Вопрос: Владимир Владимирович, тема «большой восьмерки», особенно в последнее время, все чаще и чаще фигурирует на внешнеполитической повестке дня. Надо сказать, что общее восприятие позитивное. И все‑таки, что конкретно дает России участие в этом клубе?
В.Путин: Вы верно назвали это клубом. Это не форум, где принимаются какие‑то решения, подписываются какие‑то формальные юридические документы. Это действительно клуб лидеров основных индустриальных стран мира. И, когда Россия начала работать в рамках этого клуба несколько лет назад, это называлось большой «семеркой» – сейчас это называют «восьмеркой».
Прежде всего речь шла тогда о восстановлении и о налаживании отношений России с ведущими финансовыми международными организациями, о кредитовании российской экономики и так далее. Сегодня мы уходим от такого формата общения с лидерами основных индустриальных стран мира. И предполагаем, что будем обсуждать, так же как и все другие участники этого клуба, прежде всего общемировые проблемы: проблемы международной безопасности, проблемы разоружения, некоторые вопросы, которые являются актуальными для всего человечества сегодня. Это проблемы окружающей среды, некоторые достижения человечества в различных областях науки. Скажем, сейчас очень много говорят о раскрытии генома человека, о расшифровке генома. И с этим связаны совершенно конкретные вопросы в области юридического обеспечения деятельности различных государств и использования этих достижений.
Эти встречи хотя и не завершаются подписанием формально юридических документов, но имеют очень важное значение, потому что лидеры стран имеют возможность не только неформально пообщаться друг с другом, но и договориться о каких‑то принципиальных вещах, после чего передается определенный импульс в исполнительные органы власти. И это очень важно.
Разумеется, Россия не хочет оставаться в стороне от этих возможностей, хочет пользоваться этими возможностями. И мы намерены участвовать в работе этого клуба, разумеется, и дальше.
Вопрос: Можно ли сказать, что в Вашем недавнем обращении к Федеральному Собранию Российской Федерации Вы озвучили основные параметры экономической программы, которая в полной мере включает в себя меры по структурной перестройке, или главная волна реформ последует позже? В чем Вы рассчитываете получить поддержку глав других стран большой «восьмерки» на встрече в Окинаве?
В.Путин: Вы знаете, Послание – это все‑таки документ, в котором изложена концепция развития страны, показаны направления развития. Там не могут быть изложены все меры структурного характера, меры структурной перестройки различных секторов экономики. Но, повторяю, показаны направления развития. Дело в том, что концептуально изложенное в Послании должно быть конкретизировано Правительством уже в этих самых мерах по структурной перестройке.
Должен сказать, что определенные меры принимаются. Я уверен, вы знаете о них. Правительство и Администрация Президента активно работают в парламенте над целым пакетом экономических законопроектов, в том числе и над проектами законов в области налогообложения.
Я, например, считаю, что Правительство могло бы действовать более энергично. На мой взгляд, хотя и приняты определенные решения парламентом, они могли бы быть более радикальными, если бы Правительство проводило работу с депутатами Государственной Думы более последовательно, настойчиво. Уверен, что могли бы убедить, наверное, многих депутатов пойти на более радикальные решения. Хотя и то, что сделано сегодня, уже заслуживает поощрения и вселяет надежду на то, что идеи, изложенные в Послании, будут исполняться.
Что же касается наших ожиданий по поводу помощи со стороны развитых стран мира в отношении реализации тех идей, которые в Послании изложены, то должен сказать, что мы не рассчитываем и не стремимся получить какие‑то конкретные преференции, какие‑то льготы. Мы вообще ни о чем не просим и ни на что не рассчитываем. Я бы сказал и выразил свое отношение к контактам со своими коллегами из других развитых стран следующим образом. Было бы идеально, если бы мы смогли пользоваться формулой наибольшего благоприятствования, если бы все другие развитые страны мира относились к России не хуже, чем к другим своим партнерам. Это было бы для России идеально.
Вопрос: Одной из наиболее часто дебатируемых в мире проблем является то, возможен ли и как может выглядеть компромисс с США по ПРО. Не могли бы Вы остановиться подробнее на том, рассматриваете ли Вы последние российские предложения как дополнение или замену американской инициативы?
После Вашей встречи с Президентом Клинтоном сложилось впечатление, что Вы признали существование ракетной угрозы со стороны стран-парий. Однако уже позже некоторые официальные лица включая Министра иностранных дел говорили, что такой угрозы еще не существует. Не могли бы Вы уточнить позицию России в этом вопросе? Особенно потому что Игорь Сергеевич вчера сказал, что не исключает исходящие от Вас новые инициативы.
В.Путин: Что касается возможных угроз и того, признаем ли мы их реальность или не признаем. Здесь нет никаких противоречий ни между моими высказываниями, ни между уточнениями, которые сделаны Министерством иностранных дел. Я считал и сейчас продолжаю считать, что позиция Президента Соединенных Штатов имеет под собой определенные основания. Эти основания заключаются в том, что мы должны хотя бы теоретически исходить из того, что в перспективе такие угрозы, в принципе, могут возникнуть. Но мы не считаем, что они сегодня имеются и исходят от конкретных стран.
Мы должны, конечно же, в каждом конкретном случае выносить ясную оценку, чтобы всем было понятно. Конкретно оценить, о чем идет речь, о каких угрозах. Масштаб этих угроз. Откуда они исходят.
Разница между нашими подходами заключается только в том, что мы предлагаем с этой общей исходной позиции идти вместе и дальше, сохраняя тот уровень доверия и тот баланс соотношения стратегических наступательных вооружений, который был предусмотрен Договором по противоракетной обороне 1972 года. Мы должны вместе работать над локализацией возможных угроз, которые теоретически могли бы, наверное, когда‑то в мире появиться.
Вот в этом, с одной стороны, заключается общность наших подходов и подходов наших американских партнеров. С другой стороны, мы выдвигаем предложения по совместной работе. И эти предложения сформулированы в ряде моих заявлений и в ряде заявлений, которые были сделаны Министерством иностранных дел. В том числе, они лежат, как нам кажется, в сфере создания глобальной системы безопасности, снижения уровней противостояния между основными ядерными державами. Мы готовы уже сегодня начать переговоры по дальнейшему сокращению наших вооружений с обеих сторон до 1500 боезарядов. Что может быть лучше для человечества, чем снижение порога ядерной опасности? Что может быть лучше? Мы предлагаем идти по этому пути, он понятен и ясен каждому, даже не специалисту.
Вопрос: Непосредственно перед встречей глав стран большой «восьмерки» Вы посетите Северную Корею. Что Вы ожидаете от Вашего визита?
В.Путин: Северная Корея – наш сосед. У нас традиционные дружеские отношения с Северной Кореей. К сожалению, ни один лидер и бывшего Советского Союза, и России не был в Северной Корее с официальным визитом. Некоторое время назад, по‑моему, где‑то в 50-х годах, в начале 50-х годов Леонид Ильич Брежнев, не будучи еще Генеральным секретарем ЦК КПСС, посетил Северную Корею, если мне не изменяет память. Официальных визитов первых лиц государства не было.
Во‑первых, у нас много вопросов, которые носят двусторонний характер.
Во‑вторых, мы хотим обсудить с лидером Северной Кореи некоторые международные вопросы, в том числе и вопросы безопасности. Я недавно разговаривал по телефону с Президентом Республики Корея, то есть той страны, которую мы называем Южной Кореей. Мы договорились о том, что мой визит состоится и в Республику Корея, то есть на юг.
Как вы знаете, в 1999 году мы с удовольствием принимали здесь Президента Республики Корея. Это будет мой ответный визит. Поэтому у нас диалог происходит как с Корейской Народной Демократической Республикой, так и с Республикой Корея. Мы выступаем за нормализацию отношений на Корейском полуострове. Мы всячески будем способствовать процессу этой нормализации. Для России это не пустой звук.
Корейская Народно-Демократическая Республика – наш сосед, у нас общая граница. Мы кровно заинтересованы в том, чтобы в этом регионе был восстановлен мир, было восстановлено согласие, потому что это прямым образом отражается и на России. Это третий комплекс вопросов, который мы собираемся обсудить с лидером Корейской Народно-Демократической Республики. Без всяких сомнений, рассчитываем на то, что это будет хорошим импульсом для развития двусторонних отношений.
Вопрос: Вы с детства занимаетесь дзюдо. Оказал ли этот факт влияние на Ваше отношение к Японии? 2000 год имеет особое значение и для России, и для Японии: начинается новый век. Люди стремятся оставить старые проблемы в старом веке. Как Вы видите российско-японские отношения в начале нового века?
В.Путин: Конечно, я уже недавно отвечал на подобный вопрос Вашего коллеги. Дзюдо сегодня культивируется в 150 странах мира, даже больше. Только Международная федерация дзюдо насчитывает 150 стран. Поэтому я считаю, что это значительный вклад японского народа в мировую копилку культуры, в данном случае культуры физической. Это, безусловно, такой вид единоборства, который отражает дух японского народа, как мне кажется. Естественно, занимаясь с детства этим видом единоборства, я не мог не заинтересоваться жизнью, бытом и культурой в целом, культурой японского народа. Разумеется, к Японии возникают особые чувства.
Я думаю, что Вам не нужно это рассказывать, но чувство собственного достоинства, с одной стороны, и безусловное уважение к партнеру, причем к любому партнеру, с другой, – это то, что воспитывается системой дзюдо, и, на мой взгляд, это очень важно. Это очень важно и с той точки зрения, что в истории наших народов, наших государств были разные и драматические страницы, и страницы, связанные с интенсивным развитием двусторонних отношений.
Мне кажется, что если мы будем следовать традициям дзюдо, будем уважать друг друга, относиться с уважением к законным интересам друг друга, то в будущем веке, без всякого сомнения, отношения между двумя странами будут приносить максимальную пользу как народу Японии, так и народам Российской Федерации, пойдут, без всякого сомнения, на пользу всему человечеству.
Япония и Россия – естественные партнеры, потому что мы соседи, так же как и с Корейской Народно-Демократической Республикой. Япония и Россия нуждаются друг в друге. Они заинтересованы в развитии добрососедских отношений и интенсификации этих отношений.
Я хочу подчеркнуть, что я глубоко убежден в том, что Япония и Россия друг в друге нуждаются и в силу геополитического развития мира, в силу определенных ситуаций, которые складываются в регионе Дальнего Востока, в мире в целом. Япония и Россия дополняют друг друга с точки зрения потребности в материальных ресурсах, в минеральных ресурсах. Мы естественные партнеры.
И я абсолютно убежден в том, что если мы будем придерживаться того принципа, о котором я сказал выше, – уважать законные интересы друг друга, понимать друг друга, то, без всяких сомнений, нас ждет в двусторонних отношениях хорошее будущее, хорошие перспективы.
Вопрос: Как конкретно обстоят дела вокруг мирного договора с Японией?
В.Путин: Я думаю, что над этим мы вместе с руководством Японии должны напряженно работать, основываясь на тех договоренностях, которые были достигнуты ранее. У нас с моим коллегой – Премьер-министром Японии – установились очень хорошие личные отношения. Я думаю, что это тоже немаловажно.
Мне кажется, что самое главное здесь – быть терпимыми друг к другу, не забегать вперед, но исходить, как я уже это подчеркнул, из законных интересов обеих сторон.
Я абсолютно убежден в том, что если мы будем действовать именно в таком направлении, если мы будем развивать сотрудничество по всем направлениям, то те проблемы, от которых зависит мирный договор, перестанут быть главными и раздражающими наши отношения. Мы быстро поймем, что практические интересы и Японии, и России заключаются в том, чтобы развивать экономику, развивать отношения в области культуры, образования, пользоваться тем, что есть у Японии и что Япония может предоставить России, пользоваться тем, что есть у России, что Россия может предоставить в распоряжение Японии.
И вот когда мы по этому пути пойдем вместе, те проблемы, которые нам сегодня кажутся такими сложными и трудноразрешимыми, перестанут играть в наших отношениях определяющую роль. Они просто отойдут на второй план и, конечно же, будут решены.
Вопрос: Вы говорили о важности реформ во всех сферах жизни страны. Какими должны быть реформы в политической сфере? Как реформы в политической сфере должны перекликаться с либерализацией экономики? Как Вы видите итоги преобразований в России?
В.Путин: Вы знаете, в Вашем вопросе есть как бы скрытый тезис, который часто обсуждается и в нашем обществе, – не приведут ли меры по укреплению государственности в России к возврату тоталитаризма?
Я глубоко убежден в том, что либеральная экономика невозможна без демократического развития государства, невозможна без развития демократических свобод и гражданских институтов. Только нельзя смешивать демократию и анархию.
После крушения Советского Союза у многих в мире остается представление о России как об осколке Советского Союза. Это не так. Россия – это абсолютно новое государство, новое хотя бы потому, что здесь возникают абсолютно новые для этого политического поля институты. Они рождаются, по сути дела, с нуля. Естественно, что они рождаются в муках, тяжело. И ничего удивительного нет в том, что многие институты гражданского общества, которые и в Японии сегодня, и в Западной Европе, и в Северной Америке являются чем‑то само собой разумеющимся, у нас находятся в процессе становления.
Есть, конечно, люди, которые в условиях неурегулированности чувствуют себя удобно. Знаете, у нас есть такая поговорка – «ловить рыбу в мутной воде». Есть рыбаки, которые уже много наловили и хотят такую ситуацию сохранить на длительную историческую перспективу. Не думаю, что это устраивает российский народ и наших партнеров за границей, потому что если мы хотим, чтобы развивалась либеральная экономика, то государство не может поступить иначе, кроме как гарантировать некоторые институты этой либеральной экономики. Я имею в виду права собственности, имею в виду борьбу с коррупцией и так далее.
Я говорю, допустим, об эффективном и сильном государстве. Не может быть никакого эффективного и сильного государства без устойчивой и эффективно работающей судебной и правовой системы. Есть такой постулат: необязательно и даже далеко неважно, чтобы наказание было суровым, жестким или даже жестоким, – важно, чтобы оно было неотвратимым.
Этого невозможно добиться без эффективно работающей судебной системы. Ничего невозможно добиться без эффективно работающих государственных институтов. Но такое государство невозможно создать, подавляя гражданские свободы. Поэтому ни у кого не должно быть сомнения в том, что мы, укрепляя эти самые государственные институты, будем и дальше уделять необходимое внимание развитию гражданского общества и институтов гражданского общества, таких как партии, таких как средства массовой информации, общественные организации и так далее. В этом ни у кого не должно быть сомнения. Но мы никому не позволим и вместо государства культивировать анархию и создавать квазигосударство. Этого тоже не будет. Россия будет развиваться по тому пути, по которому прошли Япония и Германия после Второй мировой войны. Вспомним начало этого движения. Тоже было не все просто и не все сразу удавалось сделать. Слава Богу, у нас эти изменения произошли без таких крупномасштабных трагедий, как Вторая мировая война. Но они требуют сил, настойчивости, терпения.
Хочу вас заверить в том, что Россия будет двигаться в направлении создания демократических институтов и демократического государства.