменяется качество нашего взаимодействия. Оно становится не просто партнерским, но по‑настоящему стратегическим. Отмечу также, что на осень этого года намечено проведение энергетического форума ведущих российских и германских компаний. Его цель – содействовать углублению энергодиалога, поиску более эффективных форм и механизмов сотрудничества в энергетике.
Среди обсуждавшихся проектов общеевропейского и евразийского формата особое место занимает кооперация в транспортной сфере. И прежде всего – планы компаний «РЖД» и «Дойче Бан» по ускорению транзита грузов между Европой и Дальним Востоком. Активно ведутся переговоры с концерном «Сименс» по строительству в России высокоскоростных поездов и созданию соответствующей инфраструктуры и сервисной базы.
Отмечу и договоренности о совместной работе российских и германских партнеров в строительстве, в жилищно-коммунальном хозяйстве. В частности, немецкий опыт будет полезен в реализации в России приоритетного национального проекта «Доступное и комфортное жилье».
Мы условились более энергично продвигать программы в сфере использования возможностей министерства по чрезвычайным ситуациям России, МВД и минобороны Германии – при чрезвычайных ситуациях в Европе и других регионах мира.
Перспективным считаем наше сотрудничество в авиакосмической отрасли в целом. Заметным событием, думаю, стал успешный запуск проекта «Salis» по аренде самолетов «Ан-124–100» для стратегических авиаперевозок стран Евросоюза и НАТО.
Значимую роль в укреплении фундамента дружественных связей между народами играет гуманитарное партнерство. Мы считаем крайне важным развитие диалога гражданских обществ наших стран, развитие образовательных и молодежных обменов. На это, в частности, направлено создание в Москве и Гамбурге нового института молодежного сотрудничества – национальных координационных бюро по молодежным обменам.
Энергичную и плодотворную деятельность в этом направлении ведет форум «Петербургский диалог». Его очередная сессия должна состояться осенью этого года в Дрездене.
В ходе консультаций мы обменялись мнениями по широкому кругу вопросов европейской и мировой политики. В их числе – урегулирование ситуации вокруг иранской ядерной программы, положение на Ближнем Востоке, в Косово.
Отмечу результативность двусторонней Рабочей группы высокого уровня по вопросам безопасности. Она стала значимым механизмом координации и согласования на мировой арене наших позиций по внешнеполитическим вопросам. В первую очередь по вопросам стратегической стабильности, по борьбе с терроризмом, наркоугрозой и оргпреступностью, нераспространением оружия массового уничтожения.
Нацелены на продолжение тесного взаимодействия по обеспечению перехода председательства в «Группе восьми» от России к Федеративной Республике Германия в 2007 году. Мы условились также развивать сотрудничество в формировании нового качества отношений России и ЕС. Прежде всего по созданию четырех общих пространств на основе соответствующих «дорожных карт».
В заключение еще раз подчеркну: Россия готова продолжать строить с Германией долгосрочные, подлинно партнерские отношения. И для нас важно, что со стороны госпожи Ангелы Меркель, членов германского правительства, общественных и деловых кругов Германии мы встречаем такой же подход.
Благодарю вас за внимание.
А.Меркель: Большое спасибо. В первую очередь мне хотелось бы поблагодарить принимающую сторону – российского Президента, членов Правительства, но прежде всего – городскую администрацию Томска. Это не самый большой город в России, и Томску было необходимо подготовиться, чтобы принять здесь это событие.
Мы всем здесь наслаждались. Рады тому, что сегодня с утра у нас была возможность кое‑что посетить. Я очень впечатлена тем, насколько интенсивными были отношения межу Германией и Сибирью в прошлые века. Ректор Томского университета нам показал свою библиотеку, обратил наше внимание на то, что профессора университета раньше каждый год приезжали в университет имени Гумбольдта, это было совершенно нормально.
И тут я могу сказать, что мы находимся на хорошем пути в том, что касается интенсификации наших отношений и развития нашего диалога в стратегический диалог. Мы обсудили большое количество тем на двустороннем уровне, мы говорили о радующем нас подписании соглашений, которое указывает на то, насколько интенсивны наши контакты и какой потенциал у этих контактов есть.
С господином Президентом я разговаривала четыре часа обо всех темах внутренней и внешней политики, о двусторонних вопросах. И мне кажется, мы можем сказать, что это была очень открытая, интенсивная беседа с большими совпадениями во мнениях. Но иногда, когда мнения не одинаковы, можно тоже интенсивно и партнерски все это обсуждать.
Мы говорили о сотрудничестве в области энергетики, это также было частью публичной дискуссии. Я была очень рада тому, и господин Президент это подтвердил: сорок лет уже, как Германия и Россия сотрудничают друг с другом в энергетике. И очень часто говорилось со стороны и политиков, и экономистов, что все так и должно остаться, что контакты должны стать еще более интенсивными. Мне кажется, что это в наших общих интересах.
Сегодня все выглядит так, что и в Германии, и в Европе проходит обширная дискуссия о необходимости природных ресурсов, для того чтобы обеспечивать энергоснабжение в нашем глобальном мире. Поэтому хорошо, что Германия и Россия подписали здесь ряд соглашений между соответствующими предприятиями, например, соглашение между «Газпромом» и BASF.
Как мне кажется, очень важно, чтобы нам в наши экономические отношения удалось внедрить представителей малых и средних предприятий. 75 процентов трудоспособного населения Германии работают на таких предприятиях. Потому создание российско-германской внешнеторговой палаты в Москве – очень важный шаг, чтобы обеспечить германским малым и средним предприятиям доступ на российский рынок.
Мы также много говорили о других проектах: о сотрудничестве на финансовых рынках, о более интенсивном обмене в области науки, о молодежных обменах. Господин Президент и я возьмем на себя патронат над молодежными обменами для того, чтобы тем самым интенсифицировать контакты между молодыми людьми обеих стран. Вчера мы встречались со стипендиатами и увидели, что после таких обменов иногда развиваются интенсивные контакты, длящиеся многие годы.
Я рада тому, что в области культурного сотрудничества проблемы возвращения перемещенных в годы Второй мировой войны культурных ценностей будут решаться в ближайшем времени.
Что касается внешней политики, то, конечно, мы обсуждали ситуацию на Ближнем Востоке, ситуацию с иранским ядерным досье. Мы едины во мнении, что нужно сделать все, чтобы международное сообщество действовало сплоченно. Мы также договорились о том, что продолжим тесные контакты в дальнейшем.
В общем, могу только поблагодарить вас, сердечное спасибо. Эти консультации стали еще одним шагом к углубленному стратегическому партнерству. Мы провели прекрасные переговоры в прекрасной дружеской атмосфере. Мне кажется, мы достигли уровня сотрудничества, которым можем гордиться и которое можем интенсифицировать. Спасибо.
Вопрос: В контексте проведения саммита «большой восьмерки» в Петербурге очень важен вопрос о ядерной энергетике. Госпожа Меркель, насколько мне известно, в Германии сокращается количество АЭС. Чем Вы намерены заменить атомную энергию? Еще вопрос Президенту России: буквально на днях мы отмечали трагическую годовщину аварии на Чернобыльской АЭС. Каков Ваш взгляд на развитие атомной энергетики?
И еще один немного личный вопрос: я знаю, что вы вчера три часа в ресторане провели. Может быть, Вы расскажете, как это было?
В.Путин: Вы следили за нами, наверное.
А.Меркель: Это было все‑таки недолго. Но мы очень хорошо побеседовали друг с другом.
Итак, вопрос об ограничении атомной энергии. Есть сценарий, при котором до 2020 года существующие в Германии АЭС должны быть отключены. Конечно, это снова и снова становится предметом политических дискуссий. Если вы спросите, какие планы по замене этой энергии, могу сказать, что с германской экономикой у нас идет очень интенсивный диалог. Мы его начали, и мы должны будем задуматься над тем, как более эффективно работать в области энергетического хозяйства, здесь есть и возможности экономии. И мы должны задать себе вопрос: как мы можем соблюдать наши международные обязательства, касающиеся ограничения выбросов углекислого газа? Я имею в виду Киотский протокол. Эта дискуссия идет очень интенсивно в Германии. В любом случае есть процесс осознания, который растет и становится сильнее. Я считаю, что это очень хорошо. Речь идет о том, что не надо думать, что энергия и электричество происходят из розетки, а надо думать о том, как добываются энергия и как добывается электричество. Я могу сказать, что вы должны продолжать наблюдать за этой дискуссией, потому что в ней будет очень много интересных аспектов.
В.Путин: Начну с приятного – с ресторана. Мы действительно провели много времени, и, насколько я понял, действительно госпоже Федеральному канцлеру понравилась сибирская кухня. Она подсказывает, что даже медвежатину попробовала.
Но это дало нам возможность поговорить практически по всей международной проблематике. Мы очень много времени уделили вчера ключевым и самым острым вопросам международной повестки дня. Это иранская ядерная программа, Ближний Восток, некоторые другие регионы мира, которые для нас, конечно, представляют большой интерес с точки зрения обеспечения международной и нашей собственной безопасности. Это то, чем мы вчера занимались вечером в течение этих трех часов.
Что касается ядерной энергетики: вы знаете, что вчера я разговаривал с Президентом Украины господином Ющенко тоже по этому вопросу. Мы вспоминали эту печальную дату – трагедию Чернобыля. Кстати говоря, хочу отметить, что международное сообщество, несмотря на многократные обещания оказать помощь Украине, почти ничего в этом направлении не делает. Исходя из масштабов этой трагедии и тех масштабных проблем, с которыми сталкивается Украина, мы договорились о том, что мы подумаем вместе, что мы можем сделать на двустороннем уровне с Украиной по этому направлению. Но, несмотря на эту трагедию, у нас в России есть понимание того, что ядерная энергетика будет значительной частью энергетики будущего в мире. Вопрос не в том, быть или не быть ядерной энергетике. Вопрос в том, как сделать ее безопасной. Современные технологии, современные разработки позволяют это сделать. И вы знаете о планах в некоторых государствах мира. В Европе безусловным лидером в атомной энергетике является Франция, вообще в мире – Соединенные Штаты. У них просто огромные планы строительства новых блоков. И, конечно, это капиталоемкая энергетика вначале, но это дешевая энергетика, и если она сформулирована по правильным принципам с точки зрения обеспечения безопасности, то она – самая дешевая и самая экологически чистая, как ни парадоксально это звучит. Обращаю ваше внимание, что на саммите «Группы восьми» в Санкт-Петербурге мы собираемся обсуждать энергетику вообще и ядерную энергетику применительно к обеспечению как поставок, так и безопасности энергетики в целом как таковой. Я думаю, всем понятно, что обеспечение безопасности в сфере ядерной энергетики представляет общий интерес для всех стран, будут они сами развивать ядерную энергетику или отказываются от нее. Но никому не безразлично, что делается у соседей в этой сфере, потому что пример Чернобыля показывает: ядерная энергетика, где бы она ни развивалась, она носит глобальный характер, и, во всяком случае, в обеспечении вопросов безопасности ядерной энергетики мы должны все принимать участие, должны все думать об этом.
Вопрос: У меня вопрос на тему Ирана. В конце недели уже должен быть представлен отчет, и похоже на то, что отчет господина эль-Барадея не будет особенно позитивным. Как будет продвигаться ситуация дальше? Я знаю, что Вы и госпожа канцлер хотите продолжать ставить на дипломатическую карту, но, может, уже пора подумать над вопросом санкций?
И второй вопрос все‑таки на тему энергетической безопасности. Вчера до встречи с госпожой Федеральным канцлером Вы сказали, что в Европе используют любой повод, чтобы ограничить в России разработку ядерной энергии, а сегодня мы увидели, что было подписано большое соглашение в этой области. Что Вы имели в виду, когда Вы говорили, что России не дают расширить влияние в области энергетики?
А.Меркель: В том, что касается Ирана, действительно необходимо, после того как эль-Барадей представит свой отчет в конце недели, как Вы и говорили, нужно будет подумать о том – и надо, чтобы нам было ясно, – какие шаги мы будем делать вместе в будущем. Здесь, конечно, могут быть дискуссии, которые касаются и МАГАТЭ, и СБ ООН. Политические директора будут встречаться в начале мая, а также пять стран – постоянных членов СБ ООН, а также министры «евротройки». Я не хочу забегать вперед, но я хочу с германской стороны сказать, что мы очень заинтересованы в том, чтобы международное сообщество, как это было до сих пор, работало сплоченно, и Ирану показали, что мы хотим действовать дипломатическими методами, но необходимо придерживаться договоренностей, которые Иран тоже принял. Речь идет не о том, чтобы запретить стране использовать в гражданских целях ядерную энергию, а о том, что нужно придерживаться обязательств и договоренностей. Наверное, в отчете об этом будет еще раз четко сказано. Я не могу сейчас точно ничего назвать, но скоординированная тактика должна будет отражать то, что наше сообщество работает сплоченно.
В.Путин: Вы сказали о дипломатическом пути решения проблем, но дипломатический путь предполагает разные варианты реагирования. Мы будем обсуждать это с нашими партнерами – и с европейскими партнерами, и с Соединенными Штатами, со всем международным сообществом. Мы полагаем, что МАГАТЭ должно продолжать здесь играть заметную, ключевую роль, оно не должно сбрасывать со своих плеч обязанность решать проблемы подобного рода и перекладывать их на Совет Безопасности Организации Объединенных Наций, но в Совете Безопасности этот вопрос уже обсуждается. Мы будем сотрудничать со всеми нашими партнерами, как я уже сказал. Сегодня рано забегать вперед, говорить о том, к каким решениям мы можем совместно прийти. Я думаю, что самое главное для нас здесь – это добиться того, что, какие бы решения ни принимались, нужно, чтобы они были согласованными. Для нас принципиально одно, и наша позиция хорошо известна: мы против распространения оружия массового поражения, в том числе и за счет Ирана. Но мы считаем, что Иран должен иметь возможность развивать современные технологии и ядерную энергетику в мирных целях. Как обеспечить возможность для Ирана развивать новые технологии и снять озабоченность мирового сообщества по поводу иранской ядерной программы – это мы будем решать в ходе переговорного процесса с нашими партнерами и иранской стороной.
Второй вопрос касается нашей озабоченности по поводу энергетического сотрудничества с Европой. Вы знаете, ведь госпожа Федеральный канцлер только что отметила: энергетическое сотрудничество России и Европы продолжается не два-три года, а десятилетия уже. Мы вчера достаточно подробно говорили с моей коллегой об этом. Даже в условиях «холодной войны» и противостояния двух систем, которые балансировали фактически на грани мировой ядерной войны, Россия – тогда Советский Союз – неизменно, в срок, день в день, час в час, обеспечивала в рамках коммерческих контрактов всех своих партнеров в Европе. Так о каких страхах мы говорим сегодня? Зачем нагнетается этот страх перед излишней зависимостью от России сегодня, когда ситуация в мире кардинальным образом поменялась? А мы постоянно слышим о какой‑то чрезмерной зависимости от России, о том, что надо ограничить доступ российских энергоресурсов на европейский рынок.
Но вы нас‑то поймите тоже, встаньте на нашу позицию. Что мы‑то должны делать, когда мы каждый день слышим одно и то же? Мы начинаем искать другие рынки. Это не значит, что мы собираемся что‑то ограничивать в Европе, для нас Европа – естественный, самый удобный партнер. И, кстати говоря, достаточно надежный до сих пор был. Но, когда мы постоянно слышим одно и то же, мы начинаем воспринимать это как угрозу ограничения доступа на рынки. И начинаем искать другие. Не думаю, что в этом кто‑то заинтересован.
А вот последний пример. «Газпром» еще не собирался даже покупать компанию «Центрика» в Британии. Просто утечка в прессу как‑то попала о том, что, может быть, «Газпром» об этом думает. Что мы увидели? Какую реакцию увидели? Сразу же услышали от британских политиков и представителей бизнеса: нужно принять отдельный закон, ограничивающий экспансию российских энергетических компаний на европейские рынки. Ну куда это годится? Где же глобализация, где же свобода рыночных отношений? Что это такое? Значит, там, где к нам приходят, там инвестиции и глобализация, а если мы куда‑то собираемся прийти – это уже экспансия российских компаний.
Мы должны как‑то договориться об общих правилах поведения. Мне очень было приятно услышать о том, что премьер-министр, по‑моему, мне сказали, Великобритании высказался за то, что это поведение неприемлемо, и он будет поддерживать любых инвесторов, в том числе и российских, если они примут решение о том, чтобы войти в ту или иную компанию. Но думаю, что при таком партнерском подходе мы найдем все решения всех самых сложных проблем. Любые решения самых сложных проблем. Спасибо.
Вопрос: Германия и Россия, как известно, активно сотрудничают по Афганистану, однако конца этой кампании не видно. Господин Путин, хотелось бы узнать, что Вы предлагаете делать с растущим наркотрафиком? И вопрос к госпоже канцлеру: Германия собирается увеличить свой контингент, находящийся в Афганистане, с 1600 до 3000 человек. Вам не страшно это делать? И второй вопрос: хотелось бы уточнить Ваше отношение к обмену активами между газовыми компаниями. Мнение господина Путина по поводу принятия в Европе попыток «Газпрома» купить активы мы слышали, хотелось бы понять мнение госпожи канцлера. И в принципе, с учетом ситуации с компанией «Центрика», можно ли говорить о полноценной экономической интеграции в такой ситуации?
В.Путин: Вы наших немецких партнеров не пугайте Афганистаном. А кто будет с наркотиками бороться? Мы, что ли? Они пришли, надо помочь им это сделать. Мы пошли на беспрецедентный в принципе в новейшей истории шаг. Мы предоставили Германии возможность транзита по нашей территории – чего никогда раньше не делали, это, кстати говоря, тоже знак, элемент доверия – техники военной в Афганистан, личного состава, если понадобится, практически без ограничений. Мы полагаем, что это наш партнерский вклад в общие усилия в наведении порядка в Афганистане. Ситуация там очень сложная. Я нашим партнерам не завидую.
Мы знаем, что это Афганистан. И Россия должна помочь нашим партнерам в осуществлении той тяжелой ответственной миссии, которую они взяли на свои плечи. Мы будем это делать.
А.Меркель: Мы считаем, что существует высокий интерес в том, чтобы развитие в Афганистане приняло разумное направление, стало стабильным. И чтобы те страдания, которые пережила эта страна, наконец‑то прошли. Это сложный процесс. Процесс, который, конечно же, будет длиться определенное время. Однако наряду с военным присутствием в Афганистане у нас большое количество другого прогресса. Там есть правительство, там проходят выборы. И, зная историю этой страны, можно видеть, что такое очень редко бывает в таких случаях, что это позитивное развитие. Мы знаем, что это нелегкая миссия, но Германия берет на себя эту ответственность. Мы принимаем решения о том, чтобы посылать бундесвер в определенные страны. В нашем парламенте, в Бундестаге, это дискуссия, в которой участвуют депутаты, парламентарии. Но мне кажется, что Германия правильно сделает, если будет вносить свой вклад в восстановление стабильности в Афганистане.
Второе. Что касается подписания соглашения между BASF и «Газпромом», то я очень рада, что нам удалось здесь сделать качественно новый шаг. И что два экономических предприятия заключили друг с другом договоры. Я хотела бы также сказать, что вопрос о том, кто может подать заявку на сотрудничество в Германии, является вопросом экономического развития. Это наш принцип. И мы знаем, например, центральные государства Европейского союза, – даже те страны, которые вместе являются частью ЕС, – не всегда без дискуссий могут осуществлять такую экономическую деятельность. Особенно в области энергетики это случается. Потому что в этой отрасли очень часто доминировало государство, и во многих странах ЕС эта отрасль является довольно‑таки эмоциональным вопросом.
Но тут точно так же действует то, что действует в международной торговле. И мы не можем себе здесь позволить протекционистские тенденции. Эта дискуссия ведется также и в рамках ЕС. Я вчера об этом рассказала господину Президенту, добавив, что это дискутируется и в Европе, а не только когда идет речь о России.
В.Путин: Я уже коснулся этой проблемы. Что касается сделки между «Газпромом» и BASF – тоже говорил, мы приветствуем. Кстати, на мой взгляд, это самый лучший пример того, то Российская Федерация, российские компании готовы к глубокому всеобъемлющему сотрудничеству со своими партнерами из Европы, в том числе и с немецкими партнерами. Это, повторяю еще раз, первый в истории шаг подобного рода, когда мы пускаем иностранных партнеров в добычу газа, в огромные месторождения, которые будут эксплуатироваться десятки лет.
Но самое главное даже не это. Самое главное то, что мы встретили такое же партнерское отношение к себе. Была проведена независимая оценка активов, и был произведен обмен активами. При этом компания BASF дала возможность «Газпрому» войти в активы – в серьезные, связанные с распределением газа, с транспортировкой газа в Германии. И все это на основе взаимного учета интересов было сделано. Мы, безусловно, будет отвечать тем же нашим партнерам, которые работают с нами в таком режиме.
Вопрос: Вопрос к Федеральному канцлеру. Развитие экономических отношений между Германией и Россией также означает экономическую силу в одной стране, то есть в этом случае в Германии. В Германии экономический показатель идет вверх, сегодня «группа мудрецов» исправила свой прогноз на 2008 год: экономический рост не на 1,4 процента, а на 1,6 процента. Скажите, является ли это знаком надежды на экономический рост?
А.Меркель: Да, если вы посмотрите на то, как растет экономика России, то даже поправленные цифры в Германии находятся еще в сфере, мы прекрасно понимаем, что в мире существуют страны, в которых экономика растет гораздо быстрее, чем в Германии. Хорошими цифрами являются цифры, которым можно радоваться, цифры безработицы еще не были опубликованы, но мы догадываемся, что они будут лучше, чем раньше. Мне кажется, это хорошее послание, от которого можно отталкиваться, но мы не должны забывать о том, что нам нужны изменения, реформы, дальнейшее развитие. Все это должно происходить в стабильном, долгосрочном процессе, который выдерживает нагрузку. Мы знаем также, что прогнозы тоже меняются, мы полны решимости в том, что хотим продолжать свою работу, менять то, что необходимо, и тут мы находимся на хорошем пути.