В.Путин: Добрый день!
(Обращаясь к С.Лаврову.) Сергей Викторович, давайте начнем с Ваших ближайших командировок. Будьте добры, доложите, пожалуйста, что планируется в Лондоне и на что Вы предполагаете выйти в ходе этой работы?
С.Лавров: Сегодня, завтра и в среду в Лондоне серия мероприятий. Системообразующее мероприятие – это конференция по Афганистану, которая призвана подвести итоги состоявшейся фазы мирного процесса на основе прежних решений. Эта фаза завершилась проведением парламентских выборов в Афганистане. И сейчас предстоит договориться о дальнейших шагах, которые направлены на поддержку восстановления экономики Афганистана, на усиление борьбы с наркоугрозой, что увязано с проблемами экономики, и на обеспечение политического процесса, который гарантировал бы сбалансированный характер политических институтов и недопущение возвращения во власть талибов, потому что попытки такие предпринимаются.
Есть набросок итогового документа. Он в целом отражает основные задачи и российские подходы к их решению. Так что надеюсь, что мы его сможем согласовать в Лондоне.
Там же состоится ряд министерских мероприятий по вопросам Ближнего Востока, Ирана и косовского урегулирования. По Ближнему Востоку четверка посредников – Россия, США, Евросоюз и Генсекретарь ООН – должны будут оценить ситуацию после победы «Хамаса» на выборах в палестинский законодательный совет и договориться о согласовании общей позиции, которая, с одной стороны, позволила бы при уважении демократического выбора палестинцев продвигать мирный процесс и, с другой стороны, не давала бы возможности деструктивным силам, экстремистам с разных сторон подорвать прежние договоренности, которые «четверка» выработала и которые направлены на обеспечение полного устойчивого регулирования.
И по Ирану. Предстоит встреча министров России, США, Евросоюза и Китая накануне заседания Совета управляющих в МАГАТЭ, которое откроется 2 февраля, где нам предстоит выработать позицию, которая позволяла бы в том, что касается России, обеспечить возможность для МАГАТЭ завершить прояснение всех вопросов, которые возникли в отношении ядерной программы Ирана. И также будем добиваться того, чтобы сохранился мораторий на деятельность по обогащению урана, который Иран в свое время объявил, и сейчас возникли вопросы относительно подхода Ирана к продолжению этого моратория.
И четвертая встреча – это так называемая контактная группа по косовскому урегулированию, тоже на уровне министров. Сейчас важнейший наступает этап урегулирования. Начались переговоры по определению окончательного статуса Косово. Мы будем руководствоваться нашей позицией о необходимости нахождения такого решения, которое было бы приемлемо и косовским лидерам, и Белграду. Это непростая задача, поскольку косовские албанские лидеры открыто заявляют, что их не устраивает ничего, кроме независимости. Это расходится с решениями, которые в свое время принимались в Совете Безопасности ООН, и, безусловно, нужно будет добиваться, чтобы мировое сообщество побуждало стороны к нахождению именно переговорного взаимоприемлемого решения.
В.Путин: Обращаю Ваше внимание на то, что это чрезвычайно важный вопрос для нас не только с точки зрения соблюдения принципов международного права, но и исходя из практических интересов постсоветского пространства. Все варианты предложенных решений, которые вы будете там вырабатывать, – я прошу напомнить об этом коллегам – они должны иметь универсальный характер. Для постсоветского пространства это очень важно. У нас, к сожалению, еще не все конфликты разрешены на постсоветском пространстве, и мы не можем идти по пути, согласно которому в одном месте будем применять одни принципы, а в другом – другие. Про универсальность принимаемых решений нужно всегда помнить.
С.Лавров: Обязательно будем это делать, тем более что в ходе подготовительной работы некоторые наши партнеры по контактной группе пытаются записать в документы этой группы тезис о том, что Косово – это уникальный случай и не создает прецедентов. Так что Ваши указания будем исполнять.
В.Путин: Уникальные для того, кто хочет обойти общие принципы международного права. Эту «уникальность» мы уже видим на протяжении последних лет в отдельных регионах мира. И к чему ведет эта «уникальность», все хорошо понимаем.
Теперь я хочу вернуться к трагическим событиям в Челябинске, к совершенному там преступлению против солдата срочной службы. Прошу Министерство обороны оказать всяческое содействие Генеральной прокуратуре в полном расследовании этого уголовного дела. Это первое.
Второе. Прошу Министра обороны представить предложения правового и организационного характера для улучшения воспитательной работы в Вооруженных Силах.
И, наконец, третье. Нужно оказать помощь семье пострадавшего, в том числе и в решении жилищного вопроса.
С.Иванов: Есть. И медицинского, если понадобится.
В.Путин: Это само собой разумеется.
И просил бы Вас доложить о том, что делается сейчас по выполнению моего поручения, связанного с дополнительным выделением средств и реализацией этих денег, дополнительных 15 миллиардов, на решение жилищной проблемы военнослужащих.
С.Иванов: За это время, после того как Вы дали такое поручение и выделили дополнительные средства, мы провели уже несколько конкретных мероприятий.
Первое. Совместно с Минэкономразвития, с Германом Оскаровичем [Грефом], мы четко отработали механизм реализации всей программы, то есть как это будет делаться и как будет жилье строиться в пяти самых проблемных субъектах Российской Федерации.
Второе. Мы провели уже предварительные переговоры с руководителями органов власти этих пяти субъектов, нашли их желание сотрудничать в реализации этой программы, поскольку без них осуществить это просто невозможно. Естественно, в Министерстве обороны уже составлены именные списки тех военнослужащих, которые в эту программу попадают. Это строго определенные категории лиц.
Совместно с Росстроем мы определили перечень площадок для комплексной застройки жилых микрорайонов, и, возможно, уже первые конкурсы на определение подрядчика по строительным работам могут быть проведены в марте-апреле 2006 года.
В то же время, если это возможно, мы бы хотели просить Вас провести рабочее совещание под Вашим руководством с участием всех заинтересованных ведомств – я имею в виду федеральные органы исполнительной власти: Минэкономразвития, Минфин, Росстрой, Министерство обороны, естественно, – и пяти глав субъектов, то есть пяти губернаторов, для того чтобы уже четко совершенно поставить эту работу на плановый программный рельс, потому что тянуть и раскачиваться мы не можем.
В.Путин: Вместе с Минэкономразвития?
С.Иванов: Да, вместе с Минэкономразвития, я специально это упомянул.
В.Путин: Хорошо. Договорились.
(Обращаясь к С.Собянину.) Сергей Семенович, Вы тогда договоритесь с коллегами и в график ко мне поставьте.
С.Собянин: Обязательно.
В.Путин: Спасибо.
(Обращаясь к Г.Грефу.) Если уже мы вспомнили про Минэкономразвития, Герман Оскарович, есть предварительные итоги по 2005 году?
Г.Греф: Да, подведены итоги почти по всем позициям, за исключением роста ВВП – цифра будет у нас окончательная в марте. Пока и за декабрь, и за 2005 год. По ВВП мы прогноз пока не меняем – 6,4 процентных пункта, хотя после уточнений цифра может быть чуть-чуть скорректирована. В декабре очень неплохая ситуация, это лучший месяц за весь год был – ВВП вырос на 7,7 процента, на 4,6 – промышленное производство в декабре. Все показатели демонстрировали очень хорошую динамику.
В.Путин: 4,6 – промышленность?
Г.Греф: Да.
В.Путин: А в целом по году 4,4?
Г.Греф: 4 процента, ниже чем мы прогнозировали. Промышленность выросла всего на 4 процента. ВВП выше, чем мы прогнозировали. Мы прогнозировали 5,9, а будет выше шести. А по промышленности в первую очередь, конечно, это связано с двумя факторами. Первый – это падение темпов добычи полезных ископаемых. И второй – неустойчивый рост был в течение года в обрабатывающих отраслях.
В.Путин: Не темпов падения, а темпов роста.
Г.Греф: Темпов роста, да, прошу прощения, оговорился. По всей группе полезных ископаемых у нас рост нулевой, по нефти – чуть больше 2 процентов, и, конечно, это определило картину с промышленным производством.
В.Путин: Здесь понятно ведь что делать, мы много об этом говорили, поэтому нужно принимать те решения, которые выработаны уже, нужно их реализовывать.
Г.Греф: То, что обсуждалось на совещании у Вас, текст законов подготовлен, сейчас находится на согласовании. Стоит задача до 1 марта внести в Правительство, чтобы до конца марта успеть внести в Думу, чтобы спокойно рассмотреть на весенней сессии.
Золотовалютные резервы у нас выросли за прошлый год на 57,7 миллиарда, составив 182,2 миллиарда рублей на конец года.
В.Путин: Уже сейчас 185, по‑моему, да?
Г.Греф: Да, за январь выросли еще на 3 миллиарда. Индекс РТС, отражающий совокупный рост рынка, составил 86 процентов, но за 27 дней января рост составил уже 22 процента.
Также более высокими темпами, чем мы планировали, выросла реальная заработная плата – на 9,7 процентных пункта, и доходы населения в реальном выражении, то есть за исключением инфляции, – на 8,8 процентных пункта. Инвестиции выросли на 10,5 процента за прошлый год.
В.Путин: Примерно так же, как и в 2004 году?
Г.Греф: Да. Чуть-чуть поменьше, где‑то меньше на процентный пункт, но темп примерно такой сохраняется.
В.Путин: 10,5?
Г.Греф: Да.
В.Путин: Зарплата 9,8?
Г.Греф: Реальная заработная плата выросла на 9,7, а доходы населения – на 8,8.
Еще один фактор – это очень ускоренными темпами растет импорт.
В.Путин: 28 процентов прирост – это слишком много. Это результат в том числе и укрепления национальной валюты.
Г.Греф: Это и укрепления рубля, в том числе, конечно, и нам есть с чем поработать по улучшению таможенного администрирования. В общем‑то рост импорта – это неплохо, это снижает инфляцию. Но, конечно, очень важно сохранить нормальные условия конкуренции. И мы сейчас активно занимаемся мерами по реализации концепции реформы таможенного администрирования, которая была в конце прошлого года утверждена на Правительстве. На этой неделе мы проведем коллегию на эту тему, с тем чтобы уже принять детальный план реализации и посмотреть по годам – и в этом году, и в следующем году, – на какие результаты мы можем выйти и какие ресурсы для этого еще необходимы.
В.Путин: Хорошо. Спасибо.
(Обращаясь к М.Зурабову.) Михаил Юрьевич, как у нас с выплатами медицинскому персоналу? Планировали, что за январь выплатим в феврале в рамках национальной программы по подъему первичного звена. Как Вы оцениваете подготовку к реализации намеченной задачи?
М.Зурабов: Завершена работа по формированию федерального реестра врачей и медицинских сестер, которые должны получить в феврале за январь дополнительную стимулирующую надбавку в размере 5–10 тысяч. Работа показала, что численность врачей составляет 67,1 тысячи человек, численность медицинских сестер – 75,2 тысячи человек.
На прошлой неделе были обработаны бюджетные заявки 75 субъектов Российский Федерации, и уже фактически перечислено 1,1 миллиарда на финансирование этих выплат. Сегодня эта работа будет завершена. Оставшиеся суммы средств будут перечислены в конце сегодняшнего дня, а самое позднее завтра, поэтому степень готовности достаточно высокая. Думаю, что выплаты начнутся без каких‑либо сбоев.
В.Путин: Вы упомянули про бюджет. На коллегии в Минфине будет рассмотрена новая редакция Бюджетного кодекса?
А.Кудрин: Бюджетный кодекс в том состоянии, как он сейчас существует, вступил в действие в 99-м году. С этого момента нам удалось накопить серьезный опыт по обустройству бюджетной системы. Проведен ряд фундаментальных реформ по разграничению полномочий, муниципальная реформа, уточнены более четко полномочия всех уровней и бюджетной системы. Прошла значительная часть налоговой реформы, что уточнило и количество налогов, в том числе зачисляемых в бюджеты субъектов Российской Федерации. Сегодня это является основанием. Я бы еще упомянул, что Счетная палата неоднократно говорила о том, что все больше и больше статей Бюджетного кодекса устаревают и требуют каждый год уточнения при принятии нового бюджета. Поэтому в настоящий момент мы подготовили новую версию Бюджетного кодекса в виде поправок – изменение закона о Бюджетном кодексе, который существует сейчас. Уже идет полноценная дискуссия, обсуждение на площадках Совета Федерации, Государственной Думы, в министерствах и ведомствах. И один из первых этапов – это обсуждение на коллегии Министерства финансов и внесение в Правительство 6 февраля в соответствии с планом работы Правительства.
В.Путин: Что все‑таки Вы там считаете принципиальным?
А.Кудрин: Принципиальным – это, первое, более строгое разграничение полномочий. Теперь, как мы ввели и приняли изменения в законодательство, федеральные мандаты должны быть полностью, стопроцентно обеспечены. Любые решения Правительства и органов власти доведены до исполнения, финансово обеспечены. Это фундаментальные изменения, которые теперь закрепляются в Бюджетном кодексе. Кроме того, конечно, повышаются ответственность и роль судьи.
В.Путин: По сути, это первый шаг к исполнению 131-го закона.
А.Кудрин: Это закрепление еще и в планировании, потому что это требует планирования соответствующего бюджета. Это в том числе планирование в виде трехлетнего бюджета, и мы даже идем несколько дальше трехлетнего финансового плана, имеется в виду в конкретизации показателей, которые мы будем утверждать на три года. Это и новые подходы во взаимоотношениях и в межбюджетных отношениях с субъектами Российской Федерации – более четкие как по текущим субсидиям, так и по инвестиционным вопросам. Это уточнение прав субъектов в части бюджетной классификации, что должно обеспечить, с одной стороны, полную прозрачность бюджетов в целом по России. Государство должно знать, сколько точно оно платит на те или иные расходы как государство, как консолидированное государство. В то же время достаточные полномочия в уточнении такой классификации на местных уровнях. Есть целый ряд вопросов, связанных с планированием социальных расходов, помощью, которую мы можем оказывать субъектам Российской Федерации. Целый ряд таких вопросов находят там свое решение. И тем самым мы считаем, что в целом прозрачность государственных органов, государственных расходов, их эффективность повысится.
Один из ключевых моментов – это бюджетирование, ориентированное на результат. Оно должно внедряться не только на федеральном уровне, но и на всех уровнях бюджетной системы.
В.Путин: Надеюсь, что это приведет к положительным результатам. Мы с вами хорошо знаем, что от того, как государство работает со своими финансами, со своими ресурсами денежными, в значительной степени зависит и состояние экономики, и социальное самочувствие. Это касается прежде всего, конечно, бюджетной сферы, но и не только бюджетной.
Как у нас обстоит вопрос с решением той задачи, о которой мы всегда говорим: сокращение задолженности по заработной плате?
А.Жуков: Сейчас поступили данные на 1 января 2006 года, которые говорят о том, что просроченная задолженность по заработной плате за 2005 год сократилась более чем в два раза.
А вообще динамика такая: у нас на 1 января 2004 года просроченная задолженность составляла по организациям всех форм собственности порядка 25 миллиардов рублей, на 1 января 2005 года – 12 и сейчас, на 1 января 2006 года, – 5,8 миллиарда.
По работникам бюджетной сферы задолженность сократилась до 55 миллионов рублей. У нас, за исключением двух субъектов Российской Федерации – Ленинградской области и Псковской, нет задолженности по бюджетной сфере на 1 января.
А всего в прошлом году госинспекторы труда проверили более 60 тысяч предприятий. И общая сумма выплат задержанной заработной платы по их требованиям – около 12 миллиардов рублей. По итогам этих проверок было оштрафовано более 27 тысяч руководителей предприятий. В общем, здесь довольно большая работа проведена, и результат этой работы виден достаточно положительным.
В.Путин: Еще раз, на сколько сократили?
А.Жуков: За 2005 год в два раза сократилась просроченная задолженность по заработной плате.
В.Путин: По всем направлениям и это, кстати, и бюджетной сферы, и экономики?
А.Жуков: По организации всех форм собственности.
В.Путин: Спасибо.