* * *
В.Якунин: Владимир Владимирович, Вы в конце прошлого года просили докладывать об изменениях в конъюнктуре грузовых перевозок.
В.Путин: Я обратил внимание на то, что у нас сократились объёмы поставок, прежде всего, нашим традиционным партнёрам в регионы мира, где наши коллеги сталкиваются с экономическими проблемами. И, судя по всему, это начинает отражаться и на нас. Как это смотрится по перевозкам?
В.Якунин: Владимир Владимирович, Вам принадлежит фраза о том, что для оценки состояния дел в экономики России надо посмотреть на таблицу погрузки грузов на российском железнодорожном транспорте. Думаю, что теперь в свете того, что Вы сказали, наверное, можно говорить о том, что это термометр в определённой степени и для европейской экономики.
Мы начиная с ноября прошлого года фиксировали начавшийся спад грузовой работы. Это даже заставило меня написать в Правительство некоторые предположения относительно того, что наблюдается экономический спад в целом.
Мы это связываем, безусловно, с экономическим спадом, связанным с таким системным кризисом, как его называют, который сегодня разразился в мире. Естественно, это отражается и на спросе на товары наших производителей.
На текущий момент могу сказать, что только по углю у нас погрузка превышает погрузку прошлого года, и то не намного. По всем остальным товарам погрузка у нас ниже, чем уровень прошлого года. Это заставило совет директоров принять решение (оно было поддержано Правительством) о корректировке плана работы «Российских железных дорог».
Если мы первоначально (в начале прошлого года) планировали рост 3,4 процента грузовой работы, то закончили мы, к сожалению, с ростом 2,4 процента. И произошло это не из‑за сбоев в работе наших производителей или железной дороги, а произошло это именно из‑за падения спроса.
На сегодняшний день мы сталкиваемся с ситуацией, когда, предположительно, по результатам финансовой деятельности мы можем не добрать в нынешнем году около 49 миллиардов рублей доходов. Естественно, что в этих условиях принимаем меры, у нас это называется «антикризисная программа».
Именно такую сумму (в этих графиках всё показано) мы должны оптимизировать для того, чтобы выполнить, с одной стороны, задания, которые перед нами поставлены Правительством, а с другой стороны – с тем, чтобы обеспечить экономическую сбалансированность в деятельности компании.
Откуда складываются такие цифры? 5,5 миллиарда рублей – это то, что мы называем «внешним фактором», это действительно просто падение грузовой работы. Но по другим направлениям нам необходимо непосредственно предпринимать уже усилия, именно наши управленческие решения.
Для развития БАМа мы договорились использовать до 200 миллиардов рублей из резервных фондов на выпуск инфраструктурных облигаций и начала работы, в том числе по высокоскоростному движению.
В.Путин: Так, начиная с января всё‑таки погрузка постепенно растёт.
В.Якунин: Она продолжала падать ноябрь, декабрь и январь, потом она приподнялась. И, к сожалению, как Вы видите на графике, сейчас она всё равно находится значительно ниже тех параметров, которые предполагались, и параметров, которые были в прошлом году. Это будет связано с тем, что нам придётся достаточно радикально сократить эксплуатационные расходы.
В.Путин: В январе это естественное проседание, я имею в виду праздники и прочее. Но начиная с февраля и в марте всё‑таки рост продолжается.
В.Якунин: Но недостаточно, Владимир Владимирович.
В.Путин: Да, уровень не такой, как был в прошлом году, это правда. Но всё‑таки…
В.Якунин: Вот для нас I квартал – это такой базовый квартал, потому что он позволяет создать некоторый запас, и потом падение традиционное в IV квартале мы как бы проходили, выравнивая линию погрузки. К сожалению, в этом году это не наблюдается.
Я говорю это не для того, чтобы обратиться с какими‑то просьбами, просто докладываю, что мы это фиксируем, что я считаю, что это естественное отражение общеэкономической ситуации в мире, которая влияет на нашу ситуацию. А мы вынуждены будем резко сократить свои расходы, прежде всего в эксплуатационной части. И не потому, что у нас есть лишние деньги, а потому что иначе не сбалансировать экономическую модель.
В.Путин: Я смотрю, у вас в целом в прошлые годы очень хорошие показатели по росту производительности труда, соотношение этого роста с заработной платой. А в прошлом году это уже стало скромнее. В этом году практически сколько у вас?
В.Якунин: Нам всё равно придётся этот параметр выдерживать. Да, действительно, это происходило за счёт использования инновационных продуктов, это происходило за счёт повышения, реального повышения производительности труда, за что нас, в общем‑то, отмечало Правительство.
В этом году нам без оптимизации не только расходов, но и оптимизации численности, по всей видимости, будет не обойтись. Мы со своей стороны делаем всё от нас зависящее для того, чтобы кадровый состав сохранить. Например, на сегодняшний день по докладам, которые я сегодня получил перед поездкой к Вам, у нас только по локомотивным бригадам излишек по отношению к объёмам работы составляет 2800 человек.
Мы, естественно, используем сейчас период март–апрель для того, чтобы люди могли в отпусках побывать, могли пойти на профессиональное повышение квалификации с тем, чтобы их сохранить.
В.Путин: Набор инструментов, направленных на поддержание рынка труда, у нас есть, надо только его использовать. И не только компании должны это делать, но и Правительство, и региональные власти. Это всё должно быть состыковано.
В.Якунин: Мы с регионами работаем очень тесно. Правительству, естественно, я докладываю об этих обстоятельствах. Тем не менее без этих мер по радикальному сокращению расходной части нам всё равно не обойтись. Как я уже сказал, будет около 50 миллиардов рублей сокращение.
Из‑за этого, естественно, у нас не будут выполнены работы, которые нужно было бы сделать. Они не критичные с точки зрения безопасности (мы с безопасностью ведём себя исключительно строго), но у нас не будут проведены, например, капитальные ремонты там, где необходимо было бы их провести для того, чтобы снизить износ основных средств. Мы не сможем того же самого сделать по локомотивам, например.
Мы рассчитываем, что этот период спада всё‑таки носит временный характер. А с учётом той поддержки, которую получила наша инвестиционная программа, надеюсь, что мы преодолеем эту негативную тенденцию для того, чтобы отрасль опять смогла в полную силу задышать и заработать.
В.Путин: Да, все предпосылки для этого есть.
В.Якунин: Благодаря Вашей поддержке, я знаю, что принципиальное решение принято по выделению средств Пенсионного фонда для реализации инфраструктурных проектов. Знаю, что Первый заместитель Председателя Правительства Игорь Иванович Шувалов всё‑таки дал поручение о выделении со следующего года средств на развитие БАМа, что, мы докладывали, является абсолютно необходимым для реализации стратегии и транзитных перевозок, и, безусловно, обеспечения вывоза продукции наших предприятий.
В.Путин: Для развития БАМа мы договорились использовать до 200 миллиардов рублей из резервных фондов на выпуск инфраструктурных облигаций и начала работы, в том числе по высокоскоростному движению.
В.Якунин: Позвольте Вас за это поблагодарить, Владимир Владимирович, потому что для нас это чрезвычайно важно. Кроме того, это очень важные сигналы и для международного железнодорожного сообщества, и для аналитиков, которые оценивают перспективы развития экономики страны.
В.Путин: Компания должна быть к этому готова.
В.Якунин: Мы стараемся всё сделать, что от нас зависит, Владимир Владимирович.
<…>