По итогам Российского литературного собрания, состоявшегося 21 ноября 2013 года, Правительству Российской Федерации было поручено разработать меры государственной поддержки организаций высшего образования, реализующих образовательные программы подготовки специалистов в области литературного перевода произведений, созданных на языках народов Российской Федерации, государств – участников Содружества Независимых Государств, Грузии, Латвии, Литвы и Эстонии, а также организаций, осуществляющих издательскую деятельность и специализирующихся на издании и распространении таких произведений.
Подготовка специалистов в области литературного перевода произведений, созданных на языках народов Российской Федерации, государств – участников СНГ, Грузии, Латвийской Республики, Литовской Республики и Эстонской Республики, осуществляется по отдельным профилям и специализациям в рамках направлений подготовки (специальностей) «Филология», «Лингвистика», «Перевод и переводоведение», «Литературное творчество» в 18 образовательных организациях, подведомственных Минобрнауки России.
В рамках государственной поддержки подготовки специалистов в области литературного перевода по указанным направлениям подготовки (специальностям) были увеличены контрольные цифры приёма с 1009 мест в 2013 году до 1114 мест в 2014 году.
В целях поддержки организаций, осуществляющих издательскую деятельность и специализирующихся на издании и распространении таких произведений, Роспечатью в 2014 году выделены финансовые средства на организацию переводов на иностранные языки произведений, созданных на языках народов Российской Федерации, и реализацию проектов, направленных на повышение уровня востребованности за рубежом российской художественной литературы.