лу;
209) статью 240 дополнить предложением следующего содержания: "Собственник имущества организации может ограничить указанное право работодателя в случаях, предусмотренных федеральными законами, иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, законами и иными нормативными правовыми актами субъектов Российской Федерации, нормативными правовыми актами органов местного самоуправления, учредительными документами организации.";
210) в статье 242:
часть первую после слова "причиненный" дополнить словами "работодателю прямой действительный";
часть третью после слов "наркотического или" дополнить словом "иного";
211) в статье 243:
в части первой:
пункт 4 после слов "наркотического или" дополнить словом "иного";
в пункте 7 слово "служебную" заменить словами "государственную, служебную";
в части второй слова "руководителем организации," исключить, после слов "заместителями руководителя" дополнить словом "организации";
212) часть первую статьи 244 после слов "материальной ответственности" дополнить словами "(пункт 2 части первой статьи 243 настоящего Кодекса)", слово "заключаются" заменить словами "могут заключаться";
213) часть вторую статьи 247 изложить в следующей редакции:
"Истребование от работника письменного объяснения для установления причины возникновения ущерба является обязательным. В случае отказа или уклонения работника от предоставления указанного объяснения составляется соответствующий акт.";
214) в части второй статьи 248 слова "осуществляется в судебном порядке" заменить словами "может осуществляться только судом";
215) статью 249 изложить в следующей редакции:
"Статья 249. Возмещение затрат, связанных с обучением работника
В случае увольнения без уважительных причин до истечения срока, обусловленного трудовым договором или соглашением об обучении за счет средств работодателя, работник обязан возместить затраты, понесенные работодателем на его обучение, исчисленные пропорционально фактически не отработанному после окончания обучения времени, если иное не предусмотрено трудовым договором или соглашением об обучении.";
216) статью 252 изложить в следующей редакции:
"Статья 252. Основания и порядок установления особенностей регулирования труда
Особенности регулирования труда в связи с характером и условиями труда, психофизиологическими особенностями организма, природно-климатическими условиями, наличием семейных обязанностей, а также других оснований устанавливаются трудовым законодательством и иными нормативными правовыми актами, содержащими нормы трудового права, коллективными договорами, соглашениями, локальными нормативными актами. При этом особенности регулирования труда, влекущие за собой снижение уровня гарантий работникам, ограничение их прав, повышение их дисциплинарной и (или) материальной ответственности, могут устанавливаться исключительно настоящим Кодексом либо в случаях и порядке, им предусмотренных.";
217) в части третьей статьи 253 слово ", профессий" исключить;
218) в статье 254:
в части второй слова "До решения вопроса о предоставлении" заменить словами "До предоставления";
в части четвертой слова "с сохранением" заменить словами "с оплатой труда по выполняемой работе, но не ниже";
219) в части первой статьи 255 слова "в соответствии с медицинским заключением" заменить словами "на основании выданного в установленном порядке листка нетрудоспособности", слово "законом" заменить словами "федеральными законами";
220) в статье 256:
в части первой слова "федеральным законом" заменить словами "федеральными законами";
в части пятой слова "назначения пенсии на льготных условиях" заменить словами "досрочного назначения трудовой пенсии по старости";
221) в части первой статьи 258 слова "непрерывной работы" исключить;
222) в статье 259:
в наименовании слово "работникам" заменить словами "беременным женщинам и лицам с семейными обязанностями";
в части второй слова "медицинскими рекомендациями" заменить словами "в соответствии с медицинским заключением, выданным в порядке, установленном федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации";
часть третью после слов "предоставляются также" дополнить словами "матерям и отцам, воспитывающим без супруга (супруги) детей в возрасте до пяти лет,", слова "или инвалидов с детства до достижения ими возраста восемнадцати лет" исключить, слова "а также" заменить словом "и";
223) в статье 260:
наименование после слова "женщинам" дополнить словами "в связи с беременностью и родами";
слова "в данной организации" заменить словами "у данного работодателя";
224) статью 261 изложить в следующей редакции:
"Статья 261. Гарантии беременным женщинам, женщинам, имеющим детей, и лицам, воспитывающим детей без матери, при расторжении трудового договора
Расторжение трудового договора по инициативе работодателя с беременными женщинами не допускается, за исключением случаев ликвидации организации либо прекращения деятельности индивидуальным предпринимателем.
В случае истечения срочного трудового договора в период беременности женщины работодатель обязан по ее письменному заявлению и при предоставлении медицинской справки, подтверждающей состояние беременности, продлить срок действия трудового договора до окончания беременности. Женщина, срок действия трудового договора с которой был продлен до окончания беременности, обязана по запросу работодателя, но не чаще чем один раз в три месяца, предоставлять медицинскую справку, подтверждающую состояние беременности. Если при этом женщина фактически продолжает работать после окончания беременности, то работодатель имеет право расторгнуть трудовой договор с ней в связи с истечением срока его действия в течение недели со дня, когда работодатель узнал или должен был узнать о факте окончания беременности.
Допускается увольнение женщины в связи с истечением срока трудового договора в период ее беременности, если трудовой договор был заключен на время исполнения обязанностей отсутствующего работника и невозможно с письменного согласия женщины перевести ее до окончания беременности на другую имеющуюся у работодателя работу (как вакантную должность или работу, соответствующую квалификации женщины, так и вакантную нижестоящую должность или нижеоплачиваемую работу), которую женщина может выполнять с учетом ее состояния здоровья. При этом работодатель обязан предлагать ей все отвечающие указанным требованиям вакансии, имеющиеся у него в данной местности. Предлагать вакансии в других местностях работодатель обязан, если это предусмотрено коллективным договором, соглашениями, трудовым договором.
Расторжение трудового договора с женщинами, имеющими детей в возрасте до трех лет, одинокими матерями, воспитывающими ребенка в возрасте до четырнадцати лет (ребенка-инвалида до восемнадцати лет), другими лицами, воспитывающими указанных детей без матери, по инициативе работодателя не допускается (за исключением увольнения по основаниям, предусмотренным пунктами 1, 5 - 8, 10 или 11 части первой статьи 81 или пунктом 2 статьи 336 настоящего Кодекса).";
225) в статье 262:
в наименовании слова "детьми-инвалидами и инвалидами с детства" заменить словами "детьми-инвалидами, и женщинам, работающим в сельской местности";
в части первой слова "и инвалидами с детства до достижения ими возраста восемнадцати лет" исключить;
226) в статье 263 слова "В этом случае указанный отпуск по заявлению соответствующего" заменить словами "Указанный отпуск по письменному заявлению";
227) часть первую статьи 265 после слов "наркотическими и" дополнить словом "иными";
228) в статье 266:
наименование после слова "осмотры" дополнить словом "(обследования)";
часть первую после слова "осмотра" дополнить словом "(обследования)", после слова "осмотру" дополнить словом "(обследованию)";
часть вторую после слова "статьей" дополнить словом "обязательные", после слова "осмотры" дополнить словом "(обследования)";
229) статью 268 после слова "кинематографии," дополнить словами "теле- и видеосъемочных коллективов,", после слова "исполнении" дополнить словом "(экспонировании)", слова "профессий, устанавливаемыми" заменить словами "работ, профессий, должностей этих работников, утверждаемыми";
230) статью 269 после слова "организации" дополнить словами "или прекращения деятельности индивидуальным предпринимателем";
231) в части второй статьи 270 слова "и общеобразовательных" заменить словами "и образовательных", слова "в случаях и порядке, которые установлены законами и иными нормативными правовыми актами," заменить словами "в соответствии с трудовым законодательством и иными нормативными правовыми актами, содержащими нормы трудового права, коллективным договором, соглашениями, локальными нормативными актами, трудовым договором", слово "утверждаться" заменить словом "устанавливаться";
232) в статье 272 слова "настоящим Кодексом, иными федеральными законами" заменить словами "трудовым законодательством";
233) часть первую статьи 273 изложить в следующей редакции:
"Руководитель организации - физическое лицо, которое в соответствии с настоящим Кодексом, другими федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, законами и иными нормативными правовыми актами субъектов Российской Федерации, нормативными правовыми актами органов местного самоуправления, учредительными документами юридического лица (организации) и локальными нормативными актами осуществляет руководство этой организацией, в том числе выполняет функции ее единоличного исполнительного органа.";
234) в статье 274 слова "законами и иными нормативными правовыми актами, учредительными документами организации" заменить словами "другими федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, законами и иными нормативными правовыми актами субъектов Российской Федерации, нормативными правовыми актами органов местного самоуправления, учредительными документами организации, локальными нормативными актами";
235) в статье 275:
часть первую изложить в следующей редакции:
"В случае, когда в соответствии с частью второй статьи 59 настоящего Кодекса с руководителем организации заключается срочный трудовой договор, срок действия этого трудового договора определяется учредительными документами организации или соглашением сторон.";
в части второй слова "Законами, иными нормативными правовыми актами" заменить словами "Трудовым законодательством и иными нормативными правовыми актами, содержащими нормы трудового права,";
236) в части первой статьи 276 слова "занимать оплачиваемые должности в других организациях" заменить словами "работать по совместительству у другого работодателя";
237) в части второй статьи 277 слова "федеральным законом" заменить словами "федеральными законами";
238) в статье 278:
в наименовании слово "расторжения" заменить словом "прекращения";
в абзаце первом слова "может быть расторгнут" заменить словом "прекращается";
пункт 2 изложить в следующей редакции:
"2) в связи с принятием уполномоченным органом юридического лица, либо собственником имущества организации, либо уполномоченным собственником лицом (органом) решения о прекращении трудового договора. Решение о прекращении трудового договора по указанному основанию в отношении руководителя унитарного предприятия принимается уполномоченным собственником унитарного предприятия органом в порядке, установленном Правительством Российской Федерации;";
239) статью 279 изложить в следующей редакции:
"Статья 279. Гарантии руководителю организации в случае прекращения трудового договора
В случае прекращения трудового договора с руководителем организации в соответствии с пунктом 2 статьи 278 настоящего Кодекса при отсутствии виновных действий (бездействия) руководителя ему выплачивается компенсация в размере, определяемом трудовым договором, но не ниже трехкратного среднего месячного заработка.";
240) в статье 282:
в части третьей слова "в других организациях" заменить словами "у других работодателей";
части пятую и шестую изложить в следующей редакции:
"Не допускается работа по совместительству лиц в возрасте до восемнадцати лет, на тяжелых работах, работах с вредными и (или) опасными условиями труда, если основная работа связана с такими же условиями, а также в других случаях, предусмотренных настоящим Кодексом и иными федеральными законами.
Особенности регулирования работы по совместительству для отдельных категорий работников (педагогических, медицинских и фармацевтических работников, работников культуры) помимо особенностей, установленных настоящим Кодексом и иными федеральными законами, могут устанавливаться в порядке, определяемом Правительством Российской Федерации, с учетом мнения Российской трехсторонней комиссии по регулированию социально-трудовых отношений.";
241) в статье 283 слова "в другую организацию" заменить словами "к другому работодателю", слово "работодателю" исключить;
242) статью 284 изложить в следующей редакции:
"Статья 284. Продолжительность рабочего времени при работе по совместительству
Продолжительность рабочего времени при работе по совместительству не должна превышать четырех часов в день. В дни, когда по основному месту работы работник свободен от исполнения трудовых обязанностей, он может работать по совместительству полный рабочий день (смену). В течение одного месяца (другого учетного периода) продолжительность рабочего времени при работе по совместительству не должна превышать половины месячной нормы рабочего времени (нормы рабочего времени за другой учетный период), установленной для соответствующей категории работников.
Ограничения продолжительности рабочего времени при работе по совместительству, установленные частью первой настоящей статьи, не применяются в случаях, когда по основному месту работы работник приостановил работу в соответствии с частью второй статьи 142 настоящего Кодекса или отстранен от работы в соответствии с частью второй или четвертой статьи 73 настоящего Кодекса.";
243) в части второй статьи 287 слова "настоящим Кодексом, другими законами и иными нормативными правовыми актами, коллективными договорами, соглашениями, локальными нормативными актами организаций" заменить словами "трудовым законодательством и иными нормативными правовыми актами, содержащими нормы трудового права, коллективными договорами, соглашениями, локальными нормативными актами";
244) статью 288 после слов "трудовой договор" дополнить словами ", заключенный на неопределенный срок", дополнить словами ", о чем работодатель в письменной форме предупреждает указанное лицо не менее чем за две недели до прекращения трудового договора";
245) в статье 292:
в части второй слово "расписку" заменить словом "роспись";
в части третьей слова "настоящим Кодексом, иными" исключить;
246) в статье 293:
часть первую после слов "не превышающего" дополнить словами ", как правило,";
часть вторую изложить в следующей редакции:
"Перечни сезонных работ, в том числе отдельных сезонных работ, проведение которых возможно в течение периода (сезона), превышающего шесть месяцев, и максимальная продолжительность указанных отдельных сезонных работ определяются отраслевыми (межотраслевыми) соглашениями, заключаемыми на федеральном уровне социального партнерства.";
247) в статье 294:
в наименовании слово "Условия" заменить словом "Особенности", слова "с работниками, занятыми на сезонных работах" заменить словами "о выполнении сезонных работ";
часть вторую признать утратившей силу;
248) в статье 295 слово "календарных" заменить словом "рабочих";
249) в части второй статьи 296 слово "расписку" заменить словом "роспись";
250) в статье 297:
часть вторую после слов "от места" дополнить словами "постоянного проживания работников или места", дополнить словами ", а также в целях осуществления иной производственной деятельности";
часть третью дополнить словами ", либо в приспособленных для этих целей и оплачиваемых за счет работодателя общежитиях, иных жилых помещениях";
дополнить частью четвертой следующего содержания:
"Порядок применения вахтового метода утверждается работодателем с учетом мнения выборного органа первичной профсоюзной организации в порядке, установленном статьей 372 настоящего Кодекса для принятия локальных нормативных актов.";
251) в статье 298 слово "медицинские" исключить, дополнить словами "в соответствии с медицинским заключением, выданным в порядке, установленном федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации";
252) статью 299 изложить в следующей редакции:
"Статья 299. Продолжительность вахты
Вахтой считается общий период, включающий время выполнения работ на объекте и время междусменного отдыха.
Продолжительность вахты не должна превышать одного месяца. В исключительных случаях на отдельных объектах продолжительность вахты может быть увеличена работодателем до трех месяцев с учетом мнения выборного органа первичной профсоюзной организации в порядке, установленном статьей 372 настоящего Кодекса для принятия локальных нормативных актов.";
253) второе предложение части второй статьи 300 исключить;
254) в статье 301:
в части первой слова "профсоюзного органа данной организации" заменить словами "органа первичной профсоюзной организации в порядке, установленном статьей 372 настоящего Кодекса для принятия локальных нормативных актов,";
части третью и четвертую изложить в следующей редакции:
"Каждый день отдыха в связи с переработкой рабочего времени в пределах графика работы на вахте (день междувахтового отдыха) оплачивается в размере дневной тарифной ставки, дневной ставки (части оклада (должностного оклада) за день работы), если более высокая оплата не установлена коллективным договором, локальным нормативным актом или трудовым договором.
Часы переработки рабочего времени в пределах графика работы на вахте, не кратные целому рабочему дню, могут накапливаться в течение календарного года и суммироваться до целых рабочих дней с последующим предоставлением дополнительных дней междувахтового отдыха.";
255) в статье 302:
в части первой слово "расположения" заменить словом "нахождения";
в части четвертой слово "организаций" заменить словом "работодателей", слово "работодателем" заменить словами "коллективным договором, локальным нормативным актом, принимаемым с учетом мнения выборного органа первичной профсоюзной организации, трудовым договором";
часть шестую изложить в следующей редакции:
"В стаж работы, дающий право работникам, выезжающим для выполнения работ вахтовым методом в районы Крайнего Севера и приравненные к ним местности из других районов, на соответствующие гарантии и компенсации, включаются календарные дни вахты в районах Крайнего Севера и приравненных к ним местностях и фактические дни нахождения в пути, предусмотренные графиками работы на вахте. Гарантии и компенсации работникам, выезжающим для выполнения работ вахтовым методом в районы Крайнего Севера и приравненные к ним местности из тех же или других районов Крайнего Севера и приравненных к ним местностей, устанавливаются в соответствии с главой 50 настоящего Кодекса.";
в части седьмой слова "законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации" заменить словами "трудовым законодательством и иными нормативными правовыми актами, содержащими нормы трудового права";
в части восьмой слова "За дни" заменить словами "За каждый день", слова "расположения организации" заменить словами "нахождения работодателя", сло